ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    .+*Songs in Translate*+.

    ลำดับตอนที่ #9 : ::SonG:: Lucky - Jason Mraz

    • อัปเดตล่าสุด 11 พ.ค. 53




    Song :: Lucky

    Artist :: Jason Mraz

     

    Do you hear me,

    ได้ยินไหม?

    I'm talking to you

    ฉันกำลังบอกกับเธออยู่นะ

    Across the water across the deep blue ocean

    ข้ามสายน้ำ ข้ามโพ้นทะเลสีคราม

    Under the open sky oh my, baby I'm trying

    ภายใต้ท้องฟ้ากว้าง...ที่รัก ฉันพยายามจะบอกเธอ

     

    Boy I hear you in my dreams

    ที่รัก...ฉันได้ยินเสียงเธอในความฝัน

    I feel your whisper across the sea

    ฉันรู้สึกถึงเสียงกระซิบของเธอที่ข้ามผ่านท้องทะเลมา

    I keep you with me in my heart

    ฉันมีเธออยู่กับฉัน...ในหัวใจเสมอ

    You make it easier when life gets hard

    คุณทำให้ทุกอย่างที่เลวร้ายดีขึ้นได้

     

    I'm lucky I'm in love with my best friend

    ฉันโชคดีจริงๆ...ที่ได้รักเธอเพื่อนสนิทของฉัน

    Lucky to have been where I have been

    โชคดีที่ฉันได้เป็นอยู่แบบนี้อย่างที่ฉันเป็น

    Lucky to be coming home again

    โชคดีที่จะได้กลับบ้านอีกครั้ง

     

    Oooohhhhoohhhhohhooohhooohhooohoooh

     

    They don't know how long it takes

    พวกเขาไม่มีใครรู้หรอกว่านานแค่ไหน

    Waiting for a love like this

    เพื่อรอคอยความรักเช่นนี้

    Every time we say goodbye

    ทุกๆเวลาที่เรากล่าวคำอำลา

    I wish we had one more kiss

    ฉันอยากจะขอให้เราได้จุมพิตกันอีกครั้ง

    I'll wait for you I promise you, I will

    ฉันจะรอคอยเธอ...ฉันสัญญา ฉันจะรอ

     

    I'm lucky I'm in love with my best friend

    ฉันโชคดีจริงๆ...ที่ได้รักเธอเพื่อนสนิทของฉัน

    Lucky to have been where I have been

    โชคดีที่ฉันได้เป็นอยู่แบบนี้อย่างที่ฉันเป็น

    Lucky to be coming home again

    โชคดีที่จะได้กลับบ้านอีกครั้ง

    I'm lucky we're in love in every way

    ฉันโชคดีเหลือเกินที่เรารักกันไม่ว่าจะอย่างไร

    Lucky to have stayed where we have stayed

    โชคดีที่เราได้อยู่กันแบบนี้เหมือนอย่างที่เราเป็นมา

    Lucky to be coming home someday

    โชคดีที่ได้กลับบ้านในสักวัน

     

    And so I'm sailing through the sea

    และดังนั้นฉันจึงเดินทางข้ามทะเล

    To an island where we'll meet

    ไปสู่เกาะนั้นที่เราจะได้พบกัน

    You'll hear the music, fell the air

    เธอจะได้ยินเสียงดนตรีนั้น...ลอยมาตามอากาศ

    I'll put a flower in your hair

    ฉันจะทัดดอกไม้ที่เส้นผมของเธอ

    Though the breezes through trees

    แม้สายลมพัดผ่านทิวไม้

    Move so pretty you're all I see

    เพียงแผ่วเบา...เธอคือทุกอย่างที่ฉันจะมองเห็น

    As the world keeps spinning round

    แม้โลกนี้จะหมุนคว้างไปอย่างไรก็ตาม

    You hold me right here right now

    เธอโอบกอดฉันไว้ ณ ที่นี้...ณ เวลานี้

     

    I'm lucky I'm in love with my best friend

    ฉันโชคดีจริงๆ...ที่ได้รักเธอเพื่อนสนิทของฉัน

    Lucky to have been where I have been

    โชคดีที่ฉันได้เป็นอยู่แบบนี้อย่างที่ฉันเป็น

    Lucky to be coming home again

    โชคดีที่จะได้กลับบ้านอีกครั้ง

    I'm lucky we're in love in every way

    ฉันโชคดีเหลือเกินที่เรารักกันไม่ว่าจะอย่างไร

    Lucky to have stayed where we have stayed

    โชคดีที่เราได้อยู่กันแบบนี้เหมือนอย่างที่เราเป็นมา

    Lucky to be coming home someday

    โชคดีที่ได้กลับบ้านในสักวัน

     

    Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

    Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

     

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Song by Jason Mraz

    lyric by http://www.elyrics.net

    Translate in Thai by [Me] Vanessa (at) Dek-D.com

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×