ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    'Naruto Room' ห้องเก็บของนารูโตะ

    ลำดับตอนที่ #2 : Opening 2 Haruka Kanata

    • อัปเดตล่าสุด 2 ธ.ค. 54


    Haruka kanataขับร้องโดย Asian Kung-Fu Generation

    Original / Romaji Lyrics

    English Translation

    fumikomu ze akuseru  kakehiki wa nai sa  sou dayo
    yoru wo nukeru
    nejikomu sa saigo ni  sashihiki zero sa   sou dayo
    hibi wo kezuru

    Hit the gas!  There's no need to finagle, oh yeah!
    We'll go all through the night.
    I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
    We'll whittle the days away...

    kokoro wo sotto  hiraite gyutto  hiki yosetara
    todoku yo kitto  tsutau yo motto sa  aa

    When you open your heart a little, and pull someone close to you,
    Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

    iki isoide  shiboritotte
    motsureru ashi  dakedo mae yori  zutto sou tooku he
    ubaitotte  tsukandatte
    kimi janai nara  imi wa nai no sa

    Hurry it up!  Wring it out!
    Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
    Even if I steal it and manage to grasp it,
    If it isn't you, then what's the point?

    dakara  motto motto motto  haruka kanata

    So I'll go further and further away!

    fumikomu ze akuseru  kakehiki wa nai sa  sou dayo
    yoru wo nukeru
    nejikomu sa saigo ni  sashihiki zero sa   sou dayo
    hibi wo kezuru

    Hit the gas!  There's no need to finagle, oh yeah!
    We'll go all through the night.
    I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
    We'll whittle the days away...

    kokoro wo sotto  hiraite gyutto  hiki yosetara
    todoku yo kitto  tsutau yo motto sa  aa

    When you open your heart a little, and pull someone close to you,
    Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

    iki isoide  shiboritotte
    motsureru ashi  dakedo mae yori  zutto sou tooku he
    ubaitotte  tsukandatte
    kimi janai nara  imi wa nai no sa

    Hurry it up!  Wring it out!
    Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
    Even if I steal it and manage to grasp it,
    If it isn't you, then what's the point?

    dakara haruka kanata

    So I'll go far into the distance...

    itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
    nuritsubusu no sa shiroku  shirou

    Your world will become a thing of deceit
    painted all in white...

     
    Link Download : >>จิ้ม<<

    GG ..
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×