ลำดับตอนที่ #5
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #5 : Aikotoba
Aikotoba (Miku)
itsumo boku no kodomo ga
osewa ni natte iru you de
kiite kureta anata kata ni
kansha, kansha
kono goon wo isshou de wasurenai uchi ni
uchi ni himeta omoi to tomo ni
uta ni shite mimashita
ai kotoba wa "ai ga tou = arigatou"
boku toka kimi toka koi toka ai toka
suki toka kirai toka
mata utau ne
ima kimi ga suki de
teka kimi ga suki de
mushiro kimi ga suki de
konna baka na boku wo kimi wa suki de
aishite kurete
konna uta kiite naite kurete
arigatou
itsuka boku no kodomo ga juumansai no tanjoubi
mukaeta toki, iwatte kurete SANKYUU mashita
kono goon wa isshou kagirareta jikan de
umareru kyoku to shi ni nosete
kimi ni todokeru yo
kore kara mo dou ka yoroshiku ne
boku toka kimi toka koi toka ai toka
suki to ka kirai toka
mada tarinai?
jaa
"kinou nani tabeta?"
"nani shiteta?"
"nankai boku no koto omoidashita?"
konna koto hanashite miyou ka!
"kimi tabeta" ...baka
"nani shiteta" ...baka
"kimi no koto nanka
wasurechatta yo" ...baka
kimi ga suki de
tte iu no wa uso de
honto wa daisuki de
kizu tsuketakunakute
demo
kimi ga suki de
aishite kurete
"konna uta atta ne"tte
kimi to waraitainda
boku mitai na kimi
kimi mitai na boku
niteru kedo chigatte
chigatteru kara niteru
suki da yo to iu tabi ni
fueru suki no kimochi wa
boku kara takusan no kimi e no
ai kotoba
เนื้อเพลง แปลไทย
ถึงพวกท่านทั้งหลาย
ที่คอยรับฟังอย่างเอาใจใส่
ราวกับคอยดูแลลูกๆของฉันเสมอมา *
ขอขอบคุณ ขอบคุณจริงๆ
ฉันจึงลองนำบุญคุณที่จะไม่เลือนลืมไปชั่วชีวิตนี้
พร้อมกับความรู้สึกที่เก็บอยู่ภายใน
ขับร้องออกมาเป็นเพลงดู
ถ้อยคำแห่งรักคือ "ความรักเต็มสิบ = ขอบคุณนะ"
จะเรื่องของฉันเอย เรื่องของเธอเอย เรื่องความรักเอย
แม้กระทั้งฉันชอบหรือเกลียดเธอ
ก็จะขอร้องเป็นเพลงอีกนะ
ขณะนี้ ฉันชอบเธอนะ
ไม่สิ ฉันชอบเธอ ต่างหาก
ยิ่งกว่านั้น ฉันชอบเธอมากๆ
ฉันที่บ้าบอแบบนี้ เธอก็ยังชอบฉัน
มอบความรักให้แก่ฉัน
รับฟังเพลงแบบนี้และเสียน้ำตาให้
ขอบคุณนะ
เมื่อตอนที่ลูกๆของฉันครบรอบวันเกิดหนึ่งแสนขวบ **
Thank you จริงๆ ที่มาอวยพรให้ ***
ฉันจึงนำบุญคุณที่ได้รับมา ใส่ลงไปใน
บทเพลงและทำนองที่ถือกำเนิดขึ้นในช่วงชีวิตนี้
แล้วส่งไปหาเธอ
จากนี้ไปก็ขอฝากตัวด้วยนะ
จะเรื่องของฉันเอย เรื่องของเธอเอย เรื่องความรักเอย
แม้กระทั้งฉันชอบหรือเกลียดเธอ
ยังไม่พออีกเหรอ?
ถ้างั้น
"เมื่อวานกินอะไรเอ่ย?"
"ทำอะไรอยู่เอ่ย"
"คิดถึงเรื่องของฉันกี่ครั้งกันเอ่ย?"
ลองมาคุยอะไรแบบนี้กันดีไหม!
"กินเธอน่ะสิ" ...คนบ้า
"ก็ทำอะไรอยู่ไง"...คนบ้า
"เรื่องของเธอน่ะ
ลืมไปหมดแล้วแหละ"...คนบ้า
ฉันชอบเธอ
ที่พูดไปนะโกหกนะ
จริงๆแล้วฉันชอบเธอมากๆต่างหาก
ฉันไม่อยากจะทำให้เธอเจ็บปวด
แต่ว่านะ
เพราะฉันชอบเธอ
หลงรักเธออย่างหัวปักหัวปำ
จึงอยากที่จะหัวเราะร่วมกับเธอ
ว่า"เพลงแบบนี้ก็มีด้วย"
เธอที่ดูเหมือนกับฉัน
ฉันที่ดูเหมือนกับเธอ
ดูคล้ายกันแต่ก็แตกต่างกัน
แต่เพราะแตกต่างจึงดูคล้ายกัน
ความรู้สึกชอบที่เพิ่มพูนขึ้นมา
ในทุกครั้งที่เอ่ยคำว่าชอบเธอนั้น
กลั่นกลายเป็นสิ่งนี้ จากฉันซึ่งมอบแด่เธอทุกๆคน
ถ้อยคำแห่งรัก
|
• สวัสดีฮ่ะ เพลงนี้นำเสนอ 2 เวอร์ชั่นน๊ะ! • ลงวิดิโอไม่ได้ (ร้องไห้) • Original.Hatsune Miku • Cover.ShounenT |
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น