ลำดับตอนที่ #25
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #25 : Crow Song
Crow Song (Angel Beats)
Translate : Yachiru [G-Serenade]
背後にはシャッターの壁
Haigo ni ha SHATTAA no kabe
ข้างหลังนั้นเป็นกำแพงที่ปิดตาย
指先は鉄の匂い
Yubisaki ha tetsu no nioi
ก่อนที่จะชี้ไปนั้น ก็เป็นเหล็กกล้า
進め 弾け どのみち混むでしょ
Susume Hajike Donomichi komu desho
มุ่งต่อไป ระเบิดมันออกซะ บนเส้นทางที่รวมกันอยู่นี่
find a way ここから
find a way Koko kara
find a way ในตอนนี้แหละ
found out 見つける
found out Mitsukeru
found out เห็นมั้ยล่ะ
rockを奏でろ
rock wo kanadero
rock บรรเลงต่อไป
遠くを見据えろ
Tooku wo misuero
มุ่งไปให้ไกลๆ
息継ぎさえできない街の中
Ikitsugi sae dekinai machi no naka
ไม่ต้องใช้ชีวิตอยู่ในเมืองนี้หรอก
星空が最高の舞台
Hoshizora ga saikou no butai
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว เป็นเหมือนเวทีที่อยู่สูงสุด
カラスたちカーカーと鳴くよ
Karasu tachi ga KAA KAA to naku yo
เหมือนพวกนกกาที่ร้อง กา...กา...
いつも思うよ いつ寝てるんだろ
Itsumo omou yo Itsu neteru n daro
เป็นทุกๆครั้งที่คิดถึงความรู้สึกนี้
find a way あたしも
find a way Atashi mo
find a way ฉันก็ด้วย
song for 歌うよ
song for Utau yo
song for ร้องเพลงต่อไป
rockを響かせ
rock wo hibikase
rock ให้กลายเป็นเสียงสะท้อน
crowと歌うよ
crow to utau yo
crow ร้องเพลงต่อไป
いつまでこんなところに居る?
Itsumade konna tokoro ni iru?
จะต้องอยู่ที่นี่อีกนานแค่ไหนกัน?
そう言う奴もいた気がする
Sou iu yatsu mo ita ki ga suru
ก็แค่ความรู้สึกทั่วๆไป
うるさいことだけ言うのなら
Urusai koto dake iu no nara
เพียงแค่พูดออกมาเท่านั้นแหละ
漆黒の羽にさらわれて消えてくれ
Shikkoku no hane ni sarawarete kiete kure
เหมือนกันปีกสีดำสนิทที่หายลับไป
全力でもう倒れそうだ
Zenryoku de mou taore sou da
พลังของฉันทั้งหมดที่ถูกทำลายลง
指もすり切れて痛い
Yubi mo surikirete itai
ถึงจะบาดเจ็บที่นิ้วมือ
でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー
Demo ne Yaru yo Kon’ya mo BIGGU na SUTOORII
แต่รู้บ้างมั้ย ที่ฉันยังเล่นต่อไป มันจะกลายเป็นเรื่องราวที่ยิ่งใหญ่
find a way ここから
find a way Koko kara
find a way ในตอนนี้แหละ
found out 見つける
found out Mitsukeru
found out เห็นมั้ยล่ะ
rockを奏でろ
rock wo kanadero
rock บรรเลงต่อไป
luckを歌うよ
luck wo utau yo
luck ร้องเพลงต่อไป
いつまでだってここに居るよ
Itsumade datte koko ni iru yo
ถึงอย่างนั้น ฉันจะอยู่ที่นี้ต่อไป
通り過ぎていく人の中
Toorisugite iku hito no naka
ที่ที่มีคนผ่านไปผ่านมา
闇に閉ざされたステージで
Yami ni tozasareta SUTEEJI de
บนเวทีที่มีแต่ความมืดมิด
今希望の詩歌うよ
Ima kibou no uta utau yo
ตอนนี้ก็ยังร้องเพลงด้วยความหวัง
あなただって疲れてるでしょ
Anata datte tsukareteru desho
เธอก็เริ่มจะอ่อนล้าแล้วใช่มั้ยล่ะ
その背中にも届けたいよ
Sono senaka ni mo todoketai yo
หวังว่าเพลงนี้จะส่งไปถึงเธอนะ
こんな暗闇の中からの
Konna kurayami no naka kara no
แม้จะอยู่ในความมืดมิด
希望照らす光の歌を
Kibou terasu hikari no uta wo
แต่เพลงนี้จะเต็มไปด้วยแสงสว่าง
その歌を
Sono uta wo
เพลงนี้นี่แหละ
|
|
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น