คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #6 : Drive
내 사랑 그대의 눈빛이 보고 싶어 내 안에 감춰둔 마음을 가져요
แน ซา รัง กือ แด อึย นุน บี ชี โบ โก ชิพ พอ แน อัน เน กับ ชวอ ดุน มา อือ มึล กา จยอ โย
내 품에 그대를 담게 될 그 순간까지 모든 걸 주고 싶어요
แน พู เม กือ แด ลึล ดัม เก ดวีล กือ ซุน กัน กา จี โม ดึน กอล จู โก ชิพ พอ โย
내 몸을 감싸는 몽롱한 음악 속에 불어오는 차가운 바람 그 느낌
แน โม มึล กัม ซา นึน มง รง ฮัน อือ มัก โซ เก บู รอ โอ นึน ชา กา อุน บา รัม กือ นือ กิม
그대여 지금 이 순간은 어디 있나요 내가 가고 있어요
กือ แด ยอ จี กึม มี ซุน กา นึน ออ ดี อิซ นา โย แน กา กา โก อี ซอ โย
내가 숨을 쉬는 눈을 깜빡이는 그 모든 이유가 그대야
แน กา ซุม มึล ซวี นึน นุน นึล กัม บา กี นึน กือ โม ดึน อี ยู กา กือ แด ยา
지금 너를 향해 달려가고 있는 새로운 세상 속 그건
จี กึม นอ ลึล ฮยาง แฮ ดัล รยอ กา โก อิซ นึน แซ โร อุน เซ ซัง ซก กือ กอน
내 사랑이에요 날 움직여 줘요 이 순간 그대가 있는 그곳으로
แน ซา รัง อี เอ โย นัล อุม จี กยอ จวอ โย ซุนกัน กือ แด กา อิซ นึน กือ โก ซือ โร
그대가 내게 어느 샌가 들어와 내 마음속을 휘젓고 있어요
กือ แด กา แน เก ออ นือ แซน ก ดือ ลอ วา มา อึม โซ กึล ฮวี จอซ โก อี ซอ โย
좀 더 가까이 날 데려다 줘요 그대에게 내가 닿을 그곳까지
จม ดอ กา กา อี นัล เด รยอ ดา จวอ โย กือ แด เอ เก แน กา ดา ฮึล กือ กซ กา จี
내 사랑이라면 내 모든 것이라면 그 어디까지 끝없이 달리고 싶어
แน ซา รัง งี รา มยอน แน โม ดึน กอ ซี รา มยอน กือ ออ ดี กา จี กือ ทอบ ซี ดัล รี โก ชิพ พอ
그대가 날 바라 봐주지 않더라도 아무 말 없이 그대 곁에 있어도
กือ แด กา นัล บา รา บวา จู จี อัน ดอ รา โด อา มู มัล ออบ ซี กือ แด กยอ เท อี ซอ โด
내 사랑은 오직 그대뿐 언제까지나 모든 걸 주고 싶어
แน ซา รัง อึน โอ จิก กือ แด บุน ออน เจ กา นา โม ดึน กอล จู โก ชิพ พอ
내가 숨을 쉬는 눈을 깜빡이는 그 모든 이유가 그대야
แน กา ซู มึล ซวี นึน นุน นึล กัม บา กี นึน กือ โม ดึน อี ยู กา กือ แด ยา
지금 너를 향해 달려가고 있는 새로운 세상 속 그건
จี กึม นอ ลึล ฮยาง แฮ ดัล รยอ กา โก อิซ นึน แซ โร อุน เซ ซัง ซก กือ กอน
내 사랑이에요 날 움직여 줘요 이 순간 그대가 있는 그곳으로
แน ซา รัง อี เอ โย นัล อุม จี กยอ จวอ โย ซุนกัน กือ แด กา อิซ นึน กือ โก ซือ โร
그대가 내게 어느 샌가 들어와 내 마음속을 휘젓고 있어요
กือ แด กา แน เก ออ นือ แซน ก ดือ ลอ วา มา อึม โซ กึล ฮวี จอซ โก อี ซอ โย
좀 더 가까이 날 데려다 줘요 그대에게 내가 닿을 그곳까지
จม ดอ กา กา อี นัล เด รยอ ดา จวอ โย กือ แด เอ เก แน กา ดา ฮึล กือ กซ กา จี
내 사랑이라면 내 모든 것이라면 그 어디까지 끝없이 달리고 싶어
แน ซา รัง งี รา มยอน แน โม ดึน กอ ซี รา มยอน กือ ออ ดี กา จี กือ ทอบ ซี ดัล รี โก ชิพ พอ
난 너에게 이렇게 조금씩 다가가고 있는 걸 내 품안에 그대를 담게 될 순간 오오
นัน นอ เอ เก อี รอด เก โจ กึม ซิก ดา กา กา โก อิซ นึน กอล แน พุม มัน เน กือ แด ลึล ดัม เก ดวีล ซุน กัน โอ โอ
행복한가요 언제나 그대를 지켜보는 나를 느끼고 있나요
แฮง บก ฮัน กา โย ออน เจ นา กือ แด ลึล จี คยอ โบ นึน นือ กี โก อิซ นา โย
난 눈을 뜰 때면 밀려오는 그대의 그 기억 땜에 숨쉴 수 없어요
นัน นุน นึล ตึล แต มยอน มิล รยอ โอ นึน กือ แด อึย กือ กี ออก แต เม ซุม ซวีล ซู ออบ ซอ โย
내 사랑이에요 날 움직여 줘요 이 순간 그대가 있는 그곳으로
แน ซา รัง อี เอ โย นัล อุม จี กยอ จวอ โย ซุนกัน กือ แด กา อิซ นึน กือ โก ซือ โร
내 사랑이라면 내 모든 것이라면 그 어디까지 끝없이 달리고 싶어
แน ซา รัง งี รา มยอน แน โม ดึน กอ ซี รา มยอน กือ ออ ดี กา จี กือ ทอบ ซี ดัล รี โก ชิพ พอ
Credit : Thai lyric by mildzai~* @ tvxq
Korean lyric by cix.co.kr
Drive
ที่รัก... ผมต้องการจะมองตาขอองคุณ
เอาหัวใจของผมที่แอบซ่อนไว้ในตัวของผม
จนกระทั่งตอนที่ผมกอดคุณไว้ในอ้อมแขน
ผมต้องการจะมอบทุกสิ่งให้คุณ
แพลงทำให้ผมเร่าร้อน
เหมือนลมหนาวเบาๆโดนเป่าออกไป
ที่รัก ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน
ผมกำลังจะไปหา...
เหตุผลที่ผมมีลมหายใจ ที่ผมกระพริบตา นั่นก็เพราะคุณ
โลกใบใหม่ กำลังหันเข้าหาคุณ..
ความรักของผมที่มีต่อคุณ ทำให้ผมหาคุณเจอ
คุณอยู่ในใจผม และ ผมก็อยู่ในใจของคุณ
ให้ผมเข้าไปใกล้คุณกว่านี้อีกซักนิด ใกล้กับที่ที่คุณอยู่ ที่ที่เราสามารถอยู่ด้วยกัน...
ถ้ามันคิอความรักของผม ถ้ามันคือทุกสิ่งของผม
ผมอยากจะวิ่งไป ทุกหนทุกแห่ง อย่างไม่มีวันจบสิ้น
ถึงแม้คุณจะไม่มองผม
ถึงแม้ผมจะยืนข้างคุณเงียบๆ
แต่ผมก็รักเพียงแค่คุณ
อยากจะให้ทุกสิ่งทุกอย่างกับคุณตลอดไป
...
..
....
คุณมีความสุขรึเปล่า? คุณรู้สึกว่าผมมองคุณตลอดเวลาเลยหรือเปล่า?...
เมื่อผมเปิดตา... ผมหายใจแทบไม่ได้ เพราะคิดถึงคุณ
ความรักของผม จะพาผมไปหาคุณ
ถ้ามันคือความรัก มันคือทุกสิ่งของผม
ผมจะยอมวิ่งไปทุกหนทุกแห่ง ตลอดไป
ความคิดเห็น