The tales of story เรื่องเล่าของเรื่องราว (รวมฟิคสั้นแปลและแต่งเอง) - นิยาย The tales of story เรื่องเล่าของเรื่องราว (รวมฟิคสั้นแปลและแต่งเอง) : Dek-D.com - Writer
×

The tales of story เรื่องเล่าของเรื่องราว (รวมฟิคสั้นแปลและแต่งเอง)

รวมฟิคชั่นสั้นๆครับ - Kuroko no Basket - K

ผู้เข้าชมรวม

1,353

ผู้เข้าชมเดือนนี้

22

ผู้เข้าชมรวม


1.35K

ความคิดเห็น


4

คนติดตาม


17
จำนวนตอน : 5 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  9 พ.ค. 59 / 01:08 น.

อีบุ๊กจากนิยาย ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...
ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ

ll TALK WITH TRANSLATOR & WRITER ll
สวัสดีครับ หลายคนอาจจะมองว่า เอ๊ะ ไอหมอนี่มาเปิดเรื่องใหม่อีกแล้ว 5555
แต่ไม่ต้องห่วงครับ อันนี้ผมไว้ใช้แปลคั่นเวลา เวลาตัวเองเฟลๆ อยากเปลี่ยนอารมณ์จากอีกสองเรื่องครับ
เพราะยังไงเรื่องนี้จัดเป็นโครงการระยะยาวของผมเอง
คงค่อยๆ ทำไป และอาจอัพช้ามาก จนกว่าผมจะแปลอีกสองเรื่องเสร็จครับ

สำหรับอันนี้จะรวมฟิคสั้นของชาวต่างชาติที่ผมอ่านมาแล้วชอบ อยากปลงอยากแปลครับผม
แต่ส่วนมากแน่นอนว่าผมจะเลือกเรื่องที่เรทเป็น PG น่ารักใสๆ(?) มาครับ

ตอนนี้ผมจะลงเฉพาะเรื่องที่ผมอยากแปล แต่ก็ไม่แน่ว่าในอนาคตอาจจะรับรีเควสหาฟิคมาแปลให้
ไม่แน่นะครับ... เพราะกระบวนการกว่าที่ผมจะเอามาแปลได้นี่ไม่ง่ายเลย
อย่างเรื่องที่แปลลงในตอนแรกนั้นผมต้องรอเจ้าของเรื่องมาตอบกว่าเดือนเลยล่ะครับ
เพราะฉะนั้น ผมอาจจะ หรือ อาจจะไม่เปิดรับรีเควสก็ได้
(หรืออาจจะเปิดเฉพาะคนที่รอได้จริงๆ)

ทั้งหมดทั้งมวล ผมเป็นเพียงผู้แปลที่ต้องขออนุญาตเจ้าของเรื่องมาลงเท่านั้นครับ
(เครดิตเจ้าของเรื่องทุกอย่างจะอยู่ในแต่ละตอนครับ เพื่อใครอยากเข้าไปอ่านต้นฉบับหรืออะไร)

สุดท้ายนี้ นอกเหนือจากเรื่องแปล ก็จะมีเรื่องที่ผมแต่งลงไปปะปนอยู่บ้าง
แต่ก็คงน้อยเรื่องครับ เพราะส่วนมากคงแต่งตามอารมณ์ซะมากกว่าและยากจะแต่งจบ 5555
แล้วก็กรุณาอย่านำเรื่องนี้ไปโพสต์ต่อที่อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาตนะครับ
ขอบคุณครับ

ll SOMETHING YOU SHOULD KNOW ll
บางตอนอาจจะเป็นฟิคชั่นชายรักชาย
บางตอนอาจจะเป็นฟิคชั้นใสๆ ไร้คู่ ออกไปทางครอบครัว พี่น้อง เพื่อน หรือแนว Bromance
(คือความสัมพันธ์สนิทกันจนดูเหมือนเกินเพื่อน พี่น้อง หรือครอบครัว
แต่ไม่มีความสัมพันธ์โรแมนติกครับ
หรือที่ผมเคยไปอ่านเจอคือมิตรภาพลูกผู้ชายตายแทนกันได้ครับ)
เพราะฉะนั้นกรุณาอ่านท้ายชื่อตอนก่อนนะครับ
ผมจะเขียนเตือนต่อจากท้ายตอนไว้ให้ว่า YAOI,SLIGHT YAOI,BROMANCE หรืออะไรประมาณนี้

ll KEEP UPDATE CHANNEL! ll
ช่องทางติดตามข่าวสารหรือตอนใหม่ๆ สำหรับคนเล่นเฟสบุ๊คนะครับ
รบกวนช่วยกันกดไลค์เป็นการสนับสนุนผู้แปลด้วยนะครับ!
>

ll SPECIAL THANKS ll
 


© simply ; theme

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

ความคิดเห็น