คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #105 : Kamisama Dolls Switch ga Haittara (ending song) แปลไทย
http://www.4shared.com/audio/nPbfTuG_/02_-_Switch_ga_Haittara.html
Anime - Kamisama Dolls
Song - Switch ga Haittara
Vocal - Ishikawa Chiaki
Romaji
SUICCHI ga haittara
Sekai no uragawa wo korogariochite kuru
Ano hashi no shita no hakidame no you ni
Kireigoto de sumasarenai
เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
อีกด้านหนึ่งของโลกคงจะล้มลงไป
ดั่งกองขยะที่อยู่ใต้สะพาน
โดยไม่อาจที่จะสัมผัสลบล้างมันได้
Ichi kara juu made PAATSU zenbu soroete mo
Ima no watashi ja nani mo tsukaenai yo
Te no hara wo tsutau tentou mushi no akai ten kara
Omowanu hi ga tsuku koto osoreteru
แม้ว่าฉันจะรวบรวมชิ้นส่วน 1-10 มาได้ครบ
แต่ฉันในตอนนี้กลับไม่สามารถใช้มันได้สักอย่าง
ฉันกลัวว่ามันจะเกิดการลุกไหม้อย่างคาดไม่ถึง
โดยจุดแดงของแมลงเต่าทองที่เดินอยู่รอบฝ่ามือฉัน
SUICCHI ga haittara
Tomaru shikou kairo
Te wo hikkometa totan
Kurayami ni gyaku ni kamareru you na
Kosugiru keshiki ga aru
เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
วงจรความคิดของฉันคงจะหยุดลง
เพียงแค่ในขณะนั้นฉันชักมือกลับ
ก็เหมือนดั่งฉันถูกกัดกร่อนในความแตกต่างโดยความมืดมิด
ที่มีตัวตนอยู่เหนือทัศนียภาพที่มืดมิด
AKURIRU GARASU no tsumetai DOOMU no naka wa
Hiza wo kakaete suwaru shizukesa dake
Kono te de fuyashita gareki no naka ni
Okizari ni shita kanjou wa taezu tenmetsu shiteru
ภายในโดมกระจกอะคริลิคที่ถูกแช่แข็ง
มีเพียงความเงียบงันของฉันที่นั่งกอดเข่าของตนเองอยู่
ภายใต้เศษซากเหล่านั้นที่ฉันเพิ่มจำนวนของมันด้วยมือฉันเอง
ความรู้สึกที่ฉันได้ทิ้งมันไปได้กดปุ่มเปิดปิดไปเรื่อยๆ
SUICCHI ga haittara
Saidai no tsuyomi wa jibun wo shiranai koto
Kokorogoto zenbu nottoru kurai no
Dare ka no UIRUSU ni naru
เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
จุดเด่นอันยิ่งใหญ่ของตัวฉันที่ฉันไม่รู้ว่ามัน
จะมีพลังมากพอจะเข้าควบคุมจิตใจทั้งหมด
จนทำให้ฉันกลายเป็นเชื้อโรคของใครบางคน
Hajimete dakishimeta ningyou ni iki wo fukikakete wa
Watashi no bunshin ni tsubuyaite kita mono wo sagasou
Mukoumizu na kaze ga kami wo yurashite iku
Sono kikkake wo sagashite iru
เมื่อฉันได้ขว้างตุ๊กตาที่เคยกอดในครั้งแรกทิ้งไป
ฉันได้พร่ำหาส่วนอื่นๆของตัวเอง
สายลมกรรโชกได้กระชากผมของฉัน
เพื่อที่ฉันจะได้มองหาโอกาส
SUICCHI ga haittara
Tomaru shikou kairo
Te wo hikkometa totan
Kurayami ni gyaku ni kamareru you na
เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
วงจรความคิดของฉันคงจะหยุดลง
เพียงแค่ในขณะนั้นฉันชักมือกลับ
ก็เหมือนดั่งฉันถูกกัดกร่อนในความแตกต่างโดยความมืดมิด
ที่มีตัวตนอยู่เหนือทัศนียภาพที่มืดมิด
SUICCHI ga haittara
Saidai no tsuyomi wa jibun wo shiranai koto
Kokorogoto zenbu nottoru kurai no
Dare ka no UIRUSU ni naru
เมื่อได้พลิกสวิตซ์นั้นลงไป
จุดเด่นอันยิ่งใหญ่ของตัวฉันที่ฉันไม่รู้ว่ามัน
จะมีพลังมากพอจะเข้าควบคุมจิตใจทั้งหมด
จนทำให้ฉันกลายเป็นเชื้อโรคของใครบางคน
ความคิดเห็น