ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Translated Chinese song(s).

    ลำดับตอนที่ #2 : 断点 - (c) B.eam

    • อัปเดตล่าสุด 12 เม.ย. 55



      





    Duàn diǎn
    断点
    จุดสิ้นสุด

    Jìng jìng dì péi nǐ zǒuliǎo hǎo yuǎn hǎo yuǎn

    静静地陪你走了好远好远
    เดินเคียงข้างเธอเงียบๆมานานแสนนาน

     

    Lián yǎnjīng hóngle dōu méiyǒu fāxiàn

    连眼睛红了都没有发现
    แม้แต่มองหาจนแสบตาแต่กลับไม่พบอะไร

     

    Tīngzhe nǐ shuō nǐ xiànzài de gǎibiàn

    听着你说你现在的改变
    ฟังเธอพูดถึงความเปลี่ยนไปในปัจจุบันของเธอ

     

    Kànzhe wǒ yīrán zuì ài nǐ de xiàoliǎn

    看着我依然最爱你的笑脸
    มองไปยังใบหน้ายิ้มแย้มของเธอ ที่ฉันยังคงรักมากที่สุด

     

    Zhè tiáo jiù lù yīrán méiyǒu gǎibiàn

    这条旧路依然没有改变
    ถนนสายเก่าเส้นนี้ยังคงเหมือนเดิม

    Yǐwǎng de měi cì lùguò dōu shì qíngtiān

    以往的每次路过都是晴天
    ทุกครั้งที่เดินผ่านไปล้วนเป็นวันที่สดใส

     

    Xiǎngqǐ wǒmen yǒuguò de cóngqián

    想起我们有过的从前
    คิดถึงกาลครั้งหนึ่งที่เราเคยมีร่วมกัน

     

    Lèishuǐ jiù yīdiǎn yīdiǎn kāishǐ mànyán

    泪水就一点一点开始蔓延
    น้ำตาก็ค่อยๆร่วงริน

     

    Wǒ zhuǎnguò wǒ de liǎn

    我转过我的脸
    ฉันหันหน้าหนีไป

     

    Bù ràng nǐ kànjiàn

    不让你看见
    ไม่ให้เธอมองเห็น

     

    Shēn cáng de àn yǒng yǐjīng yuè lái yuè míngxiǎn

    深藏的暗涌已经越来越明显
    สิ่งที่เก็บซ่อนฝังไว้ นับวันยิ่งปรากฏชัดเจน

     

    Guò wán le jīntiān

    过完了今天
    ผ่านพ้นวันนี้ไป

     

    Jiù bùyào zài jiànmiàn

    就不要再见面
    คงไม่ต้องพบหน้ากันอีก

     

    Wǒ hàipà měi tiān xǐng lái xiǎng nǐ hǎojǐ biàn

    我害怕每天醒来想你好几遍
    ฉันกลัวว่าทุกวันที่ตื่นมา จะต้องคิดถึงเธอจนนับครั้งไม่ถ้วน

    Wǒ wěnguò nǐ de liǎn

    我吻过你的脸
    ฉันเคยจุมพิตใบหน้าของเธอ

     

    Nǐ shuāngshǒu céng zài wǒ de shuāngjiān

    你双手曾在我的双肩
    มือของเธอเคยวางไว้บนไหล่ของฉัน

     

    Gǎnjué yǒu nàme tián wǒ nàme yīliàn

    感觉有那么甜我那么依恋
    ยิ่งรู้สึกหวานชื่นเท่าไร ฉันยิ่งอาลัยอาวรณ์มากเท่านั้น

     

    Měi dāng wǒ bì shàng yǎn

    每当我闭上眼
    ทุกครั้งที่หลับตา

    Wǒ zǒng shì kěyǐ kànjiàn

    我总是可以看见
    ฉันกลับมองเห็นอยู่ตลอด

     

    Shīxìn de nuòyán quánbù dūhuì shíxiàn

    失信的诺言全部都会实现
    คำสัญญาที่ผิดเพี้ยนไปล้วนกลายเป็นจริง

     

    Nǐ yǐjīng bùzài wǒ de shēnbiān

    你已经不在我的身边
    เธอไม่ได้อยู่เคียงข้างฉันอีกแล้ว

     

    Wǒ háishì zhùfú nǐguò de hǎo yīdiǎn

    我还是祝福你过得好一点
    ฉันยังคงอวยพรให้เธอมีวันเวลาดีๆ

     

    Duàn kāi de gǎnqíng xiàn

    断开的感情线
    จุดสิ้นสุดของความรู้สึก

     

    Wǒ bùyào zuò duàn diǎn

    我不要做断点
    ฉันไม่อยากจะสร้างมัน

     

    Zhǐ xiǎng zài shuì qián zài tīngjiàn nǐ de

    只想在睡前再听见你的
    เพียงแค่ก่อนหลับตา อยากได้ยินอีกสักครั้ง

     

    Mì yǔ tián yán

    蜜语甜言
    คำพูดอันแสนอ่อนหวานของเธอ

     


    Devi L
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×