ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงนารุโตะ Naruto's song lyrics.

    ลำดับตอนที่ #2 : Alive

    • อัปเดตล่าสุด 6 ก.พ. 50


    L.
    Rackkoon

    2.Alive (อันนี้มี๨วามหมายมา๸้วย หุหุ)

    dare datte shippai wa suru nda  hazukashii koto janai  kono kizu o muda ni shinai de  waratte arukereba ii




    (RAP)  sou shizuka na kuuki suikomi  hiroki sora ni kao age tobikomi  toki ni ame ga futtara hito yasumi  jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni  takusan no matotteru koukai  kono kizu o muda ni shicha shounai  ude ni kunshou kizami ikoukai shougai  sou kokkara ga Show Time

    ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka  itsumo TSURU nde hi no nai you ni  ibasho mitsukete hiataru you ni  konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou  makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou

    dare datte shippai wa suru nda  hazukashii koto janai  kono kizu o muda ni shinai de  waratte arukereba ii

    (RAP)  kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de  What's Say kono koe kareru sono hi made  korogari tsudzukeru Another Day  shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah  yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake  genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture  saru ga saru ni shikanarenai Oh  jibun wa jibun ni shikanarenai Yo  asu o ki ni shite shita muku mae ni  kyou no jibun no ki no muku mama ni  saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize

    omoku no shikakaru genjitsu ga  ima no boku o semetateteru  kantan ni wa ikanai na  sonna koto kurai chouchi shiteru yo

    dare datte shippai wa suru nda  hazukashii koto janai  kono kizu o muda ni shinai de  waratte arukereba ii  takusan no koukai o matotte  aji no aru hito ni naru sa  kanashimi mo kaze ni kaete  tsuyoku susunde ikereba ii

    (RAP)  sou shizuka na kuuki suikomi  hiroki sora ni kao age tobikomi  toki ni ame ga futtara hito yasumi  jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni  takusan no matotteru koukai  sono kizu o muda ni shicha shounai  ude ni kunshou kizami ikoukai shougai  sou kokkara ga Show Time

    ​แปลนะ​๬๊ะ​






    Everyone makes mistakes at times  It's not something embarrassing  Don't waste these scars  Keep on going laughing, and it'll all be good

    (RAP)  That's right, breathe in a silent breath  Look to the vast sky, jump in  Take a break once in a while when it rains  Let the wind take the destination  All the regrets you carry  Can't let these scars go to waste  Carve an emblem into your arm, lets go  as long as we love  That's right,  from here on is the Show Time

    Ah Like the past that lives in this fading polaroid picture   Just like the days we hung out  We searched for a place so we can sit in the sun  We fought every day like this  The one step you gotta take for your desire  A real fight for yourself  Let's sing this song forever in this place

    Everyone makes mistakes at times  It's not something embarrassing  Don't waste these scars  Keep on going laughing, and it'll all be good

    (RAP)  Morning dawn tells you the beginning  Between the borders of dream and reality  What's Say until the day my voice dies away  keep on truckin' Another Day  All aboard ready to go  Develop a single road yeah  Soon flowers bloom along the way  And will spread its wing toward the future  Reality burdens real heavy but go for the top  Like a No Culture  A monkey can only be a monkey Oh  One can only be himself Yo  Before you worry about tomorrow with your head down  Be what you wanna be today  Rebirth,  today's a fine day  I've got nothing to worry for

    Reality leans heavy on me  And it's torturing me   Nothing comes easy  I know that well enough

    Everyone makes mistakes at times  It's not something embarrassing  Don't waste these scars  Keep on going laughing, and it'll all be good  With all the regrets I've gone through  I'll be a person with taste  Even turn sadness into a wind  Keep on going strong, and it'll all be good

    (RAP)  That's right, breathe in a silent breath  Look to the vast sky, jump in  Take a break once in a while when it rains  Let the wind take the destination  All the regrets you carry  Can't let these scars go to waste  Carve an emblem into your arm, lets go  as long as we love  That's right,  from here on is the Show Time










    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×