ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    HYOYEON FC-SON[TH]

    ลำดับตอนที่ #11 : [News] โซนยอชิแดได้รับเลือกให้เป็นนางแบบโฆษณาใหม่ของ SamYang Ramyun

    • อัปเดตล่าสุด 8 มี.ค. 53


    [News] โซนยอชิแดได้รับเลือกให้เป็นนางแบบโฆษณาใหม่ของ SamYang Ramyun



    ⓒ Photo Provided by SM Entertainment

    ผู้นำทีมการตลาด ซอ จินอู แห่ง SamYang Foods กล่าวว่า "สำหรับโฆษณาใหม่ในปี 2009 นี้ เราเลือกโซนยอชิแดให้มาเป็นนางแบบใหม่ก็เพราะว่าพวกเธอดูบริสุทธิ์และมีชีวิตชีวาครับ ดังนั้นพวกเธอสามารถเป็นเหมือนเพื่อนๆของทุกๆคนได้ แทนที่จะเพียงแค่เจาะตลาดวัยรุ่นและวัย 20 - กี่ปี อะไรแบบนั้นอย่างเดียวครับ" เขายังอธิบายถึงเหตุผลที่เรียกพวกเธอมาต่อไปอีกว่า "โซนยอชิแดไม่เพียงแค่มีภาพลักษณ์ที่งดงามในรายการวาไรตี้โชว์ แต่พวกเธอยังมีภาพลักษณ์ที่น่าตื่นเต้นและวิธีที่พวกเธอสื่อสารกันก็เพียงแค่มองหน้าซึ่งกันและกันเท่านั้น แสดงให้เห็นถึงมิตรภาพที่บริสุทธิ์ของพวกเธอครับ แถมยังเข้ากันได้ดีเลยกับคอนเซปต์ของบะหมี่ซัมยังด้วยครับ"

    บะหมี่ซัมยังกำลังถ่ายโฆษณาอยู่ในตอนนี้ด้วยคอนเซปต์ที่ว่า "บะหมี่แห่งมิตรภาพ บะหมี่ซัมยัง" โดยสมาชิกโซนยอชิแดจะแสดงให้เห็นว่าบะหมี่ซัมยังสามารถเติมเต็มความเบื่อหน่ายได้ด้วยการเต้นอย่างมีความสุขไปกับเพลง SimmerSimmer

    ที่สำคัญกว่านั้นคือ โซนยอชิแดคือผู้ร้องเพลง SimmerSimmer ในโฆษณานี้ด้วย โดยทำให้เนื้อเพลงฟังดูง่ายๆและสนุกสนานสำหรับคนที่จะร้องตามไปกับมัน ในขณะที่พวกเธอร้องเพลง พวกเธอก็จะต้มบะหมี่และทานประกอบท่าทางในเพลง การเต้นของโซนยอชิแดได้รับความคาดหวังว่าจะจับความสนใจของผู้ชมได้อยู่หมัดด้วยความน่ารักและสเน่ห์ที่มีชีวิตชีวาของพวกเธออีกด้วย

    มีการพูดกันว่าโซนยอชิแดใช้เวลาทั้งวันในการถ่ายทำโฆษณานี้โดยไม่แสดงให้เห็นเลยว่าพวกเธอเหนื่อยแค่ไหน แถมยังทำให้บรรยากาศมีชีวิตชีวาขึ้นด้วยความสดใสและร่าเริงของพวกเธอตั้งแต่เริ่มจนจบ ไม่น้อยกว่า 4 ชม.ในตอนเช้าที่การทดลองการถ่ายทำจริงเริ่มขึ้น แต่สมาชิกทุกคนก็ยังทานบะหมี่ได้ด้วยความรู้สึกของพวกเธอจริงๆ

    อนึ่ง โฆษณาใหม่ของโซนยอชิแดกับบะหมี่ซัมยัง "บะหมี่แห่งมิตรภาพ บะหมี่ซัมยัง" นี้จะออกอากาศในช่วงเริ่มเดือนตุลาคมที่จะถึงนี้เอง
    (ผู้ประกาศข่าว The Time นัม ยูนฮยอง)


      KiT Ta


    นำออกไปพร้อมเครดิตครับ*

    http://www.thetimes.kr/news/article.html?no=4913
    Translation: mishybear@soshified.com
    Thai Translation: ANuBiS || www.soshifanclub.com

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×