เนื้อเพลง | kpop thai ver

ตอนที่ 16 : La Vie en Rose | IZONE

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 261
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 7 ครั้ง
    28 ธ.ค. 61

เพลงนี้พลาดไม่ได้ อยากทำจริงๆ 
แต่ขี้เกียจจนเพิ่งจะมาแปลแล้วลงสดๆเลย555
จะบอกว่าเป็นเพลงที่ไม่ได้แปลดองไว้เพลงแรกเลยก็ว่าได้

--------------------------------------------------

เนื้อเพลง
La Vie en Rose - IZONE
lyrics by zenesven

ทุกเส้นทาง ที่ก้าวเดิน 
เหมือนโรยด้วยดอกไม้
I’ll make it red eh eh eh
Make it red eh eh eh

ไม่ทันไร สีในใจ 
ถูกย้อมเหมือนดังดอกไม้
ช่างแปลกใหม่ eh eh eh
สวยเกินใคร eh eh rose

เปรียบดัง rose 
ข้างในใจยิ่งดูสดใส 
(ใจยิ่งดูสดใส)
ไม่ว่าใครมองเข้ามา
ก็ต้องหวั่นไหว

มันยิ่งเกินจะรั้งได้ na na now
ยิ่งหลงใหลมัน na na now
I don’t wanna make it blue
ฉันต้องการสิ่งเดียวคือ 
La Vie en Rose

ลองมองให้ลึกเข้ามา 
ที่เธอไม่เคยเข้าใจ
บางสิ่งข้างในเกินจะต้านทาน 
ไม่มีใครหยุดมันไหว

ooh 
สีใจเราลุกเป็นไฟดัง Rose
ooh 
เต้นข้างในสดใสทั่วทิศทาง

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose 
(Rose)
(Ooh) Oh It’s my my
La La La La Vie en Rose

เตรียมใจเอาไว้ให้ดี
(มัวเมาเกินทนเป็นไงจะได้รู้)
เข้ามาใกล้ยิ่งมากเท่าไหร่ ยิ่งดี red
ลองมองตากันสักนิด 
เห็นอะไรมั้ย
ที่ไม่เหมือนใคร 
all eyes on me
ต่อให้เธอจ้องเข้ามาก็จะไม่ลังเล
จะทำให้มันกลายเป็น red

ใจอ่อนไหวไม่มีหวานมันยิ่งอ่อนแอ 
(เพราะใจที่อ่อนไหว)
ไม่ใช่ฉันเพราะว่าใจมันยังสดใส

มันยิ่งเกินจะรั้งได้ na na now
ยิ่งหลงใหลมัน na na now
I don’t wanna make it blue
ฉันต้องการสิ่งเดียวคือ 
La Vie en Rose

ลองมองให้ลึกเข้ามา 
ที่เธอไม่เคยเข้าใจ
บางสิ่งข้างในเกินจะต้านทาน 
ไม่มีใครหยุดมันไหว

ooh 
สีใจเราลุกเป็นไฟดัง Rose
ooh 
เต้นข้างในสดใสทั่วทิศทาง

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose 
(Rose)
(Ooh) Oh It’s my my
La La La La Vie en Rose

แค่ลองลืมตาที่เคยปิด 
ไม่ได้น่ากลัวเลยใช่มั้ย
ก็แค่ลองมองโลกอีกใบที่เธอยังไม่เคยรู้ 
oh baby

La La La La La La 
La Vie en Rose
อย่าได้คิด จะเปลี่ยนสี red
La La La La La La 
La Vie en Rose

อย่ากลัวที่จะฝันมัน 
เติมสีที่ใจต้องการ
หากเธอหลงทางไปเมื่อไหร่ 
ก็เชื่อใจตัวเองไว้

ooh 
สีใจเราลุกเป็นไฟดัง Rose
ooh 
เต้นข้างในสดใสทั่วทิศทาง

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose 
(Rose)
(Ooh) เป็นสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ
La La La La Vie en Rose

อยู่ข้างกาย my rose
บนเส้นทาง my rose
ถึงเวลาที่เป็นของเรา
(we'll make it red)

Oh It’s my my
La La La La Vie en Rose
ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 7 ครั้ง

8 ความคิดเห็น