คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : [KHR chara-song] Kioku no Hate ของ Mukuro
Kanji Lyric
記憶の果て
回り続けてく 時の流れに
今この目はただ何を見る
誰かの為など 偽善を吐いて
今生きる者は何を語る
たった一度の運命でもいい
どんな理由があったとしても
繰り返す 記憶の果てに
変わらないきみを捜そう
傷ついた 心に触れる
その時はきみは僕のもの
震えた体を包みこむ霧
出口などどこに在るという
誰もが本当の気持ち隠して
どうせこの世はもう幻で
たった1度の人生だとしても
何も言えない それでもいいと?
舞落ちてゆく 命を見ていた
きっとどこかでまた出逢うだろう
繰り返す 記憶の果てに
変わらないきみを捜そう
傷ついた 心に触れる
その時はきみは僕のもの
Romaji Lyric
Kioku no Hate
mawari tsuzuketeku toki no nagare ni
ima kono me wa tada nani wo miru
dareka no tame nado gizen wo haite
ima ikiru mono wa nani wo kataru
tatta ichido no unmei demo ii
donna riyuu ga atta toshitemo
kuri kaesu kioku no hate ni
kawaranai kimi wo sagasou
kizutsuita kokoro ni fureru
sono toki wa kimi wa boku no mono
furueta karada wo tsutsumi komu kiri
deguchi nado doko ni aru to iu
daremo ga hontou no kimochi kakushite
douse kono yo wa mou maboroshi de
tatta ichido no jinsei da toshitemo
nani mo ienai sore demo ii to?
mai ochite yuku inochi wo miteita
kitto dokoka de mata deau darou
kuri kaesu kioku no hate ni
kawaranai kimi wo sagasou
kizutsuita kokoro ni fureru
sono toki wa kimi wa boku no mono
Translation
ปลายทางของความทรงจำ
กาลเวลาที่ล่วงเลยยังคงหมุนเวียนไป
ดวงตาคู่นี้มองเพียงแค่สิ่งใดในยามนี้
เอ่ยถ้อยวจีเสแสร้งเพื่อผู้ใดกัน
ในตอนนี้ เหล่าคนที่มีชีวิตกำลังบอกเล่าถึงสิ่งใดอยู่
แม้ว่าโชคชะตาจะมีได้เพียงหนึ่งครั้งก็ไม่เป็นไร
ไม่ว่าจะมีเหตุผลแบบไหนก็ตาม
ตามหาเธออยู่เสมอที่ปลายทางแห่งความทรงจำ
เป็นอยู่อย่างนั้นซ้ำๆไม่เปลี่ยนแปลง
สัมผัสถึงหัวใจที่รวดร้าว
ในยามนั้น เธอเป็นของผม
สายหมอกแผ่ปกคลุมร่างกายที่สั่นเทา
ทางออกถูกบอกไว้ว่าอยู่ที่ใดกัน
ทุกคนต่างปกปิดความรู้สึกที่แท้จริงของตนเอาไว้
ถึงอย่างไร โลกนี้ก็เป็นแค่ภาพลวงตาไปหมดแล้ว
แม้ว่าชีวิตจะมีได้เพียงครั้งเดียว
แต่ก็ไม่สามารถเอ่ยอะไรออกมาได้เลย
เป็นแบบนั้นจะดีแล้วหรือ?
มองดูชีวิตที่ร่วงหล่น
ณ สถานที่ใดสักแห่ง ก็คงจะได้พบกันอีกครั้งอย่างแน่นอน
ตามหาเธออยู่เสมอที่ปลายทางแห่งความทรงจำ
เป็นอยู่อย่างนั้นซ้ำๆไม่เปลี่ยนแปลง
สัมผัสถึงหัวใจที่รวดร้าว
ในยามนั้น เธอเป็นของผม
ความคิดเห็น