ลำดับตอนที่ #4
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : rokutousei no yoru
rokutousei no yoru (No.6)
傷ついたときは そっと包み込んでくれたら うれしい
kizutsuita toki wa Sotto tsutsumikonde kuretara ureshii
ยามที่ฉันเจ็บปวด ถ้าหากเธอจะช่วยโอบกอดฉันไว้อย่างแผ่วเบา มันช่างน่ายินดี
転んで立てない時は 少しの勇気をください
koronde tatenai toki wa Sukoshi no yuuki wo kudasai
ยามฉันที่หกล้มไม่สามารถลุกยืนขึ้นได้ โปรดมอบความกล้าหาญเพียงเล็กน้อยให้ฉัน
思いはずっと 届かないまま
omoi wa zutto todokanai mama
ความรู้สึกของฉันก็ยังไม่สามารถส่งไปถึงเธอ
今日も 冷たい街で一人 ここがどこかも思い出せない
kyou mo tsumetai machi de hitori Koko ga dokokamo omoidasenai
วันนี้ฉันก็อยู่เพียงลำพังท่ามกลางเมืองที่แสนเยียบเย็น ไม่รู้เลยว่าที่นี่คือที่ใด
-
-
終わらない夜に 願いは一つ
owaranai yoru ni negai wa hitotsu
ในค่ำคืนที่ไม่มีวันสิ้นสุดนี้ มีความปรารถนาเพียงหนึ่งเดียว
星のない空に 輝く光を
hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo
แสงที่เปล่งประกายท่ามกลางท่องฟ้าที่ไร้ดาวนี้
戻れない場所に 捨てたものでさえ
modorenai basho ni suteta mono de sae
สถานที่ที่ไม่สามารถกลับไปได้ แม้ต้องทิ้งบางสิ่งไป
生まれ変わって明日を きっと 照らす
umarekawatte ashita wo kitto terasu
ส่องแสงสู่วันพรุ่งนี้แห่งการเริ่มต้นใหม่
-
星屑の中で あなたに出会えた
hoshi kuzunonakade anata ni deaeta
ฉันได้พบเธอท่ามกลางละอองดาว
いつかの気持ちのまま 会えたら 良かった
itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
หากได้พบเจอกับความรู้สึกนี้ในสักวันก็คงจะดี
戻らない過去に 泣いた事でさえ
modoranai kako ni naidakotodesae
อดีตที่ฉันจะไม่ย้อนกลับไป แม้ว่าจะต้องหลั่งน้ำตา
生まれ変わって明日を きっと 照らしてくれる
umarekawatte ashita wo kitto terashitekureru
โปรดส่องแสงนำทางฉันสู่วันพรุ่งนี้แห่งการเริ่มต้นใหม่
-
星屑の中で あなたに出会えた
hoshi kuzunonakade anata ni deaeta
ฉันได้พบเธอท่ามกลางละลองดาว
いつかの気持ちのまま 会えたら 良かった
itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
หากได้พบเจอกับความรู้สึกนี้ในสักวันก็คงจะดี
戻らない過去に 泣いた事でさえ
modoranai kako ni naidakotodesae
อดีตที่ฉันจะไม่ย้อนกลับไป แม้ว่าจะต้องหลั่งน้ำตา
生まれ変わって明日を きっと 照らしてくれる
umarekawatte ashita wo kitto terashitekureru
โปรดส่องแสงนำทางฉันสู่วันพรุ่งนี้แห่งการเริ่มต้นใหม่
|
• เพลงนี้มาจากเรื่อง No.6 ค่ะ • เรื่องนี้สาววายน่าจะรู้จักกันดี♥ |
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น