คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #39 :
ภาษาจีน 每个人有自己的路要走
อ่านว่า เม่ยเกอะเริ่น โย่วจื้อจี๋เตอะลู้เย้าโจ่ว
ความหมาย ทุกคนมีทางเดินเป็นของตัวเอง - - - แน่นอนว่าทุกๆ คนมีสิ่งที่ชอบ สิ่งที่ฝัน และทางเลือกเป็นของตัวเอง สิ่งหนึ่งที่เราชอบ อาจเป็นสิ่งที่อีกคนเกลียด หรือสิ่งหนึ่งที่เราฝัน อาจเป็นสิ่งที่อีกคนมีอยู่แล้วและไม่จำเป็นต้องไขว่คว้า เพราะฉะนั้นพี่เป้อยากให้น้องๆ ภูมิใจกับทางเดินของตัวเอง เพราะนั่นคือสิ่งที่แสดงถึงความเป็นตัวเราได้ดีที่สุด
ภาษาญี่ปุ่น 天は人の上に人をつくらず 人の下に人をつくらず
อ่านว่า เทน วะ ฮิโตะโนอูเอะ นิ ฮิโตะโวะ ซึคุราซึ ฮิโตะโนะชิตะ นิ ฮิโตะโวะ ซึคุราซึ
ความหมาย ฟ้ามิได้สร้างคนให้อยู่เหนือคน และมิได้สร้างคนให้อยู่ใต้คน - - - ประโยคนี้ ฟุคุซาวะ ยูคิชิ ผู้ก่อตั้งมหาวิทยาลัยเคโอเป็นผู้พูด ซึ่งหมายความว่า คนเราทุกคนเกิดมาเท่าเทียมกัน ไม่มีการแบ่งแยกว่าสูงกว่าหรือต่ำกว่า เพราะฉะนั้นเราไม่ควรดูถูกผู้อื่น รวมถึงใครที่กำลังท้ออยู่ก็ห้ามคิดว่าตัวเองด้อยกว่าเพื่อนนะคะ เพราะนั่นจะยิ่งบั่นทอนกำลังใจของน้องๆ ให้ลดลงเรื่อยๆ
ภาษาเกาหลี 하늘에 별 따기
อ่านว่า ฮานึลเล พยอล ตากี
ความหมาย เด็ด ดาวบนท้องฟ้า - - - หมายถึงสิ่งที่ไม่มีทางเป็นไปได้นั่นเอง ดังนั้นไม่ว่าจะทำอะไรก็ตาม ต้องดูขีดความสามารถของเราด้วยนะคะว่าเรามีพลังพอที่จะทำมั้ย แต่น้องๆ บางคนอาจเป็นพวกชอบลอง รู้ว่าไม่ได้ แต่ก็อยากลอง (บางทีพี่เป้ก็เป็นนะ) อันนี้ก็ไม่ขัดศรัทธา แต่ก็อย่าลืมว่า ถ้าเราเอาเวลาตรงนั้นไปมุ่งมั่นกับสิ่งที่มีโอกาสเป็นไปได้ล่ะก็ คุ้มค่ากว่าเยอะเลย จริงมั้ย ??
ความคิดเห็น