ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Anime no Uta

    ลำดับตอนที่ #1 : orange

    • อัปเดตล่าสุด 24 ต.ค. 56


     

    orange (Toradora)
     
    眠れない夜には
    nemurenai yoru ni wa
    ในคืนที่นอนไม่ค่อยหลับ
     
    ひとりでため息
    hitori de tameiki
    ฉันถอนหายใจอยู่เพียงลำพัง
     
    みんなはどうなの?
    minna wa dou na no?
    ทุกคนจะเป็นยังไงบ้างนะ ?
     
    なんだか寂しい
    nanda ka sabishii
    ทำไม มันถึงรู้สึกเหงาอย่างนี้
     
    らしくないなんてね
    rashikunai nante ne
    นั่นไม่สมเป็นฉันเลย
     
    笑うのはやめて
    warau no wa yamete
    หยุดหัวเราะเลยนะ
     
    ホントの私を
    HONTO no watashi wo
    ก็แค่ฉันยังไม่รู้จัก
     
    知れないだけだよ
    shirenai dake da yo
    ตัวตนที่แท้จริงก็เท่านั้นเอง
     
    広い大地に ひと粒の種
    hiroi daichi ni  hitotsubu no tane
    ในผืนดินกว้างใหญ่ มีเมล็ดอยู่เมล็ดหนึ่ง
     
    根っこのばして
    nekko nobashite
    มันงอกรากและเติบโตขึ้นมา
     
    まだ青い 実をつけた
    mada aoi  mi wo tsuketa
    และผลของมันก็ยังไม่สุกดีเลย
     
    オレンジ色に 早く
    ORENJI iro ni  hayaku
    อยากให้ผลของมันกลายเป็น
     
    なりたい果実
    naritai kajitsu
    สีส้มเร็วๆจังเลย
     
    キミの光を浴びて
    KIMI no hikari wo abite
    ได้อาบแสงที่ส่องมาจากเธอ
     
    理想や夢は膨らむばかり
    risou ya yume wa fukuramu bakari
    ก็รู้สึกเลยว่าทั้งความฝัน ความคิดในอุดมคติ
     
    気づいてよ ねぇ
    kidzuite yo  nee
    มันพองโตขึ้นจังเลย ว่ามั้ย ?
     
    オレンジ 今日も
    ORENJI  kyou mo
    ในวันนี้ฉัน
     
    食べてみたけど
    tabete mita kedo
    ลองกินส้มเข้าไป
     
    まだすっぱくて 泣いた
    mada suppakute  naita
    แต่มันเปรี้ยวเกินไป จนน้ำตาไหลออกมา
     
    私みたいで残せないから
    watashi mitai de nokosenai kara
    เพราะฉันแค่ไม่อยากให้มันเหลือ
     
    ぜんぶ食べた
    zenbu tabeta
    ก็เลยกินมันเข้าไปจนหมด
     
    好きだよ泣けるよ
    suki da yo nakeru yo
    ฉันชอบมันนะ จะกลั้นน้ำตาไม่อยู่แล้ว
     
    好きだよ好きだよ
    suki da yo suki da yo
    ฉันชอบมันนะ ฉันชอบเธอนะ
     
    似てても違うよ
    nitete mo chigau yo
    ถึงจะเหมือนกันก็ต่างกันนะ
     
    マンダリンオレンジ
    MANDARIN ORENJI
    ส้มธรรมดากับส้มจีน
     
    友達恋人
    tomodachi koibito
    เพื่อนกับคนรัก
     
    2人のココロも
    futari no KOKORO mo
    หัวใจของคนสองคนก็ด้วย
     
    傷つきたくない
    Kizutsukitakunai
    เพราะไม่อยากเจ็บอีก
     
    私は逃げてた
    watashi wa nigeteta
    ฉันก็เลยเลือกที่จะหนี
     
    そしたら光も
    soshitara hikari mo
    ถ้าเป็นอย่างนั้นคงไม่มีแสงสว่าง
     
    射してはくれない
    sashite wa kurenai
    ส่องมายังตัวฉันแน่ๆ
     
    奇跡なのにね
    kiseki na no ni ne
    มันคือปาฏิหารย์ ใช่มั้ย ?
     
    出逢いも恋も
    deai mo koi mo
    ทั้งการที่ได้พบกัน ทั้งความรัก
     
    種もつぼみも
    tane mo tsubomi mo
    ทั้งเมล็ดแล้วก็ดอกตูม
     
    まだ青い 実でさえも
    mada aoi  mi de sae mo
    แม้ผลนั้นมันจะยังไม่สุกดี
     
    オレンジ色は あの日
    ORENJI iro wa  ano hi
    สีส้มทำให้ฉันนึกถึง
     
    見た夕焼けを
    mita yuuyake wo
    ยามเย็นที่ฉันมองเห็น
     
    思い出させてくれる
    omoidasasete kureru
    ในวันนั้น
     
    2つの影が
    futatsu no kage ga
    ที่เงาของเราทั้งสอง
     
    手を繋いでるみたいだった
    te wo tsunaideru mitai data
    เหมือนกับว่ากำลังจูงมือกัน
     
    オレンジ いつか
    ORENJI  itsuka
    ฉันสงสัยว่าผลส้มนั้น
     
    甘くなるかな
    amaku naru kana
    สักวันมันจะหวานขึ้นมาบ้างมั้ย
     
    それともしぼんじゃうの?
    sore to mo shibonjau no?
    หรือมันจะเหี่ยวแห้งไปซะก่อน ?
     
    私の未来知りたくなくて
    watashi no mirai shiritakunakute
    ฉันไม่อยากจะรู้อนาคตของตัวเองหรอก
     
    ぜんぶ食べた
    zenbu tabeta
    ก็เลยกินมันเข้าไปจนหมด
     
    すっぱい。。。
    suppai...
    มันเปรี้ยวจังเลย...
     
    好きだけど泣けるよ
    suki dakedo nakeru yo
    ฉันชอบมันนะ...จะกลั้นน้ำตาไม่อยู่แล้ว
     
    好きだから泣けるよ
    suki dakara nakeru yo
    ก็เพราะชอบ..เลยกลั้นน้ำตาไม่อยู่แล้ว
     
    オレンジ色に 早く
    ORENJI iro ni  hayaku
    อยากให้ผลของมันกลายเป็น
     
    なりたい果実
    naritai kajitsu
    สีส้มเร็วๆจังเลย
     
    キミの光を浴びて
    KIMI no hikari wo abite
    ได้อาบแสงที่ส่องมาจากเธอ
     
    理想や夢は膨らむばかり
    risou ya yume wa fukuramu bakari
    ก็รู้สึกเลยว่าทั้งความฝัน ความคิดในอุดมคติ
     
    気づいてよ ねぇ
    kidzuite yo  nee
    มันพองโตขึ้นจังเลย ว่ามั้ย ?
     
    オレンジ 今日も
    ORENJI  kyou mo
    ในวันนี้ฉัน
     
    食べてみたけど
    tabete mita kedo
    ลองกินส้มเข้าไป
     
    またすっぱくて 泣いた
    mata suppakute  naita
    แต่มันเปรี้ยวเกินไป จนน้ำตาไหลออกมา
     
    私みたいで残せないから
    watashi mitai de nokosenai kara
    เพราะฉันแค่ไม่อยากให้มันเหลือ
     
    ぜんぶ食べた好きだよ
    zenbu tabeta suki da yo
    ก็เลยกินมันเข้าไปจนหมด ฉันชอบมันนะ
     
    泣けるよ好きだよ
    nakeru yo suki da yo
    จะกลั้นน้ำตาไม่อยู่แล้ว ฉันชอบมันนะ
     
    好きだよ
    suki da yo
    ฉันชอบมันนะ
     
    好きだよすっぱい
    suki da yo suppai
    ฉันชอบมันนะ เปรี้ยวจัง...
     
    泣けるよ好きだよ
    nakeru yo suki da yo
    จะกลั้นน้ำตาไม่อยู่แล้ว ฉันชอบมันนะ
     
    好きだよ
    suki da yo

     




    • เพลงนี้มาจากเรื่อง Toradora! ค่ะ
    • เป็นเพลงปิดของเรื่องนี้ค่ะ
    • ช่วงนี้ลงวิดิโอไม่ได้ใช้ลิ้งไปฟังก่อนนะคะ
    • ดูวิดิโอเพลงนี้จิ้มเลย♥
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×