ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [Fic D.Gray-man] TNB 2: The Dawn Goddess บุ๊คแมนของเหล่าโนอา ภาค เทพธิดาแห่งรุ่งอรุณ (ฟิคแปล)

    ลำดับตอนที่ #23 : Chapter 21: Hard boiled eggs (ไข่ต้มสุก)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 443
      30
      7 พ.ค. 62

    Title: The Noahs Bookman 2: The Dawn Goddess บุ๊คแมนของเหล่าโนอา ภาค เทพธิดาแห่งรุ่งอรุณ

    Story: Saturnalius

    Translator: KITDS

     

    Chapter 21: Hard boiled eggs (ไข่ต้มสุก)

    ชายสูงวัยดันแว่นกรอบเหล็กบางขึ้น มันเบี้ยวอีกครั้งเมื่อเขาเพิกเฉยมันและเอาแต่ทำงาน เขานั่งอยู่ในห้องทำงานภายในคฤหาสน์ท่านเอิร์ล ถักทอวัตถุดิบใหม่ๆ จากไข่อาคุม่าเข้าหากันด้วยเข็มและเส้นด้ายจากดาร์กแมทเทอร์ อุณหภูมิในห้องทำงานร้อนขึ้นและเขาถอดชุดทางการทิ้งเปลี่ยนเป็นชุดลำลองเหมือนที่เขาใส่สมัยอยู่ที่หมู่บ้านเล็กๆ ในอังกฤษ

    โรนัลด์ยุ่งกับงานเป็นวัน สร้างอาคุม่าตัวใหม่ตามคำสั่งของท่านเอิร์ล เธอต้องการอาคุม่าที่มีสติปัญญา คล้ายกับอาคุม่าที่ทิ้งเด็กสาวให้ตายในน้ำพุที่เมืองติดทะเลในสเปน เป้าหมายของท่านเอิร์ลค่อนข้างเจาะจงมาก แต่การโกลาหลที่ตามมาก็พอคาดเดาได้ มันก็เพื่อปกป้องครอบครัวเขา และสร้างโลกใหม่ที่เขากับครอบครัวสามารถอยู่ด้วยกันได้อย่างสงบสุข

    ดวงตาสีทองจดจ้องที่รอยเย็บเมื่อเขาปิดรอยเย็บรอยใหม่ ชายหนุ่มมัดปมด้าย เขาหยิบเข็มขึ้นมาจิ้มนิ้วตัวเองเล็กน้อยให้เลือดของตนหยดใส่ตะเข็บ ผสมส่วนหนึ่งของตัวเขาเองลงไปในสิ่งประดิษฐ์ชิ้นใหม่ของเขา

    ประตูห้องทดลองเปิดออกส่งเสียงเอี๊ยดอ๊าดทำให้มีแสงลอดเข้ามาจากโถงทางเดิน โรนัลด์เหลือบมองแต่ก็ไม่เห็นใครเข้ามา แต่เขารู้ว่ามีใครบางคนใช้มือเล็กๆ มากอดรอบเอวเขาอย่างตื่นเต้น

    “ปะป๊า!” เธอร้อง “กำลังทำอะไรอยู่เหรอคะ?” เธอคือลูกสาวคนเล็กสุดของเข อแมนด้า และเธอก็คิดถึงพ่อของเธอหลังจากที่เขาหมกตัวอยู่ในห้องทดลองเป็นส่วนมากในช่วงเวลาสองอาทิตย์

    “ปะป๊ากำลังสร้างบางอย่างที่จะช่วยซ่อมแซมโลกน่ะ” เขาตอบเธอ พร้อมวางชิ้นงานลงบนโต๊ะ ก่อนเขาจะหันไปอุ้มลูกสาวขึ้นมานั่งตักตนเอง

    เธอยื่นมือขึ้นมาไล้รอยแผลศักดิ์สิทธิ์บนหน้าผากเขา ถึงเขาจะดูต่างออกไป เขาก็ยังเป็นปะป๊าของเธอ เธอไม่เข้าใจการเปลี่ยนแปลงนี้สักเท่าไหร่ แต่เธอรู้ว่ามันทำให้เขากลายเป็นยอดคุณพ่อ “มันพังขนาดนั้นเลยเหรอคะ?”

    โรนัลด์พยักหน้า “ปะป๊าเลยต้องช่วยท่านเอิร์ลรักษามันยังไงล่ะ”

    โร้ดยืนพิงทางเข้า ระหว่างที่เธอมองทั้งสองคน เธอก็โหยหาพ่อเลี้ยงของเธอ ถึงเธอขะพยายามสร้างชีวิตที่เธอเคยมือขึ้นมาใหม่ แต่เชอริลกับทริเซียก็ไม่อยู่แล้ว มันเป็นส่วนหนึ่งของเธอ ที่เธอไม่สามารถเอากลับคืนมาได้ และเธอก็สาปแช่งศาสนจักรทุกเมื่อเชื่อวันเพราะเรื่องนี้ มันยังมีส่วนหนึ่งในใจเธอที่โหยหาสิ่งที่เคยเป็น แต่การที่โรนัลด์และครอบครัวมาอยู่ที่คฤหาสน์ของเธอมันก็ช่วยเติมเต็มช่องว่างในใจเธอ

    อแมนด้าอารมณ์ไม่ดีมาหลายวันจากการที่โรนัลด์ขลุกตัวเองอยู่กับงานที่คฤหาสน์ท่านเอิร์ล ถึงโร้ดรู้ว่าโรนัลด์มีงานสำคัญต้องทำให้กับตระกูลโนอา แต่เมื่องานใกล้เสร็จเธอก็พาอแมนด้ามาเยี่ยม

    “คุณหญิงโร้ดพาหนูมา หนูจะได้เอาของกินเล่นมาให้ล่ะค่ะ!” อแมนด้าบอก พลางหยิบไข่ต้มสุกห่อในผ้าออกมาจากเป้ใบเล็กของเธอ “หนูช่วยหม่าม๊าทำล่ะ!

    “ทำไมลูกไม่ไปรอที่ห้องน้ำชากับคุณหญิงโร้ดก่อนล่ะ เดี๋ยวปะป๊าจะตามไปหลังจากเก็บทำความสะอาดเรียบร้อยแล้ว” โรนัลด์เสนอและเหลือบมองร่างคุ้นตาที่ยืนพิงประตู

    “โอเคค่ะ!” อแมนด้าตอบ เธอเก็บไข่ลงกระเป๋าของเธอ กระโดดลงจากตักเขาและเดินไปจับมือโร้ดก่อนพวกเขาจะออกจากห้องทดลองไป

    ...................

    พวกเขาเดินทางออกจากโถงประชุมด้วยรถม้า บทสุนทรพจน์ของท่านเอิร์ลยังเด่นชัดในหัวของราวี่ เธอนั่งอยู่ตรงข้ามเขาในรถม้าอย่างเงียบเชียบและมือวางจับอย่างเรียบร้อยบนตัก

    ทิกี้นั่งอยู่ข้างราวี่ จดสัญลักษณ์และตัวอักษรภาษาอังกฤษลงบนหน้ากระดาษ เขายื่นสมุดให้ราวี่ “จำรหัสนี้ไว้”

    ราวี่มอง สังเกตทุกความสลับซับซ้อนของสัญลักษณ์ที่ทิกี้เขียน “จิ้งจอกสีน้ำตาลปราดเปรียวกระโดดข้ามสุนัขเกียจคร้าน” มันเป็นประโยคยาวที่ใช้ทุกสัญลักษณ์ในตัวอักษรของภาษาลับ และด้านล่างเป็นประโยคเดียวกันเขียนด้วยภาษาอังกฤษ มันเป็นประโยคเดียวกันสองแบบ หนึ่งเขียนด้วยตัวใหญ่ทั้งหมดและอีกหนึ่งเขียนด้วยตัวเล็ก

    เมื่อเห็นทั้งสองประโยคด้วยกัน สมองอันซับซ้อนของราวี่เรียบเรียงสัญลักษณ์เหล่านั้นเป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษเคียงข้างกับภาษาอังกฤษที่เขียนข้างๆ กัน สัญลักษณ์มีสองแบบ หนึ่งเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ และอีกหนึ่งสำหรับตัวเล็กเหมือนหลายๆ ภาษาทั่วโลก มันยังมีสัญลักษณ์สำหรับตัวเลขและเครื่องหมายวรรคตอน ราวี่จำสัญลักษณ์หลายตัวได้จากพวกที่ใช้ในการเล่นแร่แปรธาตุเพื่อบอกถึงองค์ประกอบทางเคมีหรือกระบวนการ

    เมื่อสัญลักษณ์ตรงกัน ราวี่สามารถแปลความสัญลักษณ์ที่ดูสุ่มมั่วบนกำแพงจุดที่ท่านเอิร์ลยืนระหว่างการประชุมได้ มันอ่านว่า “ผลลัพธ์สร้างความชอบธรรมแก่วิธีการ” คำคมของอิลลูมินาติ มันมีคำเขียนอื่นๆ บนกำแพงอีก ทั้งหมดกระจ่างชัดเมื่อราวี่เข้าใจการเขียนลับของพวกเขา พวกเขาจดอุดมคติของอิลลูมินาติและการจัดระเบียบโลกใหม่

    การจัดระเบียบโลกใหม่เป็นอะไรที่เขาไม่เข้าใจ ราวี่พอเห็นภาพคร่าวๆ ว่ามันคืออะไร ว่ามันเป็นแผนเพื่อปฏิวัติโลกให้กลายเป็นสถานที่เรืองปัญญา วิธีการหรือรูปแบบที่จะทำแบบนั้นยังเป็นปริศนา ดูจากคำคมแล้ว วิธีการคงจะรุนแรงแต่ควบคุมได้ และเกี่ยวข้องกับสิ่งที่สังคมคงไม่เห็นด้วยหรือมองว่าผิดกฎหมาย ถึงราวี่จะเกลียดสงคราม แต่มันมีเสน่ห์บางอย่างเกี่ยวกับโลกเรืองปัญญาใบใหม่ มันทำให้เขานึกถึงจุดประสงค์ของครอบครัวโนอาเก่า เพื่อขจัดสงครามและปฏิวัติโลก

    เพียงแค่ชั่ววินาทีที่ราวียื่นหนังสือคืนแก่ทิกี้ที่รีบถมดำคำแปลภาษาอังกฤษออกด้วยปากกาขนนกของเขา ท่านเอิร์ลยิ้มกว้าง พอใจที่บุ๊คแมนหนุ่มสามารถจดจำและเข้าใจสิ่งต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว ถึงแม้ว่ามันจะไม่ได้อธิบายให้เขาอย่างชัดเจน

    รถม้าเดินทางมาถึงคฤหาสน์ของท่านเอิร์ล และเธอลงจากรถม้าด้วยรอยยิ้มพึงพอใจบนใบหน้า ราวี่ตามลงมากับทิกี้ และไม่พูดอะไรถึงการประชุม เขารู้เกี่ยวกับองค์กรลับพอที่จะรู้ว่าไม่ควรพูดถึง ยังไงเสีย ตระกูลบุ๊คแมนเองก็เป็นองค์กรลับเช่นเดียวกัน ชุมชนหนึ่งที่อยู่มาก่อนประวัติศาสตร์แรกจะจารึกและคงอยู่มาจนถึงตอนนี้  ศูนย์บัญชาการนั้นลึกลับและตัวสมาชิกก็เป็นที่รู้จักในส่วนน้อย พวกเขาคล้ายกับอิลลูมินาติตรงนี้ให้คุณค่ากับความรู้เหนือสิ่งใด แต่ตระกูลยืนอยู่ในจุดที่สงบเสงี่ยมและเก็บตัวมากกว่า มอบความรู้แก่สมาชิกแทนที่จะพยายามปฏิวัติโลก

    “คุณหญิงคาเมล็อตมาถึงเมื่อไม่นานมานี้ครับ” พ่อบ้านกล่าว “เธอรออยู่ที่ห้องน้ำชาครับ”

    “เยี่ยมไปเลย~” ท่านเอิร์ลยิ้มกริ่ม เธอสอดนิ้วที่ตัวหนีบและดึงกระโปรงของชุดกระโปรงออก คลี่ชายประโปรงออกรอบตัวจนมันหลุดออก ก่อนจะโยนมันอย่างสง่างามไปทางพ่อบ้าน ข้างใต้เธอสวมกางเกงบลูมเมอร์ผ้าไหมโป่งทับด้วยบู๊ททรงสูง พ่อบ้านรีบจัดชั้นกระโปรงที่โยนมาอย่างรวดเร็ว และพับมันอย่างถนุถนอมไม่ให้รอยจีบที่ทำให้กระโปรงทรงรูปนิยมยับ

    โร้ดเกาะติดไหล่ราวี่ทันทีที่เขาเข้ามาในห้อง เธอไม่ได้เจอเขาตั้งแต่เขาเดินทางไปโถงสมุดของตระกูล เมื่อเขาถูกพาไปประชุลับทันทีที่กลับมาถึง

    โรนัลด์ตามโร้ดกับอแมนด้ามาที่ห้องน้ำชา แต่งในชุดเสื้อเชิ้ตทับเสื้อกั๊กตัวสวยและกางเกงสแล็ค เขาแต่งตัวเรียบร้อยแม้แว่นจะยังเบี้ยวและมือหยาบกร้าน เขาง่วนกับการแกะไข่ต้มสุกอยู่กับลูกสาว ทิ้งเปลือกไข่ลงในแก้วน้ำชาเปล่า โรนัลด์ลุกขึ้นโค้งทักทายท่านเอิร์ล อแมนด้าเองก็เช่นกัน ถึงเธอจะถอนสายบัวเซๆ จากการที่ทรงตัวยังไม่ค่อยได้

    “เอาสิ อแมนด้า” โรนัลด์เร้า “เอาของทานเล่นไปให้คุณหญิงของบ้านสิ”

    ดวงตาของเด็กหญิงเปล่งประกายเมื่อเธอมองพ่อของเธอและท่านเอิร์ล เธอรีบค้นของในกระเป๋าและหยิบไข่ออกมาฟองหนึ่ง เมื่อเดินไปถึง เธอยื่นมันให้ท่านเอิร์ล “คุณหญิงเอิร์ลคะ สนใจสักฟองมั้ยคะ? หนูทำมันเองเลย! เอ่อ หม่าม๊าทำ แต่หนูก็ช่วยนะ!

    “เป็นของทานเล่นที่น่ายินดีจัง~!” ท่านเอิร์ลร้องด้วยความดีใจ และหยิบไข่จากมือของเด็กน้อย “เธอใส่ใจจังเลย อแมนด้าที่รัก~ ทำไมเธอไม่นั่งกับพวกเราระหว่างที่เราคุยงานกันล่ะ หืม?”

    อแมนด้าพยักหน้า และปีนกลับขึ้นไปบนโซฟาข้างพ่อของเธอ ท่านเอิร์ลนั่งลงบนโซฟาฝั่งตรงข้ามโต๊ะจากพวกเขา เธอบรรจงไขว้ขาข้างหนึ่งทับอีกข้างหนึ่ง เธอกระเทาะเปลือกไข่ตรงกลางด้วยเล็บและแกะเปลือกไข่ออกเป็นสองซีก “งานของเธอเป็นยังไงบ้างเหรอ โรนัลด์ปอน~?

    “ทุกอย่างเป็นไปตามกำหนดการครับ คุณหญิง” โรนัลด์ตอบ “อีกนิดหน่อยแล้วผมก็สามารถปลุกให้มันมีชีวิตได้แล้ว ผมปั่นด้ายชนิดใหม่เพื่อทำให้มั่นใจว่ามันจะคงทนด้วย”

    “เยี่ยมไปเลย~” ท่านเอิร์ลส่งเสียงอย่างตื่นเต้น “เราจะเริ่มแผนซ่อมแซมปารีสเมื่อมันพร้อม~

    TBC…

     

    ll WORDS FROM WRITER ll

    ฉันรู้สึกว่าฉันต้องมีเรื่องน่ารักๆ บ้างแม้จะยังคงความน่าขนลุกไว้ ฉันไม่ได้พูดถึงโรนัลด์และครอบครัวเลยตั้งแต่พวกเขามาถึง(คฤหาสน์)ตั้งแต่หลายตอนก่อน และอแมนด้าเป็นคนเดียวที่ฉันตั้งชื่อไว้ แม้ว่าเขาจะมีลูกหลายคนก็ตาม

    ll TALK WITH TRANSLATOR ll

    ขอโทษที่ช้านะครับ ความจริงตั้งใจจะลงตั้งแต่อาทิตย์ที่แล้ว แต่ดันติดเกม------ อะแฮ่ม ตอนนี้ไม่ยาวเท่าไหร่ แต่ก็เบากว่าตอนก่อนๆ ครับ เจอเด็กน้อยน่ารัก(?)เข้าไป ก็เป็นอีกด้านของโร้ดที่เราได้เห็นกันในตอนนี้ครับ เอาเป็นว่า ตอนนี้ก็ไว้พบกันใหม่ตอนหน้าครับผม

    ปล. ถ้าใครเจอคำไหนแปลแปลก อ่านแล้วเข้าใจยาก ระบุเจาะจงมาได้เลยนะครับ ผมจะได้ทำการแก้ไข เผื่อเจอคำนี้อีกในอนาคต ตรงนี้ผมน้อมรับทุกคำเลย อยากแปลให้ทุกคนเข้าใจและให้มันออกมาดี 

    Next Chapter > Chapter 22: Chaos and Infiltration (ความโกลาหลและการสอดแนม)

    ปล. อันนี้อาจจะช้าหน่อย หวังว่าคนที่สั่งรูปเล่มไปจะชอบนะครับ 5555

    ด้วยรัก

    พาร์ท

    Killer in the Dark Shadow

     

     

    TF:)
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×