Original / Romaji Lyrics | English Translation |
sousa kanashimi wo yasashisa ni jibun rashisa wo chikara ni mayoinagarademo ii arukidashite mou ikkai mou ikkai |
turning sadness into kindeness your uniqueness into strenght it's okay to get lost so begin walking once again, once again |
dareka no kitai ni zutto kotae homerarerunoga suki nano desuka? naritai jibun wo surikaetemo egao wa itsudemo suteki desuka? |
do you like to be praised by answering everyone's expectations? will your smile always be beautiful even if you hide your true self? |
hajimaridake yume mite okiru sono saki nara itsuka jibun no ude de |
just dreaming the beginning then waking up the continuation can be reached someday by myself |
souda daiji na mono wa itsumo katachi no nai mono dake te ni iretemo nakushitemo kizukanumama |
the most important thing is always without any shape even if you have it or lose it you'll never know |
sousa kanashimi wo yasashisa ni jibun rashisa wo chikara ni mayoinagarademo ii arukidashite mou ikkai mou ikkai |
turning sadness into kindeness your uniqueness into strenght it's okay to get lost so begin walking once again, once again |
zurui otona wa deau tabi atama gohashi na sekkyou dake jibun wo sunao ni dasenaku natte kizutsukinagara sugu ni togatte |
unfair adults are always giving lectures everytime we meet being unable to show their true selves they get grouchy as they get hurt |
atarashii kaze mikata ni tsukete sagashite iinda itsuka aoi tori wo |
getting the new wind on your side it's now okay to search for the blue bird |
souda daiji na mono wa itsumo katachi no nai mono dake te ni iretemo nakushitemo kizukanumama |
the most important thing is always without any shape even if you have it or lose it you'll never know |
sousa kanashimi wo yasashisa ni jibun rashisa wo chikara ni mayoinagarademo ii arukidashite | turning sadness into kindeness your uniqueness into strenght it's okay to get lost so begin walking |
namida no ato ni wa nazeka fukkireta sora ni niji ga deru you ni shizen na koto ame wa agatta |
it's natural like the rainbow that somehow appears after tears the rain stopped |
dakara daiji na mono wa itsumo katachi no nai mono dake te ni iretemo nakushitemo kizukanumama |
so the most important thing is always without any shape even if you have it or lose it you'll never know |
sousa kanashimi wo yasashisa ni jibun rashisa wo chikara ni kiminara kitto yareru shinjite ite mou ikkai mou ikkai mou ikkai mou iikai?
|
turning sadness into kindness your uniqueness into strenght believeing that you should be able to do it once again, once again once again, are you ready? |
ความคิดเห็น