ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    anime 's song online

    ลำดับตอนที่ #105 : Kamisama Dolls – Switch ga Haittara (ending song) แปลไทย

    • อัปเดตล่าสุด 18 ก.ย. 54







    http://www.4shared.com/audio/nPbfTuG_/02_-_Switch_ga_Haittara.html


    Anime - Kamisama Dolls
    Song - Switch ga Haittara
    Vocal - Ishikawa Chiaki


    Romaji

    SUICCHI ga haittara
    Sekai no uragawa wo korogariochite kuru
    Ano hashi no shita no hakidame no you ni
    Kireigoto de sumasarenai

    เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
    อีกด้านหนึ่งของโลกคงจะล้มลงไป
    ดั่งกองขยะที่อยู่ใต้สะพาน
    โดยไม่อาจที่จะสัมผัสลบล้างมันได้


    Ichi kara juu made PAATSU zenbu soroete mo
    Ima no watashi ja nani mo tsukaenai yo
    Te no hara wo tsutau tentou mushi no akai ten kara
    Omowanu hi ga tsuku koto osoreteru

    แม้ว่าฉันจะรวบรวมชิ้นส่วน 1-10 มาได้ครบ
    แต่ฉันในตอนนี้กลับไม่สามารถใช้มันได้สักอย่าง
    ฉันกลัวว่ามันจะเกิดการลุกไหม้อย่างคาดไม่ถึง
    โดยจุดแดงของแมลงเต่าทองที่เดินอยู่รอบฝ่ามือฉัน

    SUICCHI ga haittara
    Tomaru shikou kairo
    Te wo hikkometa totan
    Kurayami ni gyaku ni kamareru you na
    Kosugiru keshiki ga aru

    เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
    วงจรความคิดของฉันคงจะหยุดลง
    เพียงแค่ในขณะนั้นฉันชักมือกลับ
    ก็เหมือนดั่งฉันถูกกัดกร่อนในความแตกต่างโดยความมืดมิด
    ที่มีตัวตนอยู่เหนือทัศนียภาพที่มืดมิด

    AKURIRU GARASU no tsumetai DOOMU no naka wa
    Hiza wo kakaete suwaru shizukesa dake
    Kono te de fuyashita gareki no naka ni
    Okizari ni shita kanjou wa taezu tenmetsu shiteru

    ภายในโดมกระจกอะคริลิคที่ถูกแช่แข็ง
    มีเพียงความเงียบงันของฉันที่นั่งกอดเข่าของตนเองอยู่
    ภายใต้เศษซากเหล่านั้นที่ฉันเพิ่มจำนวนของมันด้วยมือฉันเอง
    ความรู้สึกที่ฉันได้ทิ้งมันไปได้กดปุ่มเปิดปิดไปเรื่อยๆ

    SUICCHI ga haittara
    Saidai no tsuyomi wa jibun wo shiranai koto
    Kokorogoto zenbu nottoru kurai no
    Dare ka no UIRUSU ni naru

    เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
    จุดเด่นอันยิ่งใหญ่ของตัวฉันที่ฉันไม่รู้ว่ามัน
    จะมีพลังมากพอจะเข้าควบคุมจิตใจทั้งหมด
    จนทำให้ฉันกลายเป็นเชื้อโรคของใครบางคน

    Hajimete dakishimeta ningyou ni iki wo fukikakete wa
    Watashi no bunshin ni tsubuyaite kita mono wo sagasou
    Mukoumizu na kaze ga kami wo yurashite iku
    Sono kikkake wo sagashite iru

    เมื่อฉันได้ขว้างตุ๊กตาที่เคยกอดในครั้งแรกทิ้งไป
    ฉันได้พร่ำหาส่วนอื่นๆของตัวเอง
    สายลมกรรโชกได้กระชากผมของฉัน
    เพื่อที่ฉันจะได้มองหาโอกาส

    SUICCHI ga haittara
    Tomaru shikou kairo
    Te wo hikkometa totan
    Kurayami ni gyaku ni kamareru you na

    เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
    วงจรความคิดของฉันคงจะหยุดลง
    เพียงแค่ในขณะนั้นฉันชักมือกลับ
    ก็เหมือนดั่งฉันถูกกัดกร่อนในความแตกต่างโดยความมืดมิด
    ที่มีตัวตนอยู่เหนือทัศนียภาพที่มืดมิด

    SUICCHI ga haittara
    Saidai no tsuyomi wa jibun wo shiranai koto
    Kokorogoto zenbu nottoru kurai no
    Dare ka no UIRUSU ni naru

    เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
    จุดเด่นอันยิ่งใหญ่ของตัวฉันที่ฉันไม่รู้ว่ามัน
    จะมีพลังมากพอจะเข้าควบคุมจิตใจทั้งหมด
    จนทำให้ฉันกลายเป็นเชื้อโรคของใครบางคน

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×