ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ-ไทย

    ลำดับตอนที่ #9 : See you again :Wiz Khalifa ft. Charlie Puth:

    • อัปเดตล่าสุด 12 พ.ค. 58


    See you again
    :Wiz Khalifa ft. Charlie Puth:


     
    Lyrics
     
    It's been a long day without you, my friend
    นานแล้ว ที่ฉันไม่ห่างจากคุณ, เพื่อนของฉัน

    And I'll tell you all about it when I see you again
    และฉันจะบอกกับคุณในทุกๆเรื่อง เมื่อฉันพบคุณอีกครั้ง

    We've come a long way from where we began
    เรากลับมาอยู่ทางเดียวกันจากที่ที่เราเริ่มต้นด้วยกัน

    Oh, I'll tell you all about it when I see you again
    ฉันจะบอกคุณทุกเรื่องที่เกิดขึ้น เมื่อฉันได้เห็นคุณ

    When I see you again
    เมื่อฉันได้พบเจอคุณ



    Damn, who knew?
    ใครจะรู้

    All the planes we flew
    เครื่องบินทุกลำ พาเราบินไปไกล

    Good things we've been through
    ท่ามกลางสิ่งดีๆเหล่านั้น

    That I'll be standing right here talking to you
    ฉันจะยืนอยู่ใกล้ๆกับที่นี่ เพื่อคุยกับคุณ

    About another path
    ไม่ว่าจะเป็นเรื่องที่ฉันทุกข์

    I know we loved to hit the road and laugh
    ฉันรู้ว่าเรารักการแข่งกันบนถนนและเสียงหัวเราะ

    But something told me that it wouldn't last
    แต่บางอย่างบอกกับฉันว่ามันจะกลายเป็นอดีต

    Had to switch up
    มันจะเปลี่ยนแปลงไป

    Look at things different see the bigger picture
    มองความแตกต่าง เห็นรูปภาพแผ่นใหญ่

    Those were the days
    เป็นแบบนั้นในแต่ละวัน

    Hard work forever pays
    ทำงานหนักตลอดเวลา

    Now I see you in a better place
    ตอนนี้ ฉันเห็นคุณอยู่ในสถานที่ที่ดีกว่า



    How could we not talk about family when family's all that we got?
    ทำอย่างไรเราถึงจะไม่คุยเกี่ยวกับครอบครัว เมื่อครอบครัวของเราเข้าใจเราเสมอ

    Everything I went through you were standing there by my side
    ทุกๆสิ่ง ที่ฉันเคยไป คุณที่เคยยืนอยู่ข้างๆฉัน

    And now you gonna be with me for the last ride
    และตอนนี้ คุณกำลังจะไปกับฉัน สำหรับการแข่งรถครั้งสุดท้าย



    It's been a long day without you, my friend
    นานแล้ว ที่ฉันไม่ห่างจากคุณ, เพื่อนของฉัน

    And I'll tell you all about it when I see you again
    และฉันจะบอกกับคุณในทุกๆเรื่อง เมื่อฉันพบคุณอีกครั้ง
    (I see you again)
    (ฉันเห็นคุณอีกครั้ง)

    We've come a long way
    เรากลับมาอยู่ทางเดียวกัน
    (yeah, we came a long way)
    (ใช่, เรากลับมาทางเดียวกัน)

    from where we began
    จากจุดเริ่มต้นของเรา
    (you know we started)
    (คุณรู้ว่าเรามาที่นี่)

    Oh, I'll tell you all about it when I see you again
    ฉันจะบอกคุณทุกเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อฉันได้เห็นคุณ
    (let me tell you)
    (ให้ฉันได้บอกกับคุณ)

    When I see you again
    เมื่อฉันได้พบเจอคุณ



    First you both go out your way
    ครั้งแรกที่คุณออกจากทางของคุณเอง

    And the vibe is feeling strong
    และอารมณ์ความรู้สึกที่มีอยู่ก่อนนี้

    And what's small turn to a friendship
    และสิ่งเล็กๆที่แปรเปลี่ยนมาเป็นมิตรภาพ

    A friendship turn into a bond
    มิตรภาพที่เปลี่ยนเป็นความผูกพัน

    And that bond will never be broken
    และความผูกพันจะไม่เคยสลายหายไป

    And the love will never get lost
    และความรักจะไม่เคยหายไป
    (and the love will never get lost)
    และความรักจะไม่หายสลายไป

    And when brotherhood come first
    และพวกพ้องก็กลับมาเป็นก่อนอันดับแรก

    Then the line will never be crossed
    และสายใยความผูกพันเส้นนั้นจะไม่ถูกข้ามไป

    Established it on our own
    แสดงให้เห็นถึงความเป็นตัวของเราเอง

    When that line had to be drawn
    เมื่อสายใยนั้นกลายเป็นภาพ

    And that line is what we reach
    สายใยนั้นจะเป็นความสำเร็จของเรา

    So remember me when I'm gone
    จำฉันไว้ให้ดี เมื่อฉันจากไป
    (remember me while I'm gone)
    จำฉันในขณะที่ฉันกำลังจะไป



    How could we not talk about family when family's all that we got?
    เราจะไม่คุยเกี่ยวกับครอบครัวได้อย่างไร เมื่อครอบครัวของเราเข้าเข้าใจเราเสมอ

    Everything I went through you were standing there by my side
    ทุกๆที่ ที่ฉันเคยไป จะมีคุณที่คอยยืนอยู่เคียงข้างฉัน

    And now you gonna be with me for the last ride
    และตอนนี้ คุณกำลังจะไปกับฉัน ในการแข่งรถครั้งสุดท้ายของเรา



    So let the light guide your way, yeah
    ปล่อยให้แสงสว่างนำทางคุณ

    Hold every memory as you go
    ทุกความทรงจำที่คุณเคยไป

    And every road you take will always lead you home, home
    และทุกๆเส้นทางที่คุณชอบไปบ่อยๆ มันจะพาคุณกลับบ้าน , บ้าน



    It's been a long day without you, my friend
    นานแล้ว ที่ฉันไม่ห่างจากคุณ , เพื่อนของฉัน

    And I'll tell you all about it when I see you again
    และฉันจะบอกกับคุณในทุกๆเรื่อง เมื่อฉันได้พบคุณอีกครั้ง

    We've come a long way from where we began
    เรากลับมาอยู่ในเส้นทางเดียวกันจากที่ที่เรา เริ่มต้นด้วยกัน

    Oh, I'll tell you all about it when I see you again
    ฉันจะบอกคุณในทุกเรื่องที่เกิดขึ้น เมื่อฉันได้เห็นคุณอีกครั้ง



    When I see you again
    เมื่อฉันมีโอกาสพบคุณ


    When I see you again
    เมื่อฉันได้เห็นคุณอีก

    When I see you again

    เมื่อฉันได้พบเจอคุณ อีกครั้ง



    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    เพลงประกอบภาพยนตร์ The fast & Furious 7

    Lyrics: http://www.azlyrics.com/lyrics/wizkhalifa/seeyouagain.html
    Music: https://www.youtube.com/watch?v=RgKAFK5djSk
    Theme: http://my.dek-d.com/Blackberrymind/writer/viewlongc.php?id=1127686&chapter=47
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    "เพื่อน" ไม่เคยเก่า

    'เพื่อน' จะไม่หายไปไหน
    ตราบใดที่ความทรงจำของเรายังมีเขาอยู่ 
    แปล 22/04/15
    แก้ไขรูปแบบ 12/05/15



     
    t
    h
    e
    m
    y
    b
    u
    t
    t
    e
    r

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×