ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    -ночь- NighTime' รับวิจารณ์นิยาย

    ลำดับตอนที่ #28 : SENT :: ผจญภัยสุดปลายฝัน ล่าให้มันส์สุดขอบโลก [คุณมีน]

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 82
      0
      4 พ.ย. 58

    ผจญภัยสุดปลายฝัน ล่าให้มันส์สุดขอบโลก

    รู้สึกผิดเกินกว่าจะหาคำขอโทษใดมาบรรยายได้ครับ ผมทิ้งร้านไปนานมาก ทั้งด้วยงานและเรื่องที่หาใส่ตัว(ฟิคแปล) แต่ทั้งนั้นทั้งนี้ก็ไม่ใช่ข้อแก้ตัวที่จะนำมาใช้ได้ ขอยอมรับผิดที่อู้งานไปครับ! แถมกลับมางานก็ไม่ละเอียดอีกต่างหาก orz ขอโทษด้วยจริงๆครับ น้อมรับคำติทุกอย่างเลยครับผม!

    1.
    ชื่อเรื่อง (8 คะแนน/10 คะแนน) ชื่อเรื่องนี้ก็ขอแบ่งเป็นสองส่วนแล้วกันนะครับ ในส่วนแรกนั้นผมให้เต็มเลย ตรงกับส่วนเนื้อเรื่องดีครับ แต่ส่วนหลังยังดูโอเวอร์เกินจริงไปหน่อยน่ะครับ เลยขอหักตรงส่วนนั้นไป

     

    2.เนื้อเรื่อง (25 คะแนน/30 คะแนน) ตรงส่วนนี้ยอมรับว่าเนื้อเรื่องดำเนินกระชับไวดีครับ ไม่ค่อยมีส่วนยืดเยื้ออะไรมากเท่าไหร่ จะมีติติงแค่เวลาดำเนินเรื่องเร็วๆ แบบนี้จะมีปัญหาเรื่องงงช่วงเวลานิดหน่อยครับ บางช่วงที่เกิดการตัดตอนบางทีก็มีงุนงงอยู่บ้างว่าไปโผล่ตอนจุดไหนแล้ว และบางทีก็มีเร็วไปบ้างแต่โดยรวมโอเคครับ

                ตรงส่วนของเนื้อเรื่อง ความน่าติดตามจัดว่าดีเลยครับ เนื้อเรื่องแนวผจญภัยที่ดูจะมีอะไรตลอดเวลา แม้ว่าบางทีอ่านไปจะให้ความรู้สึกแปลกๆ บ้างเหมือนกะจะโผล่ก็โผล่มา แถมเรื่องนี้คงอย่างที่คุณมีนบอกว่าแต่งสดลงสดเลยมีจุดที่ให้ความรู้สึกเหมือนอยากจะยัดเข้ามาเฉยๆบ้างอยู่ แต่ก็ไม่มีอะไรให้ติมากครับ ผมต้องบอกเลยว่าค่อนข้างชอบเนื้อเรื่องนะครับ ^ ^

    บทที่2 ตรงที่มูนมองซันกับโจรแล้วบอกว่า”ได้รู้ว่าซันสูงแค่ไหน “ มันแปลกตรงที่มูนอยู่กับซันมาสองปีแต่เพิ่งรู้ว่าซันสูง? แล้วอ่านประโยคถัดมา(ที่ผมควรจะไปใส่ไว้ในการใช้ภาษา) มันบอกว่าโจรสูงเท่าอกซันซึ่งเท่ากับความสูงของมูน อ่านแล้วอาจจะงงได้ครับ ว่ามูนสูงเท่าซัน หรือมูนสูงเท่าลินลี่

     

    3.การใช้ภาษา (28 คะแนน/35 คะแนน) อย่างแรกก่อนจะเริ่มอ่านคำวิจารณ์ ผมต้องขอโทษที่ตัดตรงส่วนคำผิดตั้งแต่บทที่สามเป็นต้นไปออกครับ ขออภัยจริงๆ เรามาเริ่มกันเรื่องแรกเลยดีกว่า ตรงส่วนการบรรยายนั้นคุณมีนทำได้ค่อนข้างดี เห็นภาพค่อนข้างชัดเจนครับ แต่ยังไม่ได้สละสลวยมากเท่าไหร่ครับ ยังมีความสั้นห้วนอยู่ ในเรื่องคำผิดก็ยังมีประปรายนะครับ ตรงนี้ก็ขอให้ระวังด้วย แล้วก็มีบทบรรยายที่อ่านแล้วความหมายไม่ได้เพี้ยนแต่แปร่งๆ อยู่ อีกอย่างหนึ่งคือเวลาที่มูนคิด ไม่ต้องบรรยายก็ได้นะครับว่า “ข้าคิด” เพราะการบรรยายทุกอย่างนั้นเป็นมุมมองความคิดของมูนอยู่แล้วครับ การใส่”ข้าคิด”ลงไปเลยทำให้ดูแปลกๆ เกินๆ คุณมีนสามารถทำเป็น ‘…’ ได้เลยครับ

                เรื่องถัดมา คือเรื่องความสม่ำเสมอของการบรรยายครับ บางครั้งคุณมีนจะใช้ภาษาสวยๆ ดูโบราณๆ แต่บางครั้งก็ดูปกติ อารมณ์แฟนตาซีปัจจุบันทั่วไป คือภาษามันไม่สม่ำเสมอน่ะครับ ทางที่ดีควรใช้การบรรยายที่คงที่ จะทำให้ไม่เสียอรรถรสในการอ่านครับผม

                เรื่องสุดท้าย คือ การบรรยายด้วยมุมมองบุคคลที่หนึ่งของคุณมีน ยังมีบางประโยคหรือบางท่อนที่ให้ความรู้สึกของมุมมองบุคคลที่สามมากกว่าอยู่ครับ คือบางทีมันเหมือนเป็นการเล่าเรื่องของบุคคลที่สาม(หรือก็คือมูน)มากกว่าที่จะเป็นมุมมองของมูนเองน่ะครับ

                แต่ถ้าถามผมนะ โดยรวมก็จัดว่าใช้ได้เลยล่ะครับ

    บทนำ คำผิด

                ตรงช่วงแรกที่คุณมีนเขียนบรรยายเป้าหมายมีไว้เพื่อมุ่งไป... สามประโยคตรงนั้น อ่านแล้วมันให้ความหมายเดียวกันนะครับ ตรงนี้ทำให้ดูซ้ำๆ แล้วก็ดูไม่ค่อยจำเป็นน่ะครับ

    บทที่1 คำผิด ปกลุม – ปกคลุม , ลางสังหรณ์ – ลางสังหรณ์ , ตึก – ดึก , อมพาต – อัมพาต , ข้น – ขึ้น

    - และข้าก็จะดีใจมากเลยล่ะที่เจ้าไม่ยิ้มในเวลาแบบนี้

                ตรงนี้ ที่ น่าจะเป็น ถ้า นะครับ

    - ยอมล่ามอนส์เตอร์เป็นสิบๆดีซะกว่านั่งขายของนี่อีก!!!

                ประโยคนี้ผมไม่แน่ใจว่าตกคำว่า ยัง รึเปล่าครับ แต่น่าจะเป็น “ยอมล่ามอนส์เตอร์เป็นสิบๆยังดีซะกว่านั่งขายของนี่อีก!!!”มากกว่าครับ

    - กระนั้น ข้าได้ทราบว่าดาบของข้าถูกยักษ์เหยียบจมดินอยู่นี่เอง

                กระนั้น มีความหมายเหมือนคำว่า ถึงอย่างนั้น ดังนั้น หรือแต่ ซึ่งสำหรับประโยคนี้ดูใช้ผิดความหมายนะครับ น่าจะเป็น “ข้าถึงได้ทราบว่า...” หรืออะไรแนวๆ นี้มากกว่าครับ

    บทที่2 คำผิด และก็ – แล้วก็ , เจ้าค่ะ – เจ้าคะ (ใช่เหมือน คะ – ค่ะ เลยครับ มีเสียงสูงต่ำ) , ระ – และ , คนามือ – คณามือ , เขม็น – เขม็ง , น่าตา – หน้าตา

     

    4.ตัวละคร (11 คะแนน/15 คะแนน) สำหรับตัวละครในเรื่องนี้ ทำได้ดีในระดับหนึ่งครับ ซันเป็นตัวละครที่สุภาพ ซื่อ แต่ก็แฝงความกวนเล็กๆ ไว้ในความซื่อนั้น ตัวนี้สามารถแสดงอารมณ์และนิสัยออกมาได้มั่นคง ในขณะที่มูนจะดูอารมณ์แปรปรวน ภายนอกดูเป็นคนนิ่งๆ เงียบๆ (ที่มีหลุดยิ้มในสถานการณ์แปลกๆ?) แต่ที่แสดงออกมาในการบรรยายนิสัยของมูนยังดูไม่คงที่เท่าไหร่ครับ เดี๋ยวดูขรึมๆ เย็นๆ เดี๋ยวดูจู้จี้จุกจิก เดี๋ยวขี้รำคาญ อ่านแล้วยังจับนิสัยของเจ้าตัวไม่ได้เท่าไหร่ครับ ตรงนี้ก็อยากให้ปรับปรุงเล็กน้อยนะครับผม ^ ^

                แล้วก็ส่วนของตัวละคร ผมรู้สึกว่าตัวรอง(คนในแฟมิลี่)โผล่กันมาพรวดพราดและแนะนำตัวรวดเดียวหมด ซึ่งยากที่จะจำได้หมดมากครับ ยอมรับเลยว่าตอนแรกอ่านที่เด่นและจำได้ชัดเจนสุดคือเลโก้ที่กัดกับมูนบ่อยๆ

     

    5.การจัดรูปแบบ (7 คะแนน/10 คะแนน) โดยส่วนตัวผมว่าธีมหน้านิยายไม่เข้ากับเนื้อเรื่องเท่าไหร่ครับ และด้วยความที่เป็นธีมโปร่งทำให้อ่านตัวอักษรยากด้วยครับผม ส่วนในหน้านิยายนั้นถือว่าจัดระเบียบเรียบร้อยดี อาจจะมีตอนขึ้นช่วงใหม่ที่คุณมีนเคาะแค่ครั้งเดียวและระยะห่างระหว่างบรรทัดไม่ได้กว้างมากนักทำให้เหมือนไม่ได้เคาะและดูเหมือนอ่านต่อกัน ตรงนี้ผมแนะนำว่าใส่อะไรคั่น (เช่น ...) หรือเคาะสักสองสามที(ตามแต่วรรคบรรทัด)กำลังดีครับ

     

    รวมคะแนน 79 คะแนน/100 คะแนน

     

    ผมเป็นนักวิจารณ์ฝึกหัด อาจจะมีผิดพลาดประการใดก็ขออภัยด้วยนะครับ ^ ^

    ผมเป็นคนเกณฑ์สูงครับ สารภาพตามตรงเลย แล้วก็ค่อนข้างจู้จี้จุกจิก เรื่องมากอีกหน่อย แหะๆ

    อาจจะยาวไปบ้าง แต่ทุกอย่างผมตั้งใจวิจารณ์ทุกรายละเอียดเท่าที่ผมสามารถทำได้ครับ

    ถ้ามีส่วนไหนก็ผมอ่านแล้วเข้าใจผิดไปก็ต้องขออภัยด้วยเช่นกันครับ

    ขอบคุณที่ใช้บริการร้านวิจารณ์ของผมนะครับ  ^ ^

     

    RECEIVE’

    ชื่อของท่าน :

    นามปากกา :

    วันที่รับงาน :

    ความรู้สึกต่องานวิจารณ์ :

    รบกวนแปะแบนเนอร์และโหวตให้ด้วยนะครับ :

    เพิ่มเติม (คำติชม ฯ) :

    ขอบคุณที่ไว้ใจผมให้ทำงานวิจารณ์ชิ้นนี้นะครับ หากมีข้อสอบถามอะไรเพื่อพัฒนาผลงานท่านสามารถสอบถามผมได้ ถ้าผมตอบได้ก็จะช่วยเต็มที่ครับ แล้วก็หากมีผลงานชิ้นใหม่ ยินดีต้อนรับที่ NighTime’ รับวิจารณ์นิยายนะครับ  ^ ^

     

         
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×