ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมทุกเรื่องเรื่องReborn

    ลำดับตอนที่ #3 : เนื้อเพลงMichishirube

    • อัปเดตล่าสุด 22 ต.ค. 53


    答えのない毎日が 
    ただ過ぎていく時間が
    これから先どうなるのだろう? 
    わからない…
    kotae no nai mainichi ga
    tada sugite yuku jikan ga
    kore kara saki dou naru no darou?
    wakaranai…

    ทุกๆวันที่ไร้คำตอบ
    มีเพียงแค่เวลาที่ผ่านไป
    จากนี้ข้างหน้าจะเป็นเช่นไรเหรอ?
    ฉันไม่รู้หรอก…


    闇よりも深い夜の孤独に 
    惑わされてた
    だれかに今気づいてほしい… 
    ここから逃げ出したいから
    yami yori mo fukai yoru no kodoku ni
    madowasareteta
    dareka ni ima kizuite hoshii…
    koko kara nigedashitai kara

    การอยู่อย่างโดดเดี่ยวในค่ำคืนที่ลึกล้ำกว่าความมืดมิด
    ทำให้ฉันสับสน
    ตอนนี้อยากให้ใครสักคนรับรู้...
    เพราะฉันอยากจะหนีออกไปจากตรงนี้


    窓から見える朝焼け 
    部屋に鳴り響く音
    アラームに起こされて 
    薄暗い中 家飛び出すよ
    カバンの中には 
    何も変わらない平凡詰め込んで
    そしていつもの場所へ
    mado kara mieru asayake
    heya ni narihibiku oto
    ara-mu ni okosarete
    usugurai naka ie tobidasu yo
    kaban no naka ni wa
    nani mo kawaranai heibon tsumekonde
    soshite itsumo no basho e

    ฟ้าสางที่มองเห็นจากทางหน้าต่าง
    เสียงที่ดังก้องไปมาในห้อง
    ฉันถูกปลุกด้วยเสียงนาฬิกา
    ยัดข้าวของธรรมดาทั่วไปอย่างเคย
    ไว้ในกระเป๋า
    แล้วก็พรวดออกจากบ้านท่ามกลางความมืดมัว
    ออกไปยังสถานที่เดิมๆ


    だれかが言った言葉が 
    気になって 惑わされて
    争いたくなんてないから 
    何も言えない
    夢や理想はあるけれど
    気持ちばかり先に行って
    現実がずっと後ろから 
    ボクを見てる
    dareka ga itta kotoba ga
    ki ni natte madowasarete
    arasoitaku nante nai kara
    nani mo ienai
    yume ya risou wa aru keredo
    kimochi bakari saki ni itte
    genjitsu ga zutto ushiro kara
    boku wo miteru

    คำพูดที่ใครสักคนพูดเอาไว้
    มันทำให้ฉันกังวลและสับสน
    ไม่อยากที่จะต้องมานั่งทะเลาะกัน
    เลยไม่ได้พูดอะไรออกมาเลย
    ทั้งความฝันและอุดมคติ แต่ว่า
    มีเพียงความรู้สึกที่มุ่งไปข้างหน้า
    ในความเป็นจริงนั้น
    กำลังมองตัวฉันเองจากข้างหลัง
    มาตลอด

    ねぇだれか教えて 
    みんなそうなのかな?
    今日が幸せなら 
    それでいいと思えるって
    幼いころには 
    確かにあったよ 
    夢を追いかけてた
    でもそれも遠い記憶
    nee dareka oshiete
    minna sou nano kana?
    kyou ga shiawase nara
    sorede ii to omoerutte
    osanai koro ni wa
    tashika ni atta yo
    yume wo oikaketeta
    demo sore mo tooi kioku

    นี่ใครก็ได้บอกฉันที
    ทุกคน เขาเป็นแบบนี้หรือเปล่านะ?
    ที่คิดแค่ว่า
    ถ้าหากวันนี้มีความสุขมันก็พอแล้ว
    ตอนที่ฉันยังเด็กอยู่
    ก็เคยมีนะ
    การวิ่งไล่ตามความฝันเนี่ย
    แต่ว่านั่นก็เป็นความทรงจำที่นานมาแล้ว


    答えのない毎日が 
    ただ過ぎていく時間が
    これから先どうなるのだろう? 
    わからない…
    ツキアカリのミチシルベ 
    雲を越えボクに届け
    進むべき道を照らしてよ 
    今日がどんなに壊れそうでも
    kotae no nai mainichi ga
    tada sugite yuku jikan ga
    kore kara saki dou naru no darou?
    wakaranai…
    TSUKIAKARI no MICHISHIRUBE
    kumo wo koe boku ni todoke
    susumu beki michi wo terashite yo
    kyou ga donna ni kowaresou demo

    ทุกๆวันที่ไร้คำตอบ
    มีเพียงแค่เวลาที่ผ่านไป
    จากนี้ข้างหน้าจะเป็นเช่นไรเหรอ?
    ฉันไม่รู้หรอก…
    แสงจันทร์เป็นสิ่งบอกทาง
    ข้ามผ่านเมฆหมอก มาส่องทางที่ควรก้าวเดินไป
    ให้กับตัวฉัน
    ไม่ว่าวันนี้จะผิดแผกไปแบบใดก็ตาม


    何があっても 
    何があっても 
    信じてたいから
    あの日の遠い記憶 呼び覚ますから
    忘れないでね 胸に刻みつけ
    nani ga attemo
    nani ga attemo
    shinjitetai kara
    ano hi no tooi kioku yobisamasu kara
    wasurenaide ne mune ni kizamitsuke

    ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
    ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
    ฉันอยากจะเชื่อมั่น
    เมื่อตื่นจากความทรงจำในอดีตเมื่อวันนั้น
    สลักมันลงในใจ อย่าได้ลืมเลือนไปเลยนะ


    答えは自分の中に 
    必ずあるものだから
    あきらめないで 
    強く生きることをやめないで
    悲しすぎて 前に進めない時でも
    共に悩み歩んだぼくらに 
    風は吹く 
    どこまででも
    kotae wa jibun no naka ni
    kanarazu aru mono dakara
    akiramenaide
    tsuyoku ikiru koto wo yamenaide
    kanashi sugite mae ni susumenai toki demo
    mukashi ni nayamiayunda bokura ni
    kaze wa fuku
    dokomade demo

    เพราะว่าคำตอบนั้น
    แน่นอนว่ามันเป็นสิ่งที่อยู่ในตัวเรา
    อย่าได้ถอดใจ
    อย่าได้หยุดที่จะมีชีวิตต่อไปอย่างเข้มแข็ง
    ถึงจะเป็นตอนที่เศร้ามากเสียจนก้าวต่อไปข้างหน้าไม่ได้
    ไม่ว่าเมื่อไหร่
    สายลมก็จะพัด
    มาสู่พวกเรา ที่ก้าวผ่านความทุกข์มาด้วยกัน
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×