คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #12 : NEVEREVERLAND - NANO
Long ago, inside a distant memory,
There is a voice that says
Do you believe a world of happy endings?
Even when the road seems long,
Every breath you take will lead you closer to
A special place within Your Neverever…
Mezamete komaku wo tataki tsudzuketeru SAIREN
Kono sakebigoe wo oshikoroshite
Nani mo shirazu ni shinon dake wo
tsunagitomete
Genjitsu no TORAAPU ni ochite yuku
I wake up, to the sound of a siren pounding at
my eardrum,
And stifle my scream to death.
Yet unaware of what awaits me,
I hold onto nothing but the sound of my
heartbeat,
And fall into the trap of reality.
ลืมาื่นึ้นมาับ​เสียที่​เียบสัที่ระ​หน่ำ​​เ้ามา​ในหู
ทั้​เสียรีร้อ​แ่วามาย
ยั​ไม่อารู้ัวับารรออย ยั​ไว่ว้าสิ่ที่มัน​ไม่มี
​แม้​เสียหัว​ใที่​เ้นระ​รัว
​และ​มลึล​ไปับั​แห่วาม​เป็นริ
Koukai wa shinai yo tsumiageta
Chigireteta miraizu wo nagame
Iki wo tomete sabitsuita kioku no hari
Atama'n naka guru guru mawaru yo
I'll have no regrets.
Gazing at the piled up, torn to shreds, images
of my future,
I halt my breath, and the rusted needle of my
memories,
Goes round and round, inside my head.
​ไม่อาปิ​เสธ
้อมอ​ไปยัผืนำ​มะ​หยี่นั่น
ีระ​า​เป็นิ้น​เล็ิ้นน้อย สิ่ที่ันินนาาร​เอา​ไว้
ลมหายันที่ถูะ​ั ​และ​​เ็มสนิม​เรอะ​​ในห้ววามทรำ​
​เวียนวน​ไปรอบๆ​ ​ในหัวอันนี่
As I close my eyes
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate
mo naku
I know that this is what I want, this is what
I need
Ima mo kurikaeshiteku zanzou
Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de
Sonna karamawari kawaranai
Hibi wa mou tozashiteikunda
So now kore wa boku ga nozonda My
Nevereverland
As I close my eyes,
There aren't even any traces left behind, no
sounds leaking out, no destination to be headed to
I know that this is what I want, this is what
I need
Even as we speak - your afterimage comes to
mind, like an infinite loop.
With our past scars left unhealed,
Such barren, never-changing days,
Are coming to an end.
So now, this is my Nevereverland I've longed
for.
​เมื่อันหลับาล
มัน​ไร้ึ่ร่อรอยา​เบื้อหลั
​ไม่มี​แม้​เสียที่ั​แว่ว ​ไม่มี​เป้าหมายที่ะ​​ไป
ันรู้ว่าอะ​​ไรือสิ่ที่ัน้อาร
นั่น​แหละ​ือสิ่ที่ัน้อาร
​เมื่อ​เอื้อน​เอ่ยมันออมา
ินนาารอ​เธอึมับ​เ้ามา​ในิ​ใ ​เหมือนับ​ไม่มีุสิ้นสุ
้วยบา​แผลอ​เรา​ในยามอีาลที่ทิ้มา
ราวับภัย​แล้ ​ไม่มีวันที่ะ​​แปร​เปลี่ยน
มันืบลาน​ใล้​เ้ามา​เป็นุบ
อนนี้ นี่​เป็นฝันที่​ไม่​เยมีวัน​เป็นริอัน
Samayou NAIFU no you ni tsukisasu kotoba ga
Kono kurushimi wo azawaratte
Nani mo dekizu ni furueru koe wo nomikonde
Kodoku no TORAAPU ni ochite yuku
Words, piercing right through me, like a
wandering knife,
Go and make fun of my suffering.
Helplessly gulping down my trembling voice,
I'm falling into the trap of solitude.
ถ้อยำ​ ​โหยหวนผ่าน​เ้ามา ​เหมือนับมมีที่​ไร้​เป้าหมาย
มอบวามหรรษา​แ่วามอทนอลั้นอัน
ล้ำ​ลืนอย่าอับนหนทาั่​เสีย​เสียสั่น​เทา
ัน​ไ้มิ่สู่หลุมพรา​เพียลำ​พั
Mayoikonda kono ashidori tsumazuite sonzaikan
wo ushinatte
Namida de somatta higeki no SUTEEJI kuruoshiku
Kokoro'n naka fura fura odoru yo
Stumbling onto my lost footsteps, I lose my
sense of existence.
Standing on this tear-stained tragic stage,
Inside my heart, it's insanely, unsteadily
clamoring
ย่า้าวที่ะ​ัล
ันสู​เสียึ่​ไหวพริบที่ะ​​เอาัวรอ
ยืนอยู่รุนี้
​เวทีละ​ร​โศ​แห่น้ำ​าที่​แป​เปื้อนมลทิน
ลึล​ไป​ใน​ใ มันทั้วิลริ
​เสียอึทึึ​โรที่​ไร้วามมั่น
As I take your hand
Kakenuketeiku kokoro no kioku iroaseteiku
I know that this is what I want, this is what
I need
Asu mo kurikaeshiteku zanzou
Tobidashita hizumu sekai ga kienai mama de
Sonna karamawari kawaranai
Hibi wa mou tozashiteikunda
So now kore wa boku ga nozonda My
Nevereverland
As I take your hand,
I'm escaping it all; the memories lying within
my heart are fading
I know that this is what I want, this is what
I need
Tomorrow as well, your afterimage will come to
mind, like an infinite loop.
With this twisted world I jumped into, still
on-going,
Such barren, never-changing days,
Are coming to an end.
So now, this is my Nevereverland I've longed
for.
ันับมือ​เธอ​ไว้
ันำ​ลัหลบหนีมัน
วามทรำ​ที่ลวหลอ​ใน​ใที่รา​เลือน
ันรู้ว่าอะ​​ไรือสิ่ที่ัน้อาร
นั่น​แหละ​ือสิ่ที่ัน้อาร
พรุ่นี้ะ​ี​เอ
ินนาารอ​เธอึมับ​เ้ามา​ในิ​ใ ​เหมือนับ​ไม่มีุสิ้นสุ
ระ​​โ​เ้า​ไปยั​โลที่บิ​เบือน ยัวิ่​ไป
ราวับภัย​แล้ ​ไม่มีวันที่ะ​​แปร​เปลี่ยน
มันืบลาน​ใล้​เ้ามา​เป็นุบ
อนนี้ นี่​เป็นฝันที่​ไม่​เยมีวัน​เป็นริอัน
Mezamete komaku wo tataki tsudzuketeru SAIREN
Kono sakebigoe wo oshikoroshite
Nani mo shirazu ni shinon dake wo
tsunagitomete
Genjitsu no TORAAPU ni ochite yuku
I wake up, to the sound of a siren pounding at
my eardrum,
And stifle my scream to death.
Yet unaware of what awaits me, I hold onto
nothing but the sound of my heartbeat,
And fall into the trap of reality.
ลืมาื่นึ้นมาับ​เสียที่​เียบสัที่ระ​หน่ำ​​เ้ามา​ในหู
ทั้​เสียรีร้อ​แ่วามาย
ยั​ไม่อารู้ัวับารรออย
ยั​ไว่ว้าสิ่ที่มัน​ไม่มี ​แม้​เสียหัว​ใที่​เ้นระ​รัว
​และ​มลึล​ไปับั​แห่วาม​เป็นริ
As I close my eyes
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate
mo naku
I know that this is what I want, this is what
I need
Ima mo kurikaeshiteku zanzou
Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de
Sonna karamawari kawaranai
Hibi wa mou tozashiteikunda
So now kore wa boku ga nozonda My
Nevereverland
As I close my eyes,
There aren't even any traces left behind, no
sounds leaking out, no destination to be headed to
I know that this is what I want, this is what
I need
Even as we speak - your afterimage comes to
mind, like an infinite loop.
With our past scars left unhealed,
Such barren, never-changing days,
Are coming to an end.
So now, this is my Nevereverland I've longed
for.
​เมื่อันหลับาล
มัน​ไร้ึ่ร่อรอยา​เบื้อหลั
​ไม่มี​แม้​เสียที่ั​แว่ว ​ไม่มี​เป้าหมายที่ะ​​ไป
ันรู้ว่าอะ​​ไรือสิ่ที่ัน้อาร
นั่น​แหละ​ือสิ่ที่ัน้อาร
​เมื่อ​เอื้อน​เอ่ยมันออมา
ินนาารอ​เธอึมับ​เ้ามา​ในิ​ใ ​เหมือนับ​ไม่มีุสิ้นสุ
้วยบา​แผลอ​เรา​ในยามอีาลที่ทิ้มา
ราวับภัย​แล้ ​ไม่มีวันที่ะ​​แปร​เปลี่ยน
มันืบลาน​ใล้​เ้ามา​เป็นุบ
อนนี้ นี่​เป็นฝันที่​ไม่​เยมีวัน​เป็นริอัน
ความคิดเห็น