ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Anime no Uta

    ลำดับตอนที่ #9 : Koi no shirushi

    • อัปเดตล่าสุด 24 ต.ค. 56


     

     Koi no shirushi (Kami nomizo shiru sekai)


     
     恋のしるし 君の瞳(め)に見つけたのあの日
    koi no shirushi kimi no me ni mitsuketa no ano hi
    ตั้งแต่วันนั้น ที่ฉันได้พบกับคำว่า "ความรัก" ในดวงตาของเธอคู่นั้น
     
    気付いた時 胸の磁石が回りだした
    kizuita toki mune no jishaku mawari dashita
    พอรู้ตัวอีกครั้ง เข็มทิศของหัวใจของฉันก็ได้เบนไปหาเธอเสียแล้ว
     
    捜していたトキメキに
    sagashiteita tokimeki ni
    ความรู้สึกอันน่าตื่นเต้นของความรัก ที่ฉันเฝ้าตามหามานาน
     
    やっと出逢えたの
    yatto deaetano
    ในที่สุดก็ได้พบกับมันแล้ว
     
    どこにいても見つけ出すよ
    doko ni itemo mitsukedasu yo  
    จะตามหาเธอให้พบ ไม่ว่าเธอจะอยู่แห่งใด
     
    もう二度と迷わない
    mou nido to mayowanai
    ฉันจะไม่ลังเลใจอีกแล้ว
     
    きっと二人は運命だよ
    kitto futari wa unmei dayo
    เพราะเราสองคนเป็นเนื้อคู่กันยังไงล่ะ
     
    何億もの人がいて出会うのはコンピューターでも無理
    nan oku mo no hito ga ite deau no wa KOMPYUUTAA demo muri
    ในร้อยล้านพันล้านคน เราสองคนได้มาพบเจอกัน เรื่องแบบนี้ แม้แต่คอมพิวเตอร์เองก็ยังต้องยอมแพ้
     
    平凡すぎる毎日にピリオドを打ったの
    heibon sugiru mainichi ni PIRIODO wo utta no
    ช่วงเวลาชีวิตที่เรียบๆ แสนน่าเบื่อได้จบลงไปแล้ว
     
    溜息 卒業をできるのやっと
    tameiki sotsugyou wo dekiru no yatto
    (ถอนหายใจ) ในที่สุดเราก็ผ่านมันมาได้
     
    青空が眩しい 君がいる風景は
    aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
    ท้องฟ้าสีครามสดใส ภาพทิวทัศน์ที่มีเธอยืนอยู่
     
    幸せのオーラ溢れ出すの
    shiawase no OORA afuredasu no
    ได้แผ่ออร่าความสุขไหลล้นออกมา
     
    止まらないよ
    tomaranai yo
    จนหยุดไม่อยู่แล้ว
     
    駅の前の噴水 虹を作っているよ
    eki no mae no funsui niji wo tsukutteiru yo
    น้ำพุที่หน้าสถานีกำลังสร้างสายรุ้งอันงดงามขึ้นมา
     
    君を待つ時間さえも掛け替えない プレシャスな時
    kimi wo matsu jikan sae mo kakagaenai PURESHASU na toki
    แม้แต่ช่วงเวลาที่รอเธอเองก็เป็นช่วงเวลาอันมีค่าสำหรับฉัน ที่ไม่อาจมีอะไรมาทดแทนได้
     
    恋のしるし 私にも見つけてくれたね
    koi no shirushi watashi nimo mitsuketekuretane
    นี่ฉันได้พบกับคำว่า "ความรัก" แล้วสินะ
     
    同じ気持ち 同じかけらを 分け合ってる
    onaji kimochi onaji kakera wo wakeatteru
    แบ่งปันชิ้นส่วนความรู้สึกที่มีให้แก่กันและกัน เท่าๆ กัน
     
    はぐれそうな時だって 大丈夫だよね
    hagure souna toki datte daijoubu da yo ne
    เผื่อเวลาที่ขาดเธอไป จะได้ไม่รู้สึกว่าเหงา
     
    どこにいても見つけ出して そう私がここにいる
    doko ni itemo mitsukedashite sou watashi ga koko ni iru
    จะอยู่ที่ไหนก็ตาม ช่วยหาฉันให้พบด้วย ฉันอยู่ตรงนี้
     
    手を繋いだら未来のドアずっと開いた気がするよ
    te wo tsunaidara mirai no DOA zutto aita ki ga suru yo
    พริบตาที่ประสานมือกัน ก็รู้สึกได้ราวกับว่าประตูแห่งอนาคตได้เปิดขึ้นมาแล้ว
     
    もう何も怖いものないから
    mou nani mo kowai mono nai kara
    ไม่มีอะไรที่จะต้องกลัวอีกต่อไปแล้ว
     
    新しい夢膨らんで 毎日のメリーゴーラウンド
    atarashii yume fukurande mainichi no MERII GOO RAUNDO
    เพิ่มพูนความฝันใหม่ๆ ให้ทุกๆ วันเวียนหมุนไปดั่งเมอร์รี่ โก ราวด์
     
    会えない時には切ないけど
    aenai toki niwa setsunai kedo
    ถึงแม้ ตอนที่ไม่ได้พบกันอาจจะเศร้าอยู่บ้าง ก็เถอะ
     
     
    雨の日も好きだよ 君の傘温かい
    ame no hi mo suki dayo kimi no kasa atatakai
    ฉันชอบวันที่ฝนตกเหมือนกันนะ เพราะว่ามันทำให้ฉันได้อยู่ใต้ร่มอันอบอุ่นของเธอ
     
    愛しさ永遠無くならない信じているよ
    itoshisa eien nakunaranai shijiteiru yo
    และเชื่อว่าความรักนี้จะคงอยู่ต่อไปไม่มีวันเสื่อมคลาย
     
    雨上がりの空に虹を見上げた二人
    ameagari no sora ni niji wo miageta futari
    ฟ้าหลังฝน เราสองคนมองขึ้นไปชมรุ้งกินน้ำด้วยกัน
     
    いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
    itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo
    อยากประสานมือเดินไปด้วยกันบนทางเดินที่มีแสงทองส่องงามแบบนี้ ตลอดไป
     
    青空が眩しい 君がいる風景は
    aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
    ท้องฟ้าสีครามสดใส ภาพทิวทัศน์ที่มีเธอยืนอยู่
     
    幸せのオーラ溢れ出すの
    shiawase no OORA afuredasu no
    ได้แผ่ออร่าความสุขไหลล้นออกมา
     
    止まらないよ
    tomaranai yo
    จนหยุดไม่อยู่แล้ว
     
    駅の前の噴水 虹を作っているよ
    eki no mae no funsui niji wo tsukutteiru yo
    น้ำพุที่หน้าสถานีกำลังสร้างสายรุ้งอันงดงามขึ้นมา
     
    君を待つ時間さえも掛け替えない プレシャスな時
    kimi wo matsu jikan sae mo kakagaenai PURESHASU na toki
    แม้แต่ช่วงเวลาที่รอเธอเองก็เป็นช่วงเวลาอันมีค่าสำหรับฉัน ที่ไม่อาจมีอะไรมาทดแทนได้
     
    雨の日も好きだよ 君の傘温かい
    ame no hi mo suki dayo kimi no kasa atatakai
    ฉันชอบวันที่ฝนตกเหมือนกันนะ เพราะว่ามันทำให้ฉันได้อยู่ใต้ร่มอันอบอุ่นของเธอ
     
    愛しさ永遠無くならない信じているよ
    itoshisa eien nakunaranai shijiteiru yo
    และเชื่อว่าความรักนี้จะคงอยู่ต่อไปไม่มีวันเสื่อมคลาย
     
    雨上がりの空に虹を見上げた二人
    ameagari no sora ni niji wo miageta futari
    ฟ้าหลังฝน เราสองคนมองขึ้นไปชมรุ้งกินน้ำด้วยกัน
     
    いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
    itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo
    อยากประสานมือเดินไปด้วยกันบนทางเดินที่มีแสงทองส่องงามแบบนี้ ตลอดไป
     
     

     

     



    • เพลงนี้มาจากอนิเมเรื่อง Kami nomizo shiru sekai
    • เรื่องนี้โดนซิวแล้ว แต่ภาค 2 ยังคงรอเราไปดูดอยู่
    อยากฟังกดที่นี่
    • กำเวอร์ชั่นใหม่เพราะเว่อ
    ฟังเวอร์ใหม่
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×