คัดลอกลิงก์เเล้ว

[นิยายแปล] The Princess is Evil

โดย iammelpomene

ข้าเป็นแม่มดอายุกว่า 300 ปีที่ถูกทรยศและฆ่าโดยคนที่ข้าเชื่อใจ หลังจากเกิดใหม่ในราชวงศ์ ข้าตัดสินใจที่จะเป็นจักรพรรดินีเพื่อแก้แค้น ดังนั้นข้าจึงทำสิ่งที่เลวร้ายมากมายและข้าคิดว่าทุกคนจะกลัวข้า แต่...

ยอดวิวรวม

4,778

ยอดวิวเดือนนี้

291

ยอดวิวรวม


4,778

ความคิดเห็น


24

คนติดตาม


657
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 2 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  3 ก.ค. 63 / 23:08 น.
นิยาย [] The Princess is Evil

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

เรื่องย่อ :

ข้าเป็นแม่มดอายุกว่า 300 ปี แต่ข้าถูกทรยศและฆ่าโดยผู้ชายที่ข้าเชื่อใจ หลังจากกลับมาเกิดใหม่ในราชวงศ์ที่ชั่วร้าย ข้าตัดสินใจที่จะกลายเป็นจักรพรรดินีเพื่อแก้แค้น ดังนั้นในฐานะแม่มดข้าจึงทำสิ่งที่เลวร้ายมากมายและข้าคิดว่าทุกคนจะกลัวข้า แต่...

 

"หม่อมฉันจะหยิบสิ่งนี้ให้พระองค์ พระองค์จะกินหรือโยนมันทิ้งก็ได้นะเพคะ"

"พระองค์กรุณาแตะศีรษะหม่อมฉันสักครั้งได้ไหมเพคะ? ถ้าหม่อมฉันเล่าว่าพระองค์ทรงสัมผัสศีรษะของหม่อมฉัน ทุกคนต้องอิจฉาแน่"

 

อะไรกัน ไม่ใช่ว่าราชวงศ์นี้ทุกคนจะฆ่ากันเองเหรอ? ถ้าอย่างนั้นมันเลยปกติที่เจ้าต้องพยายามที่จะฆ่าข้าใช่ไหม?

 

"ทำอีกนะเพคะ เพราะมันน่ารักมากเลย"

"ไม่ว่าพระองค์จะทำอะไรก็น่ารักไปหมดเลย"

"แม้ว่าพระองค์จะฆ่าคนก็ยังน่ารัก..."

 

ชื่อเกาหลี : 황녀님이 사악하셔

ชื่ออังกฤษ : The Princess is Evil

ผู้แต่ง : 차소희 (Cha Sohee)

ต้นฉบับ : https://page.kakao.com/home?seriesId=54950682

ผู้แปลภาษาอังกฤษ : lavenderskyearecloudy

แปลจากภาษาอังกฤษ : https://www.novelupdates.com/series/the-princess-is-evil/

 

 

 

************************

สวัสดีค่ะ เป็นการแปลนิยายครั้งแรก มีข้อผิดพลาดหรือคำผิดตรงไหนแจ้งได้เลยนะคะ แปลจนกว่าจะมี LC แล้วจะลบบทความทันทีนะคะ 


tb

สารบัญ 2 ตอน อัปเดตล่าสุด 3 ก.ค. 63 / 23:082 ตอน

ตอน
ชื่อตอน
สถานะ
อัปเดตล่าสุด

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

24 ความคิดเห็น

  1. วันที่ 15 ตุลาคม 2563 / 19:35

    รออ่านเสมอนะคะ
    #24
    0
  2. วันที่ 12 ตุลาคม 2563 / 14:06
    เอ่อเนื้อเรื่องหน้าอ่านแต่หายเลยไม่หน้าเข้ามาอ่านเลย....
    #23
    0
  3. #22 kindly-1 (@kindly-1) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 27 กันยายน 2563 / 09:00

    แปลดีคะชอบมาอัพไวไวนะรออยู่
    #22
    0
  4. วันที่ 30 สิงหาคม 2563 / 07:37

    ชอบมากกแปลดีมากค่ะ กลับมาต่อนะคะ
    #21
    0
  5. วันที่ 28 สิงหาคม 2563 / 21:13
    1ปีผ่านไปตอนที่3ยังไม่มาเราพลาดอะไรไหม ไปอัพที่ไหนหรือเปล่า
    #20
    0
  6. #19 MadeeChan (@MadeeChan) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 23 สิงหาคม 2563 / 20:37
    น่ารักอ่ะ ความแบบแพ้ความน่ารักของน้อง
    #19
    0
  7. #18 CUTE_VILLAIN (@Jayda35248) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 6 สิงหาคม 2563 / 22:45
    องค์รักษ์เธอก็เกินไปป
    #18
    0
  8. #17 Hiroshi17 (@Hiroshi17) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 5 สิงหาคม 2563 / 20:49
    เจ้าหยุดนานไม่ได้น่ะ
    #17
    0
  9. #16 Luna0001 (@Luna0001) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 15 กรกฎาคม 2563 / 08:17
    อากาวดีแท้ข้าชอบบบ
    #16
    0
  10. #15 Mussalin Sae-ngow (@palmiii) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 11 กรกฎาคม 2563 / 20:58
    สนุกมากค่ะ.
    แต่อยากให้เพิ่มหน่อยได้ไหมคะว่า ความคิดแต่ละตอนมันเป็นพาทของตัวละครไหนอะคะ. บางทีอ่านจะเริ่มงง นิดนึง.
    #15
    0
  11. #14 Bamboo_Pantira (@Bamboo_Pantira) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 7 กรกฎาคม 2563 / 05:12
    รอตอนต่อไปนะคะ เป็นกำลังใจให้น้า มีงงนิดหน่อยแต่อ่านแล้วพอเข้าใจได้ค่ะ
    #14
    0
  12. #13 kunkanomwan (@bam44004) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 4 กรกฎาคม 2563 / 22:44
    น้อนน่ารักก// ในฐานะที่เป็นนักแปลเหมือนกันนะคะ อยากบอกว่าลองเกลาๆสักหน่อยก็จะโอเคขึ้นเลยค่ะ เรามีอ่านแล้ว งงบ้าง บ้างนะบ้าง55555 สู้ๆนะค้าาาา
    #13
    0
  13. #12 Wrks (@Wrks) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 4 กรกฎาคม 2563 / 14:15
    ภาษาแปลกๆไปบ้างแต่ก็พอเข้าใจ แต่ตะน้อนคือน่ารักอะ งื้อ
    #12
    0
  14. #11 Luvyday2 (@Luvyday2) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 3 กรกฎาคม 2563 / 21:48

    เรื่องแปลกดี🤣 แต่น่าสนุก🌼😊🌼
    #11
    0
  15. #10 Carnelian_49 (@rosesaria) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 3 กรกฎาคม 2563 / 08:51
    รอน้า สู้ๆ
    #10
    0
  16. #9 mazino_oLA (@mazino_oLA) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 2 กรกฎาคม 2563 / 23:37
    สนุกมากได้โปรดทำต่อไป แง้งน่ารักมากน้อนนนน
    #9
    0
  17. #8 Carnelian_49 (@rosesaria) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 1 กรกฎาคม 2563 / 15:40
    แปลดีมาก แต่บางช่วงมันแปลกๆ
    #8
    0
  18. #7 P I N N Y (@cateye00) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 1 กรกฎาคม 2563 / 00:00
    ยังมีบ้างช่ววที่ภาษาดูแข็งๆ กับงงๆนิดหน่อยค่ะ แต่โดยรวมโอเคเลยน้า ค่อยๆฝึกไปเรื่อยๆ เป็นกำลังใจให้นะคะะ
    #7
    0
  19. #6 mazino_oLA (@mazino_oLA) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 29 มิถุนายน 2563 / 21:01

    สนุกมากค่ะ แง้งทำไมต้องทำร้ายน้องก่อนด้วยฮรื่อ

    #6
    0
  20. #5 kunkanomwan (@bam44004) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 29 มิถุนายน 2563 / 05:39
    แอบมีแปล งงๆนิดนึงค่ะ แต่รวมๆแล้วดีมากก ติดตามน้าา
    #5
    0
  21. วันที่ 28 มิถุนายน 2563 / 20:17
    ทำไมแค่อ่านเรื่องย่อ กลิ่นแปลกของกาวก็โชยมาแต่ไกลเลยคะ..... ติดตามนะคะ
    #4
    0
  22. วันที่ 28 มิถุนายน 2563 / 20:14

    ขอให้แปลต่อเนื่องครับ เป็นกำลังใจให้

    #3
    0
  23. #2 เบ็ญจี้ (@charmy) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 26 มิถุนายน 2563 / 02:47
    "คุณผู้หญิง" น่าจะเป็น "ท่านหญิง" รึเปล่าคะ?
    #2
    1
    • 26 มิถุนายน 2563 / 11:05
      จริงด้วยค่ะ ขอบคุณมากนะคะ;-;
      #2-1
  24. วันที่ 25 มิถุนายน 2563 / 22:12

    แค่เรื่องย่อกลิ่นความกาวก็โชยมาแต่ไกลเลย55

    #1
    1
    • 26 มิถุนายน 2563 / 11:07
      ใช่เลยค่ะ เราอยากแปลเพราะความกาวเลย5555555
      #1-1