ลำดับตอนที่ #10
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #10 : แปลเพลง I wish
He takes your hand
I die a little
I watch your eyes
And I'm in riddles
Why can't you look at me like that
เขาจับมือเธอ
ฉันรู้สึกแย่จัง
มีแต่ปริศนาในแววตาของเธอ
ตอนที่ฉันมองเข้าไป
มันทำฉันสงสัยว่า ทำไมเธอไม่มองฉันเหมือนที่มองเขาบ้าง...
When you walk by
I try to say it
But then I freeze
And never do it
ฉันพยายามที่จะพูดคำนั้น
ตอนที่เธอเดินผ่าน
...แต่ฉันไม่เคยจะทำได้เลย
My tongue gets tied
The words get trapped
ลิ้นฉันมันถูกผูกมัดไว้
ขณะที่ถ้อยคำก็เหมือนติดกับดัก
(มันพูดอะไรไม่ออกเลย)
I hear the beat of my heart getting louder
Whenever I'm near you
ไม่ว่าจะตอนไหนก็ตาม
ฉันได้ยินเสียงเต้นของหัวใจของฉันที่มันดังขึ้นเรื่อยๆเสมอ
But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
Whenever you kiss him
I'm breaking,
Oh how I wish that was me
แต่ตอนที่ฉันเห็นเธอเต้นรำกับเขา
ฉันเหมือนถูกฉีกขาดออกเป็นชิ้นๆ
เพราะว่าเธอไม่เห็นฉันอยู่ในสายตาบ้างเลย
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอจูบเขา
ใจฉันแทบสลาย
โอ้ ..ฉันหวังจะเป็นเขาคนนั้นจัง
He looks at you
The way that I would
Does all the things, I know that I could
If only time, could just turn back
Cause I got three little words
That I've always been dying to tell you
เขาจ้องมองเธอ
เหมือนกับที่ฉันกำลังจะทำ
ทุกสิ่งที่เขาทำกับเธอ ฉันรู้ว่าฉันก็ทำให้เธอได้
ขอเพียงแค่เธอหันมาใส่ใจกันบ้าง
มีแค่สามคำเท่านั้นที่ฉันอยากจะบอกกับเธอ
ฉันอยากจะบอกคำนั้นกันเธอมานานแสนนาน
But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
Whenever you kiss him
I'm breaking,
Oh how I wish that was me
แต่ตอนที่ฉันเห็นเธอเต้นรำกับเขา
ฉันเหมือนถูกฉีกขาดออกเป็นชิ้นๆ
เพราะว่าเธอไม่เห็นฉันอยู่ในสายตาบ้างเลย
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอจูบเขา
ใจฉันแทบสลาย
โอ้ ..ฉันหวังจะเป็นเขาคนนั้นจัง
Feel with my hands on your waist
While we dance in the moonlight
I wish it was me
That you call later on
Cause you wanna say good night
ให้ฉันได้โอบเอวเธอนะ
ขณะที่สองเรากำลังเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
ให้เธอโทรมาหากัน
เพื่อที่จะบอกว่าฝันดีกับฉัน
นั่นแหละคือความปรารถนา
Cause I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
เพราะฉันเห็นเธอเต้นรำกับเขา
ฉันเหมือนถูกฉีกขาดออกเป็นชิ้นๆ
เพราะว่าเธอไม่เห็นฉันอยู่ในสายตาบ้างเลย
But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
Whenever you kiss him
I'm breaking,
Oh how I wish
Oh how I wish
Oh how I wish, that was me
แต่ตอนที่ฉันเห็นเธอเต้นรำกับเขา
เหมือนฉันถูกฉีกขาดออกเป็นชิ้นๆ
เพราะว่าเธอไม่เห็นฉันอยู่ในสายตาบ้างเลย
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอจูบเขา
ใจฉันแทบสลาย
โอ้...ฉันหวังอยากได้แบบนั้นบ้าง
โอ้...ฉันหวังจะเป็นเขาคนนั้นจัง
I die a little
I watch your eyes
And I'm in riddles
Why can't you look at me like that
เขาจับมือเธอ
ฉันรู้สึกแย่จัง
มีแต่ปริศนาในแววตาของเธอ
ตอนที่ฉันมองเข้าไป
มันทำฉันสงสัยว่า ทำไมเธอไม่มองฉันเหมือนที่มองเขาบ้าง...
When you walk by
I try to say it
But then I freeze
And never do it
ฉันพยายามที่จะพูดคำนั้น
ตอนที่เธอเดินผ่าน
...แต่ฉันไม่เคยจะทำได้เลย
My tongue gets tied
The words get trapped
ลิ้นฉันมันถูกผูกมัดไว้
ขณะที่ถ้อยคำก็เหมือนติดกับดัก
(มันพูดอะไรไม่ออกเลย)
I hear the beat of my heart getting louder
Whenever I'm near you
ไม่ว่าจะตอนไหนก็ตาม
ฉันได้ยินเสียงเต้นของหัวใจของฉันที่มันดังขึ้นเรื่อยๆเสมอ
But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
Whenever you kiss him
I'm breaking,
Oh how I wish that was me
แต่ตอนที่ฉันเห็นเธอเต้นรำกับเขา
ฉันเหมือนถูกฉีกขาดออกเป็นชิ้นๆ
เพราะว่าเธอไม่เห็นฉันอยู่ในสายตาบ้างเลย
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอจูบเขา
ใจฉันแทบสลาย
โอ้ ..ฉันหวังจะเป็นเขาคนนั้นจัง
He looks at you
The way that I would
Does all the things, I know that I could
If only time, could just turn back
Cause I got three little words
That I've always been dying to tell you
เขาจ้องมองเธอ
เหมือนกับที่ฉันกำลังจะทำ
ทุกสิ่งที่เขาทำกับเธอ ฉันรู้ว่าฉันก็ทำให้เธอได้
ขอเพียงแค่เธอหันมาใส่ใจกันบ้าง
มีแค่สามคำเท่านั้นที่ฉันอยากจะบอกกับเธอ
ฉันอยากจะบอกคำนั้นกันเธอมานานแสนนาน
But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
Whenever you kiss him
I'm breaking,
Oh how I wish that was me
แต่ตอนที่ฉันเห็นเธอเต้นรำกับเขา
ฉันเหมือนถูกฉีกขาดออกเป็นชิ้นๆ
เพราะว่าเธอไม่เห็นฉันอยู่ในสายตาบ้างเลย
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอจูบเขา
ใจฉันแทบสลาย
โอ้ ..ฉันหวังจะเป็นเขาคนนั้นจัง
Feel with my hands on your waist
While we dance in the moonlight
I wish it was me
That you call later on
Cause you wanna say good night
ให้ฉันได้โอบเอวเธอนะ
ขณะที่สองเรากำลังเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
ให้เธอโทรมาหากัน
เพื่อที่จะบอกว่าฝันดีกับฉัน
นั่นแหละคือความปรารถนา
Cause I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
เพราะฉันเห็นเธอเต้นรำกับเขา
ฉันเหมือนถูกฉีกขาดออกเป็นชิ้นๆ
เพราะว่าเธอไม่เห็นฉันอยู่ในสายตาบ้างเลย
But I see you with him slow dancing
Tearing me apart
Cause you don't see
Whenever you kiss him
I'm breaking,
Oh how I wish
Oh how I wish
Oh how I wish, that was me
แต่ตอนที่ฉันเห็นเธอเต้นรำกับเขา
เหมือนฉันถูกฉีกขาดออกเป็นชิ้นๆ
เพราะว่าเธอไม่เห็นฉันอยู่ในสายตาบ้างเลย
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอจูบเขา
ใจฉันแทบสลาย
โอ้...ฉันหวังอยากได้แบบนั้นบ้าง
โอ้...ฉันหวังจะเป็นเขาคนนั้นจัง
Talk
เพลงนี้เพราะมาก ชอบทำนองตรงท่อน
na na na na na <3
เรื่องจากเพลง :
หนุ่มๆของเราดั๊นไปหลงรักผู้หญิงที่มีคนรักอยู่แล้ว
ทำไมไม่มารักกี้บ้างเนี่ย หัวใจกี้ยังว่างอยู่เน้ TT
พอเห็นผู้หญิงสวีทกับผู้ชายคนนั้นทีไร
หนุ่มของเราเป็นอันต้องเศร้าโศกเสียใจทุกที
ความหมายจากเพลง:
riddles = ปริศนา
tearing me apart = tearing ..apart ในที่นี้หมายถึง ฉีกให้ขาด
(tear เป็น v1 ของคำว่า torn )
Cause I got three little words = มีสามคำที่จะบอกกับเธอ
สามคำในที่นี้หมายถึง ' I love you ' ค่ะ
:D
เพลงนี้เพราะมาก ชอบทำนองตรงท่อน
na na na na na <3
เรื่องจากเพลง :
หนุ่มๆของเราดั๊นไปหลงรักผู้หญิงที่มีคนรักอยู่แล้ว
ทำไมไม่มารักกี้บ้างเนี่ย หัวใจกี้ยังว่างอยู่เน้ TT
พอเห็นผู้หญิงสวีทกับผู้ชายคนนั้นทีไร
หนุ่มของเราเป็นอันต้องเศร้าโศกเสียใจทุกที
ความหมายจากเพลง:
riddles = ปริศนา
tearing me apart = tearing ..apart ในที่นี้หมายถึง ฉีกให้ขาด
(tear เป็น v1 ของคำว่า torn )
Cause I got three little words = มีสามคำที่จะบอกกับเธอ
สามคำในที่นี้หมายถึง ' I love you ' ค่ะ
:D
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น