ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คำแปล+เนื้อเพลง+subthai

    ลำดับตอนที่ #4 : G-DRAGON - THAT XX (그 XX)

    • อัปเดตล่าสุด 1 ก.ย. 55


     
    ลิ้งค์โหลดเพลงนี้ http://is.gd/d7Mj9W
     
    지드래곤(G-DRAGON) - 그xx(THAT xx) 
     
     
    우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
    ตอนที่ผมเดินไปตามถนน ผมบังเอิญเห็นผู้ชายของคุณ (ใช่ ผมเห็นเขา)
     
    혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
    ลางสังหรณ์ของผมคงถูกแล้วล่ะ (ผมบอกคุณแล้วไง)
     
    네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
    เขาถอดแหวนของคุณออกแล้วควงอยู่กับ.. .
     
    그냥 여기까지만 말할게 (I don’t wanna hurt you)
    ... ผมจะไม่พูดต่อละกัน (ผมไม่อยากให้คุณเสียใจหรอกนะ)
     
    근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why?)
    แต่คุณกลับมาโกรธผม (ทำไมล่ะ?)
     
    그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you’re right)
    คุณบอกว่าเขาไม่มีทางทำแบบนั้นแน่ (แหงล่ะ คุณถูก)
     
    나는 네 눈칠 살피고 내가 잘 못 본 거라고
    พอผมรู้ว่าคุณรู้สึกยังไง ผมเลยบอกว่าผมคงมองผิดไป
     
    그래 널 위해 거짓말할게 (I’m sorry)
    ใช่ ผมโกหกเพื่อคุณนั่นแหละ  (ผมขอโทษ)
     
    Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
    ผมเกลียดคุณที่ไม่เข้าใจว่าสิ่งที่ผมต้องการจะบอก ผมเกลียดการรอคอยครั้งนี้
     
    그 손 이제 놓으라고
    ผมจะปล่อยมือจากคุณไป
     
    네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
    แต่ตอนที่คุณเสียใจ ผมรู้สึกเหมือนจะตายให้ได้
     
    그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
    ไอ้เวรนั่นมันทำอะไรที่ผมทำไม่ได้งั้นหรอ
     
    도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
    ทำไมผมถึงมีคุณ ถึงรักคุณไม่ได้
     
    그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
    ไอ้เลวนั่นมันไม่ได้รักคุณหรอกนะ
     
    언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
    คุณจะร้องไห้เป็นคนโง่อย่างนี้ไปถึงเมื่อไหร่
     
     
    넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여 (You look happy)
    ดูคุณจะมีความสุขนะ ตอนที่คุณพูดถึงเขา (คุณดูมีความสุขจริงๆ)
     
    이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I’m happy)
    คุณดูดีมากตอนที่คุณยิ้มแบบนี้ (ผมก็มีความสุขแล้วล่ะ)
     
    그를 정말 사랑한다고 마치 영원할거라고 믿는 네 모습이 I don’t know what to say no more
    คุณคือคนที่เชื่อว่า คุณรักเขาและจะอยู่ด้วยกันตลอดไป ผมก็ไม่รู้ว่าผมจะพูดอะไรได้อีก
     
    너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
    เพื่อนคุณก็รู้ดีว่าเขาเป็นยังไง (ใช่ พวกเขารู้)
     
    뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It’s you)
    ใครๆก็เห็น แต่ทำไมคุณถึงไม่รู้ (แค่คุณนั่นแหละ)
     
    They say love is blind Oh baby you so blind
    เขาว่ากันว่ารักทำให้คนตาบอด  ที่รัก คุณบอดสนิทเลยล่ะ
     
    제발 헤어지기를 바랄게
    ได้โปรด เลิกกับเขาซะเถอะ
     
     
    비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑 넌 잘 어울려
    รถแพงๆ เสื้อผ้าสวยๆ ร้านอาหารหรูๆ มันเหมาะกับคุณ
     
    하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐 너랑은 안 어울려
    แต่ไอ้เวรนั่นมันไม่เหมาะกับคุณหรอกนะ 
     
    네 앞에서 거짓미소를 지으며 네 볼과 머릿결을 만지며
    ตอนที่มันยิ้มให้คุณอย่างเสแสร้ง ตอนที่มันสัมผัสแก้มคุณ ลูบผมคุณ
     
    속으론 분명 다른 여자를 생각해 어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
    ในหัวมันกำลังคิดถึงผู้หญิงคนอื่นอยู่  มันคงจะทำเรื่องเลวๆแบบนั้นแหละ
     
    네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
    ผมจะดีกับคุณให้มากกว่าที่คุณเสียน้ำตาให้มัน
     
    너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
    ความเจ็บปวดที่คุณเก็บไว้คนเดียว แบ่งมันมาให้ผมเถอะ
     
    나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
    มองผมสิ  ทำไมคุณถึงไม่รู้ถึงความรักที่ผมมีให้คุณ
     
    왜 너만 몰라
    ทำไมมีแค่คุณที่ไม่รู้
     
     
    cr: LUCY at @Luekim (eng)
        im.teddygirl (thai)
        daum.net (가사)
        Orangenokai  http://www.pantip.com
    ________________________________________________________________________________________________
     
    ลิ้งค์ซับไทยค่ะ  http://alive.in.th/watch_video.php?v=BRAB1X6BMMBU



    Link to Copy Code of This Music
    computer glitter music video game job movie
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×