ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    โค้ดเพลง TVXQ !!!!!!!

    ลำดับตอนที่ #9 : โกมายา (My Little Punk - tvxq

    • อัปเดตล่าสุด 2 มิ.ย. 50


    โกมายา (My Little Punk

     

    http://z33.zupload.com/download.php?file=getfile&filepath=13988

     

    เนื้อเพลง โกมายา (My Little Punk)

     

    ยุนโฮ - มา นยัง ซิน ก ี แฮซ โม ดึน เก โจ ฮาซ ดอน ซี โกล ออ กวี เอน

    ยูชอน - มาล กึน ซี แนซ กา อึย บาน จา กี นึน จา กึน บาน ดีซ บุล แซ โร

    แจจุง ตวี ออ โนล มยอ จี ชิล จุล โด โม รือ นึน กือ แอน บา โร ออ รี นัล นา อึย โม ซือ พิน กอล

    ทงบัง โก มา ยา แน มัล ดือ รอ บวา

    ยุนโฮ - จี กึม ชอ รอม มัล กึน กือ อู ซือ มึล โก ชี เพ ทา มา บวา

    ทงบัง - ออ นือ แซ ออ รือ นี ดเว มยอน

    ชางมิน - ทา รี พี ชุน บี ชี ซึล พือ มยอน ออน เจน กา กือ รี วอ ฮัล จี โด โมล รา

    ยุนโฮ - กือ โซ นยอล โบ มยอน ซิก ซิก แฮซ ดอน นา โด ตัล รี นึน แน มัม

    ชางมิน -  กา มาน พา รา โบ ดา นุน มา จู ชี มยอน แน ซีม จา งึน ดู กึน

    จุนซู - แฮง ยอ แน มัม ดึล คิล กา ซู จู พือ เม จีซ กุซ เก โด จาง นัน มาน ชิน กอล

    ทงบัง - โก มา ยา แน มัล ดือ รอ บวา

    จุนซู - จา อุล จี มาล โก แย บึน กือ ซา รา งึล อี โก เซ แช วอ นวา

    ทงบัง - ออ นือ แซ ออ รือ นี ดเว มยอน   ชางมิน - จี กึม ชอ รอม ซุน ซู ฮัน มา อึม นอ มู นา กือ รี วอ จิล จี โด โมล รา

    จุนซู - ดง จอ เน แฮง โบก ฮา โก โน นึน เด โจฮ โค โอซ ดือ รึน ดอ รอพ ฮี โก โฮ นี นาโด

    แจจุง - มา นยาง แจ มีซ โก กือ จอ จึล กอ วอ ชิน กุ มาน อีซ ซือ มยอน

    ยูชอน -  I wanna love you just like old days

    ทงบัง - โก มา ยา แน มัล ดือ รอ บวา

    ยูชอน - นึล จี กึม ชอ รอม มัล กึน กือ อู ซือ มึล โก ชี เพ ทา มา บวา

    ทงบัง - ออ นือ แซ ออ รือ นี ดเว มยอน

    จุนซู - ทา รี พี ชุน บี ชี ซึล พือ มยอน

    ทงบัง - ออน เจน กา โก มา กา ออ รือ นี ดเว มยอน

    ชางมิน - มู ซอ วอ ฮา ดอน ยอพ ซิพ คึน แก ดือ รึล ควี ยอ วอ ฮา เกซ จี

    แจจุง - ซา รา งี โต ชา จา โอ มยอน ทา จอง ฮา เก นอล อา นา จู มยอ ออ ริน นัล ตอ โอล รี มยอ อู ซอ โบ เน  oh~  

    ยูชอน - ดา ซี อาน โอล โซ จุง ฮัน นัล

     

    Credit : Thai lyric by Rena @ my.dek-d.com/renadbsg & tvxq-thaialnd

     

    คำแปล ko ma ya

    Everything is marvelous, In the countryside where I loved everything there,
    I see a boy right by the clear pond, playing around energetically
    with the glow of a firefly.
    It myself of back in the days.
    Hey kid, listen to me carefully
    Leave behind your laughter of these days
    because you might miss it when you get older
    When I see that girl, I get nervous,
    When we make an eye contact, my heart just starts to pound.
    I purposely played jokes on her thinking that she might notice,
    Hey kid, listen to me
    Don’t cry, Fill here with your innocent love,
    Because you might miss it when you get older
    You are happy with a bit of money,
    You love playing around and don’t care about your clothes getting dirty,
    All that matters is that you are having fun,
    All you care is being around your friends.
    I wanna love you.., just like old days.
    Hey kid, listen to me
    Leave behind your laughter of these days
    When you get older
    When the moonlight looks sad (direct translation of Korean imagery)
    When a kid becomes an adult
    You’ll think of a dog you were scared of as a cute little thing
    When my love comes, I’ll hold you tight in my arms
    Young!
    Oh~ I’ll smile from the remembrance of these days

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×