ลำดับตอนที่ #4
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : `- SHINee - In My Room
- ♥ - ♥ - ♥ - ♥ - ♥
[온유] 잠들지 않는 밤에 눈을 감아
อนยู // ชาม ทึล จี ออน นึน พา เม นู นึล กา มา
그녀를 떠올린다
คือ นยอ รึล ดอ อล ริน ดา
아무것도 몰랐던 내가 너무 미워서
อา มู กอซ โท มล ราซ ดอน แน กา นอ มู มี วอ ซอ
불을 키고 방을 둘러본다
พู รึล คี โก พา งึล ทุล รอ บุน ดา
[종현] 희미하게 밝아오는 두 눈이 멈춘 곳
จงฮยอน // ฮึย มี ฮา เก พาล กา โอ นึน ดู นู นี มอม ชุน โกซ
버리지 못했던 생일선물 그리고 너
พอ รี จี โมซ แทซ ดอน แซ งึล ซอน มุล คือ รึ โก นอ
그 모든 것
คือ โม ดึน กอซ
*[All] Cause you were my sun, the moon
Cause you were my sun, the moon
내 전부였던 너 내 방에 있는
แน จอน บู ยอซ ดอน นอ แน พา เง อิซ นึน
모든 것들이 널 그리워하나봐
โม ดึล คอซ ทือ รี นอล คือ รี วอ ฮา นา บวา
널 위해 찾다 지쳐서 널 잠시 잊어도
นอล วี แฮ ชาจ ดา จี จยอ ซอ นอล ชาม ซี อิ ซอ โด
[온유]숨겨놓은 우리의 추억이
อนยู // ซุม กยอ โน อึน อู รี เอ ชู ออ กี
[종현] 가득 남아 cause you're still in my room
จงฮยอน // คา ทึล นา มา cause you're still in my room
[종현] 삶이라는 바다를 헤매다 잃어버렸던 꿈들이
จงฮยอน // ซาล มี รี นึน บา ทา รึล เฮ แม ทา อิล ออ บอ รยอ ดอน
กุม ดือ รี
[Key] 구석구석 녹아있는 책상 서랍
그 속에 숨겨놓고 있던 너
คีย์ // คู ซอก กู ซอก โน กา อิซ นึน แชก ซัง ซอ รัม
คือ โซ เก ซุม กยอ นอซ โก อิซ ดอน นอ
[온유] 먼지 쌓인 상자 속엔 바래진 사진과
อนยู // มอน จี ซา อิน ซัง จี โซ เกน พา แร จิล ซา จิน กวา
어린 맘이 담긴 편지들 그리고 너 그 모든 것
ออ ริน มา มา ทัม กิน พยอน จึ ทึล คือ รี โก นอ คือ โม ดึน กอซ
* (Repeat)
[온유] 버리고 또 버려도 기억은
อนยู // พอ รึ โก โด พอ รยอ โด คี ออ นึน
[Key] 너를 다시 불러 놓고
คีย์ // นอ รึล ดา ซี พึล รอ โนซ โก
[종현] 내 앞에 앉아서 웃고 있는
จงฮยอน // แน อา เพ ออน ชอ ซอ อุซ โก อิซ นึน
너를 이 곳에 가두려 하는데
นอ รึล อี โก เซ คา โด รยอ ฮา นึน เท
* (Repeat)
Credit : YunKiw@SHINeeTH
Translation
This lyric was added by: taemina
I close my eyes in this sleepless night
And you dance in my thoughts
I get so angry at myself, who knew nothing
I turn on the lights and look around my room
The place where my two faint eyes are placed on
is where I placed the birthday present I didn’t throw away
and everything of you
Cause you were my sun, the moon
You were my everything and
Everything in my room seems to miss you
If I get tired putting myself in harms way to find you
and forget for a moment
our hidden memories still linger
cause you're still in my room
Wandering the sea of life, all the lost dreams
are in the corners of my desk drawers
you were hidden within them
A picture of you I found in a box, under a layer of dust
A love letter filled with my young heart
and everything of you
Cause you were my sun, the moon
You were my everything and
Everything in my room seems to miss you
If I get tired putting myself in harms way to find you
and forget for a moment
our hidden memories still linger
cause you're still in my room
Even if I throw it away,
again and again
I want to call you
and see you smiling in front of me
I want to keep you right here
Cause you were my sun, the moon
You were my everything and
Everything in my room seems to miss you
If I get tired putting myself in harms way to find you
and forget for a moment
our hidden memories still linger
cause you're still in my room
Cradits :: www.videouncovered.com
Mz Star ,, * Psycho Gang 01 :: Post @ Pingbook
In my room
[อนยู]หลับตาลงในค่ำคืนที่ไม่สามารถหลับได้
นึกถึงเธอขึ้นมา ไม่อยากรู้อะไรทั้งสิ้น
เพราะฉันรู้สึกเกลียดเหลือเกิน
มองไปรอบห้อง ก็ดูกว้างเกินไป
[จงฮยอน] ตาทั้งสองข้างพร่ามัวเมื่อหยุดมองที่ตรงนั้น
ของขวัญวันเกิดของเธอที่ไม่สามารถทิ้งไปได้
เพราะว่าเธอ คือทุกสิ่ง
*Cause you were my sun, the moon
เธอผู้เป็นทั้งหมดของฉันอยู่ในห้องของฉัน
ทั้งหมดนั้นทำให้คิดถึงเธอ
แต่ฉันเหนื่อยที่จะตามหาเธอ ฉันจึงต้องลืมเธอให้ได้
[อนยู] มันซ่อนอยู่ในความทรงจำของพวกเรา
[จงฮยอน] เป็นสื่งที่เหลือไว้ เพราะเธอยังคงอยู่ในห้องของฉัน
[จงฮยอน] วนไปมาทะเลของชีวิต(ชีวิตปัจุบัน) กับความฝันที่ค่อยๆหายไป
[Key] ตรงมุมของลิ้นชักโต๊ะนั้น
ข้างในมีเธอแอบอยู่
[อนยู] ฝุ่นที่เกาะอยู่ที่กล่อง ข้างในมีรูปที่กำลังทิ้ง
และจดหมายที่เขียนด้วยจิตใจอันบริสุทธิ์ เพราะว่าเธอ
คือทุกสิ่ง
* (Repeat)
[อนยู] ทิ้งแล้วทิ้งอีก ความทรงจำนั้น
[Key] อยากเรียกเธออีกครั้ง
[จงฮยอน] การมีเธอนั่งหัวเราะอยู่ข้างหน้าฉัน
ทำให้ฉันต้องขังเธอไว้ตรงนี้
* (Repeat)
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น