ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงวง One Direction

    ลำดับตอนที่ #6 : แปลเพลง Moments (2)

    • อัปเดตล่าสุด 18 ก.พ. 55


     คำแปล Moments (2) ;ความหมายลึกซึ้งกว่า Moments (1)
    ข้อแนะนำในการอ่าน : ควรไปทำความเข้าใจใน (1) http://writer.dek-d.com/ichiban-idiot/writer/viewlongc.php?id=784139&chapter=5 ก่อนที่จะเข้ามาอ่าน (2)


    Shut the door
    Turn the light off
    I wanna be with you
    I wanna feel your love
    I wanna lay beside you
    I cannot hide this even though I try
    ปิดประตู...
    ปิดไฟ...
    ฉันอยากจะอยู่กับเธอเพียงลำพัง
    ฉันโหยหาความรักจากตัวเธอเสมอ
    ฉันจะเอนกายลงนอนเคียงข้างเธอ
    แม้ว่าฉันจะพยายามซักเท่าไหร่ แต่ก็ไม่สามารถซ่อนความรู้สึกที่เศร้าโศกนี้ได้เลย

    Heartbeats harder
    Time escapesd me
    Trembling hands touch skin
    It makes this harder
    And the tears steam down my face
    หัวใจที่เต้นกระสับกระส่ายขึ้นเรื่อยๆ
    เวลามันช่างผ่านไปอย่างรวดเร็ว ..ราวกับว่ามันหนีไปจากฉัน
    มือทั้งสองข้างสั่นสะท้าน เมื่อสัมผัสร่างของเธอ
    ฉันควบคุมตนเองไม่ได้
    และใบหน้าของฉันเต็มไปด้วยคราบน้ำตาที่เอาแต่ไหล

    If we could only have this life for one more day
    If we could only turn back time
    ถ้าเกิดว่าเรามีเวลาเพิ่มขึ้นอีกแค่วันเดียว
    ...แค่วันเดียวเท่านั้น
    ...แค่ย้อนเวลากลับไปเท่านั้น เธอก็จะไม่จากฉันไป...

    You know I'll be
    Your life, your voice, your reason to be
    'My love, My heart' is breathing for this
    Moment in time
    I'll find the words to say
    Before you leave me today
    เธอรู้ไหม..ฉันจะเป็นอะไร
    ฉันจะเป็นลมหายใจของเธอ จะเป็นน้ำเสียงของเธอ
    จะเป็นเหตุผลของเธอที่ว่า ' ทำไมเธอถึงอยากมีชีวิตอยู่ต่อไป '
    เหตุผลนั้นก็คือ ฉันเป็นที่รักของเธอ เป็นหัวใจของเธอ
    ในชั่วครู่ขณะนี้...ฉันจะสรรหาถ้อยคำมาพูดกับเธอ
    ก่อนที่วันนี้เธอจะจากฉันไปชั่วนิรันดร์
    Close the door
    Throw the key
    Don't wanna be reminded
    Don't wanna be seen
    Don't wanna be without you
    My judgements clouded
    Like tonights sky
    ปิดประตู..
    ขว้างกุญแจทิ้งไป..
    ไม่อยากจะรับรู้อะไรทั้งนั้น...
    ไม่อยากจะให้ใครมาเห็นตอนฉันกำลังร้องไห้
    หากชีวิตนี้ฉันขาดเธอไป...ฉันจะอยู่ได้ยังไง  ?
    ฉันควรจะทำยังไงดี ? ...การตัดสินใจของฉันมันช่างมืดมน
    มันก็เหมือนกับท้องฟ้าในค่ำคืนนี้
    ฉันไม่รู้...ว่าฉันจะต้องทำยังไง

    Hands are silent
    Voice is numb
    Try to scream out my lungs
    And makes this harder
    And the tears stream down my face
    มือของเธอช่างแน่นิ่ง...ไม่ไหวติง
    เสียงที่เงียบสงัด...ไร้ซึ่งการตอบรับ
    ฉันพยายามที่จะเรียกเธอให้สุดเสียง
    ..ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้
    และใบหน้าของฉันก็เต็มไปด้วยคราบน้ำตาที่ไหลไม่หยุด

    If we could only have this life for one more day
    If we could only turn back time
    ถ้าเกิดว่าเรามีเวลาเพิ่มอีกแค่วันเดียว
    ...แค่วันเดียวเท่านั้น
    ...แค่ย้อนเวลากลับไปเท่านั้น เธอก็จะไม่จากฉันไป...

    You know I'll be
    Your life, Your voice, your reason to be
    ' My love, My Heart ' is breathing for this
    Moment in time
    I'll find the words to say
    Before you leave me today
    เธอรู้ไหม..ฉันจะเป็นอะไร
    ฉันจะเป็นลมหายใจของเธอ จะเป็นน้ำเสียงของเธอ
    จะเป็นเหตุผลของเธอที่ว่า ' ทำไมเธอถึงอยากมีชีวิตอยู่ต่อไป '
    เหตุผลนั้นก็คือ ฉันเป็นที่รักของเธอ เป็นหัวใจของเธอ
    ในชั่วครู่ขณะนี้...ฉันจะสรรหาถ้อยคำมาพูดกับเธอ
    ก่อนที่วันนี้เธอจะจากฉันไปชั่วนิรันดร์
    Flashing lights in my mind
    Goin' back to a time
    Playing  games in the street
    Kickin' balls with my feet
    There's a numb in my toes
    Standing close to the edge
    There's a pile of my clothes
    At the end of your bed
    And I feel myself fall
    Make a joke of it all
    ลองมองย้อนเวลากลับไป...ตอนที่เธอยังอยู่
    ทุกสิ่งที่เราเคยทำด้วยกัน...ครั้งที่ชีวิตยังเต็มไปด้วยความสุข
    แล้วมาตอนนี้...เหลือทิ้งไว้แต่ความเย็นชา
    ฉันยืนอยู่ ณ จุดๆหนึ่ง
    กองเสื้อผ้าที่วางไว้บนปลายเตียงของเธอ
    ฉันจะไปแล้ว...ฉันจะตามเธอไปแล้วนะ
    ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังจะตายเลย...
    ...ทุกอย่างดูเหมือนเรื่องตลกกันเสียจริง

    You know I'll be 
    Your life, Your voice, your reason to be
    ' My love, My heart ' is breathing for this
    Moment in time
    I'll fide the words to say
    Before you leave me today
    เธอรู้ไหม...ฉันจะเป็นอะไร
    ฉันจะเป็นลมหายใจของเธอ จะเป็นน้ำเสียงของเธอ
    จะเป็นเหตุผลของเธอที่ว่า ' ทำไมเธอถึงอยากมีชีวิตอยู่ต่อไป '
    เหตุผลนั้นก็คือ ฉันเป็นที่รักของเธอ เป็นหัวใจของเธอ
    ในชั่วครู่ขณะนี้...ฉันจะสรรหาถ้อยคำมาพูดกับเธอ
    ก่อนที่วันนี้เธอจะจากฉันไป...

    Before you leave me today...
    ก่อนที่วันนี้เธอจะจากฉันไปชั่วนิรันดร์


    Talk
    อ่านจบกันแล้วใช่ไหมคะ ... ?
    {รู้นะว่า บางคนกำลังเอามือปาดน้ำตาอยู่}
    รู้สึกว่าเพลงนี้เหมือนเพลง 'กุมภาพันธ์'ของ ปีเตอร์ คอร์ป แหะ - -"
    สำหรับคนที่อ่านมาถึงช่วงนี้แล้ว , ละยังไม่เข้าใจว่า มันเศร้ากว่า (1)ตรงไหน
    งั้นขอกี้ได้อธิบายนะคะ v
    มันลึกซึ้งกว่าตรงที่ว่า ... ผู้หญิงที่เพลงสื่อถึง คือ ผู้หญิงที่ตายไปแล้ว
    แล้วผู้ชายก็รักผู้หญิงมาก เขาเลยสื่อว่า เขาเสียใจมากๆ จนไม่เป็นอันทำอะไร
    จนเกือบจะฆ่าตัวตายตามด้วยซ้ำ (สังเกตจากท่อนของ Zayn ค่ะ)
    .คำแนะนำยังเหมือนเดิมค่ะ = ฟังเพลงนี้ตอนฝนตกแล้วจะได้อารมณ์มาก ฮ่าๆ
    ส่วน บางคนอาจจะไม่เข้าใจ ในท่อนเพลงที่ว่า
    ' Before you leave me today'   ก่อนที่วันนี้เธอจะจากฉันไปชั่วนิรันดร์ 
    ประโยคนี้มันเป็น Present Simple ค่ะ : คือ leave ตัวนี้ ไม่ได้ใส่ -ing เข้าไป
    จึงสรุปได้ว่า ..เธอจากไปโดยที่ไม่กลับมา
    ^โดยไม่จำเป็นต้องอาศัยคำว่า 'forever' เลย (:
     

    ปล. ฝากเม้นท์ด้วยนะคะว่าชอบความหมายอันไหนมากกว่ากัน ระหว่าง 1 / 2
    ขอบคุณค่ะ :D

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×