ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงวง One Direction

    ลำดับตอนที่ #14 : แปลเพลง Stand Up

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 3.63K
      4
      16 มี.ค. 55

     From the moment I met you everything changed
    I knew I had to get you whatever the pain
    I had to take you and make you mine
    ตั้งแต่วันนั้น วันที่ฉันได้พบเธอ
    ไม่ว่าอะไรก็ตามที่จะทำให้ฉันเจ็บปวด
    ฉันรู้แค่ว่าเธอต้องมาเป็นแฟนของฉัน
    I would walk through the desert I would walk down the aisle
    I would swim all the oceans just to see you smile
    Whatever it takes is fine
    ต่อให้ฉันต้องเดินข้ามทะเลทราย หรือทางเดินแคบๆ
    ต่อให้ฉันต้องว่ายน้ำข้ามมหาสมุทร.. เพื่อที่จะได้เห็นรอยยิ้มของเธอ
    ไม่ว่าฉันจะต้องลำบากแค่ไหนก็ตาม ..มันก็ไม่เป็นไรหรอกน่า 
    Oh oh oooh oh so put your hands up
    Oh oh oooh oh coz it's a stand up
    And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your heart
    Every piece of your heart
    ยกมือขึ้นซะ
    ลุกขึ้นมา
    และฉันก็จะไม่ไปจนกว่าที่ฉันจะขโมยดวงใจเธอมาได้หมดทั้งดวง
    ทุกชิ้นส่วนของหัวใจเธอ ..
    I know your hearts been broken but don't you give up
    I'll be there yeah I know it to fix you with love
    It hurts me to think that you've ever cried
    ฉันรู้มาว่าเธออกหัก แต่อย่าผิดหวังกับความรักนะ
    ฉันจะไปหาเธอ.. เพราะฉันรู้ว่าฉันจะเติมเต็มความรักเธอยังไง
    ฉันก็เจ็บที่ได้รู้ว่า เธอนั้นเสียใจจ้นต้องร้องไห้
    Oh oh oooh oh so put your hands up
    Oh oh oooh oh coz it's a stand up
    And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your heart
    Every piece of your heart
    ยกมือขึ้นซะ
    ลุกขึ้นมา
    และฉันก็จะไม่ไปจนกว่าที่ฉันจะขโมยดวงใจเธอมาได้หมดทั้งดวง
    ทุกชิ้นส่วนของหัวใจเธอ ..
    Oh oh oooh oh so put your hands up
    Oh oh oooh oh coz it's a stand up
    And I won't be leaving 'til I've finished stealing every piece of your heart
    ยกมือขึ้นซะ
    ลุกขึ้นมา
    และฉันก็จะไม่ไปจนกว่าที่ฉันจะขโมยดวงใจเธอมาได้หมดทั้งดวง
    And now we'll steal us a car
    And we will drive to the stars
    I will give you the moon
    It's the least I can do
    If you give me the chance
    และตอนนี้เรากำลังจะไปขโมยรถกันสักคัน
    เพื่อที่จะขับไปถึงดวงดาว
    ดวงจันทร์ทั้งใบ..ฉันจะมอบมันให้เธอ
    อย่างน้อยฉันก็ทำได้ละกัน..
    ถ้าเพียงแค่เธอให้โอกาสฉัน
    Oh oh oooh oh so put your hands up 
    Oh oh oooh oh coz it's a stand up
    I'm a thief I'm a thief
    You can call me a thief
    I'm a thief I'm a thief
    But you should know your part
    I'm a thief I'm a thief
    I'm only here
    I'm a thief I'm a thief
    Because you stole my heart
    ยกมือขึ้นซะ
    ลุกขึ้นมา
    ฉันมันหัวขโมย
    เรียกฉันสิว่า หัวขโมย
    ฉันมันหัวขโมย
    แต่เธอต้องรู้บทบาทของเธอนะ 
    ฉันมันหัวขโมย
    ฉันจะอยู่แค่ตรงนี้
    ฉันมันหัวขโมย
    (แต่)เป็นเพราะเธอน่ะขโมยหัวใจฉัน 
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×