ลำดับตอนที่ #20
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #20 : Kawaru Mirai
Kawaru Mirai (Kamisama no Memo-chou)
Translate : Yachiru [Gentle Serenade]
誰かのためなら 悪くはないけれど
dare ga no tame nara waruku wa nai keredo
การทำเพื่อใครสักคนนั้น มันไม่ได้เลวร้ายไปซะหมดหรอก
理由らしいものは今日も 見えない
riyuu rashii mono wa kyouwa mo mienai
แต่ก็ไม่อาจจะทำให้เห็นเหตุผลในวันนี้ได้
曖昧なリアル 点と点をつなぐ光
Aimai na riaru ten to ten o tsunagu hikari
ความจริงที่คลุมเครือถูกเชื่อมต่อกันด้วยจุดเล็กๆของแสงสว่าง
消えそうな夢を そっと握り締めてみる
Kiesou na yume o sotto nigirishimete miru
หากความฝันนั้นหลุดหายไป ก็จงจับมันไว้ให้แน่นๆ
ぼく達の声が 君の 癒せない傷跡に届けば
Boku-tachi no koe ga kimi no iyasenai kizuato ni todokeba
เสียงของพวกเรานี้ แม้จะรักษาบาดแผลให้เธอไม่ได้ แต่ก็อยากจะส่งไปให้ถึง
流れてく 雲の速さへと 置いてかれないように
Nagareteku kumo no hayasa e to Oitekarenai you ni
หมู่เมฆที่ไหลไปอย่างรวดเร็ว จนทำให้ไล่ตามไม่ทัน
叫ぶ 今日のエチュード
Sakebu kyou no echuudo
อยากจะตะโกนออกไปให้ก้องไปในวันนี้
叶えたい 静かな絶望の先に 新しい 始まりへのページ
Kanaetai shizuka na zetsubou no saki ni Atarashii hajimari e no peeji
อยากทำให้เป็นจริง หากยังสิ้นหวังอยู่ ก็ขอให้เปิดหนังสือหน้าใหม่นั้นออกมา
その手を取って 君が望むから どこまでも行こう
Sono te o totte kimi ga nozomu nara doko made mo yukou
ฉันจะจับมือของเธอไว้ แล้วพาเธอออกไป ไม่ว่าจะเป็นที่ใดก็ตาม
頑なな瞳 一杯の涙で
katakuna na hitomi ippai no namida de
แววตาที่ดื้อดึงนั้นมีน้ำตาหยดออกมา
潤んだ世界 歪んでしまうね
urun da sekai yugan de shimau ne
โลกใบนี้มันช่างแสนยุ่งเหยิงเหลือเกิน
不器用に紡ぐ 精一杯の言葉は
bukiyou ni tsumugu seiippai no kotoba wa
ราวกับเครื่องปั่นด้าย แต่มีอยู่คำพูดคำหนึ่ง
どれだけ正しく 交し合えているだろう
dore dake tadashiku kawashi ae te iru darou
ถึงเป็นสิ่งที่ถูกต้องแล้ว แต่มันก็อาจจะเปลี่ยนไปได้
だからこそ祈る どうか君の朝に 笑顔の調べを
dakara koso inoru douka kimi no asa ni egao no shirabe wo
เพราะฉะนั้น เชื่อมั่นไว้เถอะ ว่า ในเช้าวันพรุ่งนี้ เธอจะยิ้มออกมาได้เอง
変わりだす 街も風の音も
kawari dasu machi mo kaze no ne mo
เมืองนี้ที่เปลี่ยนไปตามเสียงของสายลม
とらえた息吹の数 解けるソリチュード
tora e ta ikifu no kazu tokeru sorichuudo
ทุกๆลมหายใจ ที่จะช่วยคลายมันออก
何度でも ぼく達は歩き始める
nando demo boku-tachi wa aruki hajimeru
ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้ง พวกเราก็สามารถเริ่มก้าวเดินใหม่ได้
繰り返す 戸惑いの季節を
kurikaesu tomadoi no kisetsu wo
กับฤดูกาลที่หมุนซ้ำไปซ้ำมานี้
流れてく 何度でも
nagareteku nando demo
ไหลไปเรื่อยๆ กี่ครั้งกันนะ
流れてく 雲の速さへと 置いてかれないように
Nagareteku kumo no hayasa e to Oitekarenai you ni
หมู่เมฆที่ไหลไปอย่างรวดเร็ว จนทำให้ไล่ตามไม่ทัน
叫ぶ 今日のエチュード
Sakebu kyou no echuudo
อยากจะตะโกนออกไปให้ก้องไปในวันนี้
叶えたい 静かな絶望の先に
Kanaetai shizuka na zetsubou no saki ni
อยากทำให้เป็นจริง แม้จะรู้สึกสิ้นหวังก็ตาม
描く未来 自由な意思で
egaku mirai jiyuu na ishi de
แล้ววาดอนาคตที่เต็มไปด้วยอิสรภาพ
変わりだす 街も風の音も
kawari dasu machi mo kaze no ne mo
เมืองนี้ที่เปลี่ยนไปตามเสียงของสายลม
とらえた息吹の数 解けるソリチュード
tora e ta ikifu no kazu tokeru sorichuudo
ทุกๆลมหายใจ ที่จะช่วยคลายมันออก
何度でも ぼく達は歩き始める
nando demo boku-tachi wa aruki hajimeru
ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้ง พวกเราก็สามารถเริ่มก้าวเดินใหม่ได้
繰り返す 戸惑いの季節を
kurikaesu tomadoi no kisetsu wo
กับฤดูกาลที่หมุนซ้ำไปซ้ำมานี้
その手をとって 君を連れ出すよ
sono te wo totte kimi wo tsuredasu yo
ฉันจะจับมือของเธอไว้ แล้วพาเธอออกไปด้วยกัน
カワルミライへ
kawaru mirai e
อนาคตจะต้องเปลี่ยนแปลง
|
|
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น