คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #6 : [Fate unlimited blade work] Ring your bell - Kalafina
Song : Ring your
bell
Artist : Kalafina
Series : Fate unlimited blade world
Translate : Hananosayonara
[aso]
いつか心が消えてゆくなら
itsuka kokoro ga kieteyuku nara
ในตอนจบนั้น ถ้าดวงวิญญาณนี้ต้องจากไป
せめて声の限り
semete koe no kagiri
ในตอนจบนั้นขอแค่ได้ร้องเพลง
幸福と絶望を歌いたい
koufuku to zetsubou o utaitai
แห่งความสุขและความสิ้นหวังจนกว่าเสียงนั้นจะหายไป
僕らを待つ運命は
bokura o matsu unmei wa
โชคที่ชะตายังคงรอคอยเรา
いつでもただ
itsudemo tada
มันไม่เคยมีอะไรเลย
命が夢を見て駆け抜ける
inochi ga yume o mite kakenukeru
นอกจากความฝันที่สลายไปกับชีวิต
今の続き
ima no tsudzuki
การเริ่มต้นใหม่ของปัจจุบัน
[sontia dis adole
imi altimata
disti solmistio
atol/solti o atol
camito (a)disti asole]
君が泣いた夜はその中に
kimi ga naita yoru wa sono naka ni
ความฝันอันเปล่งประกาย
遠い未来の輝きを隠してた
tooi mirai no kagayaki o kakushiteta
ถูกเก็บไว้ในที่ห่างไกลในวันที่เธอร้องไห้
静けさが君を待つ
shizukesa ga kimi o matsu
เธอควรจะไป
眩しい丘きっと行ける
mabushii oka kitto yukeru
ณ หุบเขาแห่งสายหมอก
君の地平へ
kimi no chihei e
สุดขอบฟ้าของเธอ
So Ring your bell and raise your song.
君がそんなに欲しがっていた
kimi ga sonna ni hoshigatteita
แสงที่รอคอยนั้นช่างโหดร้าย
光が消えてゆく
hikari ga kieteyuku
เริ่มต้นใหม่แล้วหายไป
何度でもその時を知っている
nandodemo sono toki o shitteiru
เธอเองก็คงเจอกับช่วงเวลาแบบนี้มาแล้วซินะ
蒼白い道の上に立ち塞がり
aojiroi michi no ue ni tachifusagari
มีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้นที่ยังคงปกป้องเส้นทางอันเขาวสะอาด
未来へ行く足を止めるのは
mirai e iku ashi o tomeru nowa
และหยุดก้าวเดินไปยังกฎเกณฑ์แห่งอนาคต
君の心だけ
kimi no kokoro dake
สิ่งนั้นคือหัวใจของเธอ
蒼白い道の上に立ち塞がり
yoake wa mada tooi
รุ่งอรุณที่ไกลออก
未来へ行く足を止めるのは
akarui hoshi mo mienai
แสงของดวงดาวที่หายไป
だから窓を開いて
dakara mado o hiraite
ลองเปิดหน้าต่างออกสิ
風に乗り響くだろう
kaze ni norihibiku darou
แล้วฟังเสียงสะท้อนของลม
明日を呼ぶ君の調べ
ashita o yobu kimi no shirabe
เสียงของเธอที่เรียกหานาคต
闇の中へ
kimi no naka e
ที่คล้ายจุดกลับสู่คฝามมืดมิด
Ring your bell
君へと続いてた道の
kimi e tsudzuiteta michi no
แสงสว่างแห่งอดีตนั้นได้เชิดชูเธอ
君から続いて行く道の
kimi kara tsudzuiteyuku michi no
และตัวของเธอก็ได้เชิดชูแสงแห่งอดีต
眩しさはきっと消えないから
mabushisa wa kitto kienai kara
มันจะไม่มีวันเลือนหายไป
君が泣いた夜の向こうには
kimi ga naita yoru no mukou niwa
คำคืนที่ไกลห่าง น้ำตาของเธอเหือดแห้งไป
まだ何も無い
mada nanimo nai
ได้ถูกแต่งเติมให้เริ่มขึ้นใหม่
始まりが広がる
hajimari ga hirogaru
แต่ยังไม่ถูกเก็บขึ้น
風に乗り消えるだろう
kaze ni norikieru darou
มันจะพาไปสู่เสียงแห่งอนาคต
明日を呼ぶ君の調べ
ashita o yobu kimi no shirabe
แล้วเลือนหายไป
遠い地平へ
tooi chihei e
คล้ายกลับจุดจบอันแสนมืดมิด
木霊を残して
kodama o nokoshite
ปล่อยเสียงสะท้อนของจิตวิญญาณไว้เบื้องหลัง
Ring your bell
and raise your song
Ring your bell
ความคิดเห็น