ลำดับตอนที่ #52
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #52 : [คำศัพท์] - เทศกาล -
วันตรุษจีนค่ะวันนี้ถือเป็นวันปีใหม่ของทั้งชาวจีนและชาวเกาหลี
คำอวยพรที่ใช้กันในวันนี้ก็คือ 새해복 많이 받으세요 (แซแฮพก มันนี พัดทือเซโย)
새해 (แซแฮ) แปลว่าปีใหม่
복 (พก) หมายถึง โชคลาภ
많이 (มันนี) แปลว่า มาก จำง่ายดีค่ะ คล้ายๆ many ในภาษาอังกฤษ
받으세요 (พัดทือเซโย) แปลว่าเชิญรับ
รวมๆแปลว่า ขอให้ได้รับโชคลาคมากมายในวันปีใหม่
วันปีใหม่หรือที่เรีกกว่า 설날 ถือเป็นเทศกาลที่สำคัญที่สุดของเกาหลี ผู้คนต่างกลับบ้่านไปอยู่กับครอบครัวเพื่อไหว้บรรพบุรุษและเฉลิมฉลองกัน ส่วนวันก่อนวันปีใหม่เกาหลี ซึ่งเป็นวันไหว้ในธรรมเนียมของชาวจีน ที่เกาหลีเค้าเรียกว่าวัน 섣달그믐날 (ซอทตัลคือมึมนัล) ในวันนี้ทุกบ้านต้องทำความสะอาดบ้านเพีือต้อนรับปีใหม่
ตามความเชื่อของชาวเกาหลีโบราณ คืนวันก่อนปีใหม่หากใครเผลอหลับไป เชื่อกันว่าคิ้วจะกลายเป็นสีขาว ในคืนก่อนปีใหม่ ทุกห้องจะเปิดไฟให้สว่างไว้ทุกห้องเพื่อต้อนรับวันใหม่
ส่วนวันปีใหม่ ชาวเกาหลีจะตื่นแต่เช้า อาบน้ำให้สะอาดและแต่งชุดฮันบก ลูกหลานจะต้องกราบพ่อแม่ อาหารที่ทานกันในวันนี้จะมีส่วน ประกอบของ ต๊อก (แป้งที่ทำจากข้าวเกาหลี) เช่น 떡국 (ต๊อกกุก - แกงจืดต๊อก) หรือต๊อกมันทูกุก (떡 만두국 - แกงจืดต๊อกใส่เกี๊ยว) หรือ 잡체 (จับเช - ผัดวุ้นเส้นเกาหลี) เป็นต้น สำหรับขนมที่นิยมทานในวันนี้ก็คือขนมต๊อกค่ะ อ้อลืมบอกไปเด็กๆชาวเกาหลีเค้าก็ได้แต๊เอียกันในวันนี้เหมือนๆกับเด็กไทยเชื้อสายจีนในบ้านเรา
ยังไม่เคยไปเกาหลีช่วงวันปีใหม่เลยหารูป ต๊อกกุก จากในเนตมาให้ดูก่อน ส่วนจับเชกับขนมต๊อกวันนี้ไปถ่ายมาเองจากองค์การส่งเสริมการท่องเที่ยวเกาหลีค่ะ
ต๊อกกุก - แกงจืดต๊อก
จับเช - ผัดวุ้นเส้นเกาหลี
ขนมต๊อก
คำอวยพรที่ใช้กันในวันนี้ก็คือ 새해복 많이 받으세요 (แซแฮพก มันนี พัดทือเซโย)
새해 (แซแฮ) แปลว่าปีใหม่
복 (พก) หมายถึง โชคลาภ
많이 (มันนี) แปลว่า มาก จำง่ายดีค่ะ คล้ายๆ many ในภาษาอังกฤษ
받으세요 (พัดทือเซโย) แปลว่าเชิญรับ
รวมๆแปลว่า ขอให้ได้รับโชคลาคมากมายในวันปีใหม่
วันปีใหม่หรือที่เรีกกว่า 설날 ถือเป็นเทศกาลที่สำคัญที่สุดของเกาหลี ผู้คนต่างกลับบ้่านไปอยู่กับครอบครัวเพื่อไหว้บรรพบุรุษและเฉลิมฉลองกัน ส่วนวันก่อนวันปีใหม่เกาหลี ซึ่งเป็นวันไหว้ในธรรมเนียมของชาวจีน ที่เกาหลีเค้าเรียกว่าวัน 섣달그믐날 (ซอทตัลคือมึมนัล) ในวันนี้ทุกบ้านต้องทำความสะอาดบ้านเพีือต้อนรับปีใหม่
ตามความเชื่อของชาวเกาหลีโบราณ คืนวันก่อนปีใหม่หากใครเผลอหลับไป เชื่อกันว่าคิ้วจะกลายเป็นสีขาว ในคืนก่อนปีใหม่ ทุกห้องจะเปิดไฟให้สว่างไว้ทุกห้องเพื่อต้อนรับวันใหม่
ส่วนวันปีใหม่ ชาวเกาหลีจะตื่นแต่เช้า อาบน้ำให้สะอาดและแต่งชุดฮันบก ลูกหลานจะต้องกราบพ่อแม่ อาหารที่ทานกันในวันนี้จะมีส่วน ประกอบของ ต๊อก (แป้งที่ทำจากข้าวเกาหลี) เช่น 떡국 (ต๊อกกุก - แกงจืดต๊อก) หรือต๊อกมันทูกุก (떡 만두국 - แกงจืดต๊อกใส่เกี๊ยว) หรือ 잡체 (จับเช - ผัดวุ้นเส้นเกาหลี) เป็นต้น สำหรับขนมที่นิยมทานในวันนี้ก็คือขนมต๊อกค่ะ อ้อลืมบอกไปเด็กๆชาวเกาหลีเค้าก็ได้แต๊เอียกันในวันนี้เหมือนๆกับเด็กไทยเชื้อสายจีนในบ้านเรา
ยังไม่เคยไปเกาหลีช่วงวันปีใหม่เลยหารูป ต๊อกกุก จากในเนตมาให้ดูก่อน ส่วนจับเชกับขนมต๊อกวันนี้ไปถ่ายมาเองจากองค์การส่งเสริมการท่องเที่ยวเกาหลีค่ะ
ต๊อกกุก - แกงจืดต๊อก
จับเช - ผัดวุ้นเส้นเกาหลี
ขนมต๊อก
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น