ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงแปลจากซับENG + อื่นๆ (ตามใจเจ้าของบอร์ด)

    ลำดับตอนที่ #2 : เพลง Toki wo Tomete - tohoshinki (ซับไทย)

    • อัปเดตล่าสุด 23 ต.ค. 53


    อันนี้ทำมานานแล้ว ไม่รู้ว่าผิดเยอะมั้ยเหอะๆ ก็พยายามเต็มที่แล้วค่ะ^^;

    [JJ]急ぐように夏の星座たちが

    อิโซะกุ โยะอุนิ นะทซึ โนะ เสะอิซะตะจิ กะ
    กลุ่มดาวพวกนั้นในหน้าร้อน

    ビルの谷間に傾いて隠れてく

    บิรุ โนะ ตะนิมะ นิ กะตะมุอิเตะ กะคุเระเตะคุ
    ฉันกำลังพยายามที่จะคว้ามัน แต่พวกมันกลับซ่อนตัวเองอยู่หลังตึกสูงเหล่านั้น

    [JS]
    通りすぎる僕らの毎日
    โทะโอะริสะกิรุ โบะคุระ โนะ มะอินิจิ
    ระหว่างวันเวลาที่ผ่านไป

    ちっぽけな事で泣きそうな時もある

    จิปโปะเคะนะ โคะโทะ เดะ นะกิโสะอุนะ โทะกิ โมะ อะรุ
    บางเวลาบางครั้งฉันก็จะร้องไห้ไปกับเรื่องเล็กน้อยพวกนั้น

    [YC]
    いつか君が行きたがっていた
    อิทซึกะ คิมิ กะ อิกิตะกัทเตะอิตะ
    ความคิดที่จะไปร้านแห่งนั้นเมื่อห้าวันที่แล้ว

    あの店はもう無くなってしまったけど

    อะโนะ มิเสะ วะ โมะ นะคุนะอัทเตะชิมัทตะ เคะโดะ
    แต่ความคิดนั้นมันกลับมลายหายไป

    [YH&JS]
    どんな日も僕たちは
    โดอึนนะ ฮิ โมะ โบะคุตะจิ วะ
    ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร

    二人の恋は終わらないと信じていた

    ฟุตะริ โนะ โกะอิ โอะวะระนาอิ โทะ ชิอึนจิเตะตะ
    ฉันก็เชื่อว่ารักของเราไม่มีวันจบลง

    [JS&YC]
    時を止めて
    โทะคิ โวะ โทะเมะเตะ
    ฉันอยากจะหยุดเวลาที่เหลือเอาไว้ตรงนี้

    ずっと君のそばにいたい

    ซึอทโตะ คิมิ โนะ โซะบะ นิ อิตะอิ
    เพราะฉันอยากที่จะยืนอยู่ข้างๆเธอตลอดไป

    もっと君を抱きしめたい

    โมอทโตะ คิมิ โวะ ดะคิชิเมะตะอิ
    ฉันอยากอยู่ใกล้กับเธอ...ให้มากกว่านี้

    [JJ&YH]
    一つ一つ君の事を覚えながら
    ฮิทโตะทซึ ฮิทโตะทซึ คิมิ โนะ โคะโตะ โวะ โอะโบะเอะนะกะระ
    และฉันจะบันทึกเรื่องราวของเรา

    永遠だけ信じてた
    เอะอิเอะอึน ดะเคะ ชิ อึนจิ เตะ ตะ
    ฉันจะจดจำมัน.. ตลอดไป

    [JJ]
    時を止めて
    โทะคิ โวะ โทะเมะเตะ
    ฉันอยากจะเก็บเวลาที่เหลือเอาไว้

    ずっと君のそばにいたい

    ซึอทโตะ คิมิ โนะ โซะบะ นิ อิตะอิ
    ฉันอยากที่จะยืนอยู่ข้างๆเธอตลอดไป

    見上げた空、願いこめて

    มิอะเกะตะ โซะระ เนะกะอิ โคะเมะเตะ
    ฉันมองไปบนฟ้าแล้วฉันก็อธิษฐาน

    [CM&YC]
    ひとつひとつ輝く星繋げながら
    ฮิทโตะทซึ ฮิทโตะทซึ คากะยะคุ โฮะชิ ทซึนะเกะนะการะ
    ฉันจะเก็บความรู้สึกและความทรงจำเหล่านั้นของเรา ใส่ไว้ในดวงดาวและร้อยมันเข้าไว้ด้วยกัน

    君の形探してた

    คิมิ โนะ กัทตะจิ ซากะชิเตะ ตะ
    ฉันขอให้พวกมันส่งผ่านไปถึงเธอ

    [JS]
    時を止めて
    โทะคิ โวะ โทะเมะเตะ
    ฉันอยากจะหยุดเวลาที่เหลือเอาไว้ตรงนี้

    ずっと君のそばにいたい

    ซึอทโตะ คิมิ โนะ โซะบะ นิ อิตะอิ
    เพราะฉันอยากที่จะยืนอยู่ข้างๆเธอตลอดไป

    もっと君を抱きしめたい

    โมะอทโตะ คิมิ โวะ ดาคิชิเมะตะอิ
    เพื่อที่ฉันจะได้อยู่ใกล้กับเธอ...ให้มากกว่านี้

    [JJ]
    一つ一つ君の事を覚えながら
    ฮิทโตะทซึ ฮิทโตะทซึ คิมิ โนะ โคะโตะ โวะ โอโบะเอะนะการะ
    ฉันจะบันทึกเรื่องราวของเรา

    永遠だけ信じてた

    เอะอิอีอึน ดาเคะ ชิอึนจิเตะตะ
    ฉันจะจดจำมันไว้.. ตลอดไป

    by :  

    HanHaIn
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×