"Kill Yourself (Part III)" คำอ่านไทย,แปลไทย,แปลเพลง ,Thaisub,Lyrics - "Kill Yourself (Part III)" คำอ่านไทย,แปลไทย,แปลเพลง ,Thaisub,Lyrics นิยาย "Kill Yourself (Part III)" คำอ่านไทย,แปลไทย,แปลเพลง ,Thaisub,Lyrics : Dek-D.com - Writer

    "Kill Yourself (Part III)" คำอ่านไทย,แปลไทย,แปลเพลง ,Thaisub,Lyrics

    " จริงๆความตายไม่ใช่ทางแก้ปัญหา แต่มันทำให้เราไม่ต้องได้ยินคำถามอีก" แปลให้ตามคำขอค่ะ

    ผู้เข้าชมรวม

    1,192

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    24

    ผู้เข้าชมรวม


    1.19K

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    0
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  1 พ.ค. 62 / 04:55 น.


    ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
    " จริงๆความตายไม่ใช่ทางแก้ปัญหา
    แต่มันทำให้เราไม่ต้องได้ยินคำถามอีก"

    แปลให้ตามคำขอค่ะ 
    SuicideboyS
    "Kill Yourself (Part III)"
    คำอ่านไทย,แปลไทย,แปลเพลง ,Thaisub,Lyrics

    **************************************

    Is   made  for  educational  only  "

    ************************************
     

    Song : Kill Yourself (Part III)

    By  : SuicideboyS

    แปล   : Dark_fairytale

    ARTWORK Instagram  :  Unknown  

    From  Instagram  : animeeprofile 
    [Sample - Butterfly Boucher:]

    It's not fair, I found love
    อิทซ นอท แฟรฺ, ไอ เฟาดฺ ลัฟว
    ไม่ยุติธรรมเลยว่ะ ทั้งๆที่ฉันพบรักแล้ว

    It made me say that
    อิท เมด มี เซ แธท
    แต่มันบังคับให้ฉันต้องบอกกับตนเองว่า

    Get back you'll never see daylight, If  I'm not strong, it just might
    เกท แบค โยล เนฟ'เวอะ ซี เด'ไลทฺ, อิฟ ไอมฺ นอท สทรอง, อิท จัสทฺ ไมทฺ
    กลับไปซะ นายไม่มีวันพบทางสว่างด้วยสิ่งพวกนี้หรอก
    หากฉันไม่เข้มแข็งพอ มันก็อาจจะเป็นเช่นนั้น

    It's not fair, I found love
    อิทซ นอท แฟรฺ, ไอ เฟาดฺ ลัฟว
    ไม่ยุติธรรมเลยว่ะ ทั้งๆที่ฉันพบรักแล้ว

    It made me say that
    อิท เมด มี เซ แธท
    แต่มันบังคับให้ฉันต้องบอกกับตนเองว่า

    Get back you'll never see daylight, If I'm not strong, it just might
    เกท แบค โยล เนฟ'เวอะ ซี เด'ไลทฺ, อิฟ ไอมฺ นอท สทรอง, อิท จัสทฺ ไมทฺ
    กลับไปซะ นายไม่มีวันพบทางสว่างด้วยสิ่งนี้หรอก
    หากฉันไม่เข้มแข็งพอ มันก็อาจจะเป็นเช่นนั้น

    [Ruby da Cherry:]

    They figure me a dead motherxer, but I'm just a motherxer that want to be dead
    เธ ฟิก'เกอะ มี อะ เดด มาเธอร์'ฟัคเกอร์, บัท ไอมฺ จัสทฺ อะ มาเธอร์'ฟัคเกอร์ แธท วอนทฺ ทู บี เดด
    พวกเขาต่างคิดว่าไม่ช้าไอ้เวรนั่นตายแน่
    แต่ว่าถ้ากูเป็นไอ้เวรนั่นที่อยากตายล่ะ

    $now Leopard with the lead in his head
    สโน เลพ'เพิร์ด วิธ เธอะ ลีด อิน ฮีส เฮด
    เปรียบกูเป็นเหมือนภาพหน้าเสือดาวหิมะที่หายาก

    Turning me into a sweater
    เทิร์น'นิง มี อินทู อะ สเวท'เทอะ
    ที่ตายแล้วก็เอาหน้ามาเป็นลายบนเสื้อสเวทเตอร์ให้ใส่เป็นที่ระลึก

    xes use me as their xing bedspread
    บิทชฺซ ยูส มี แอซ แธร ฟัค'คิง เบดสเพรด
    เหล่าผู้คนต่างหลอกใช้ประโยชน์จากกูแล้วก็ทิ้งไป

    I'll be the silhouette of  a sunset
    ไอเอิ้ล บี เธอะ ซิลอูเอท' ออฟ อะ ซัน'เซท
    คนอย่างกูเป็นได้เพียงแค่เงาดำของแสงอาทิตย์ตกตกเท่านั้น

    Smoke a cigarette while I compress my depression
    สโมค อะ ซิกะเรท' ไวล์ ไอ คัมเพรส มาย ดีเพรส'เชิน
    พ่นควันไป ก็คิดแต่เรื่องที่ทำให้เศร้าในชีวิตไปด้วย

    Stare into the violet fluorescent lights makes me violent
    สแทรฺ อินทู เธอะ ไว'อะลิท ฟลูออเรส'เซินทฺ ไลทฺซ เมคซ มี ไว'อะเลินทฺ
    นั่งเหม่อมองแสงสีม่วงของหลอดไฟในห้องบำบัด ยิ่งทำให้กูเกรี้ยวกราดงุ่นง่าน

    I'm trying to get the highest I can get before I overdose and die
    ไอมฺ ไทร'อิง ทู เกท เธอะ ไฮเอซ ไอ แคน เกท บิฟอร์' ไอ โอ'เฝอะโดซ แอนดฺ ได
    กูพยายามหายามาพี้
    ขอยาให้กูได้ลิ้มรสถึงแม้ว่าจะตายเพราะได้รับมันเกินขนาดก็ช่าง

    My ribs are nothing but an empty cage
    มาย ริบซ อา นัธ'ธิง บัท อัน เอมพฺ'ที เคจฺ
    กระดูกทุกข้อเป็นดั่งกรงว่างเปล่าภายในไร้ซึ่งวิญญาณใดๆ

    Black hole in my chest
    แบลค โฮล อิน มาย เชสทฺ
    หลุมดำอยู่ตรงสิ่งที่เรียกว่าหัวใจ

    Big bang
    บิก แบง
    ดั่งทฤษฎีสัมพัทธภาพ

    Yung Plague on the tip of  a wave
    ยอง เพลก ออน เธอะ ทิพ ออฟ อะ เวฟว
    คงเป็นแค่คลื่นลูกเล็กๆที่โลดเล่นแล้วหายไป

    In my head it feels like I'm a guest so I will throw it all away because when I am dead I will be nothing 
    อิน มาย เฮด อิท ฟีลซ ไลคฺ ไอมฺ อะ เกสทฺ โซ ไอ วิล โธร อิท ออล อะเวย์' บิคอซ' เวน ไอ แอม เดด ไอ วิล บี นัธ'ธิง
    ขนาดในหัวกูเองยังรู้สึกว่าตนเป็นแค่แขกที่มาเยือน
    ดังนั้นกูจะขจัดมันให้สิ้นทุกสิ่งทุกอย่าง
    เพราะเมื่อกูตายมันก็คือการกลับสู่ความว่างเปล่า

    decomposing in a grave
    ดีคัมโพซซิง อิน อะ เกรฟว
    ร่างกายก็เป็นเพียงซากศพเน่าๆอยู่ในหลุมศพ

    I'm matter but I don't matter
    ไอมฺ แมท'เทอะ บัท ไอ โดนทฺ แมท'เทอะ
    เวลานั้นถึงกู
    จะมีความหมายขึ้นมา
    แต่มันก็ไม่มีความหมายอีกแล้วละ

    I can feel my skull shatter from the dull chatter
    ไอ แคน ฟีล มาย สคัล แชท'เทอะ ฟรอม เธอะ ดัล แชท'เทอะ
    กูรู้สึกได้ว่าในหัวกระโหลกกำลังพ่นเพ้อ
    แพล่มแต่คำพล่อยๆงี่เง่าใส่กัน

    Brain spattered on the wall
    เบรน สแพท'เทอะริดฺ ออน เธอะ วอล
    สมองกระจุยกระจายทั่วผนังกำแพง

    Grey stains won't dissolve
    เกรย์ สเทนซ โวนทฺ ดิซอลว'
    รอยฝังลึกจนไม่อาจละลายหาย

    Now I have to paint it all
    นาว ไอ เฮฟว ทู เพนท อิท ออล
    จนกูต้องละเสีทับแม่งให้หมด

    [Sample - Butterfly Boucher:]

    It's not fair, I found love
    อิทซ นอท แฟรฺ, ไอ เฟาดฺ ลัฟว
    ไม่ยุติธรรมเลยว่ะ ทั้งๆที่ฉันพบรักแล้ว

    It made me say that
    อิท เมด มี เซ แธท
    แต่มันบังคับให้ฉันต้องบอกกับตนเองว่า

    Get back you'll never see daylight, If I'm not strong, it just might
    เกท แบค โยล เนฟ'เวอะ ซี เด'ไลทฺ, อิฟ ไอมฺ นอท สทรอง, อิท จัสทฺ ไมทฺ
    กลับไปซะ นายไม่มีวันพบทางสว่างด้วยสิ่งนี้หรอก
    หากฉันไม่เข้มแข็งพอ มันก็อาจจะเป็นเช่นนั้น

    [$lick $loth:]

    Always boasting my emotions
    ออล'เวย์ซ โบสทฺ'ทิง มาย อิโม'เชินซ
    แม่งเอาแต่โม้ว่ารู้สึกถึงความรู้สึกกู

    On how I'm so xing broken
    ออน ฮาว ไอมฺ โซ ฟัค'คิง โบร'เคิน
    แพล่มถึงแต่กูมันแหลกเหลวแค่ไหน

    Think I'm joking
    ธิงคฺ ไอมฺ โจค'คิง
    คิดว่ากูล้อเล่นใช่ไหม

    When I'm talking
    เวน ไอมฺ ทอค'คิง
    เมื่อกูเผยความในใจออกมา

    About blowing my head open
    อะเบาทฺ โบลอิง มาย เฮด โอ'เพิน
    ที่เกี่ยวกับจะระเบิดสมองตัวเองซะ

    Till the moment you walk in
    ทิล เธอะ โม'เมินทฺ ยู วอล์ค อิน
    จนกระทั่งมึงเดินเข้ามา

    And find my body motionless
    แอนดฺ ไฟนดฺ มาย บอด'ดี โม'เชินเลส
    และพบร่างอันปราศจากความรู้สึกของกู

    Wrists slit
    ริสทฺซ สลิท
    ข้อมือมีรอยถูกเชือด

    Thoughts of $lick keep falling in an open pit
    ธอทซ ออฟ สลิค คีพ ฟอล'ลิง อิน อัน โอ'เพิน พิท
    ความคิดเหล่านั้นวนเวียนอยู่ในหัวเหมือนกระโถนใส่ของโสมม

    x
    ชิท
    โสโครก

    Always burn my bridges
    ออล'เวย์ซ เบิร์น มาย บริดจฺซ
    แม่งมีแต่คอยทำลายหนทางต่างๆของกู

    Cause I'd rather fall in ditches
    คอซ อายดฺ รา'เธอะ ฟอล อิน ดิชซ
    เพราะคนอย่างกูมันควรหมดอยู่ในบ่โคลนตม

    If life's a game of inches
    อิฟ ไลฟฺส อะ เกม ออฟ อิน'เชส
    หากว่าชีวิตเป็นดั่งเกมของขนาด

    Then my x has been the biggest
    เธน มาย ดิค แฮซ บีน เธอะ บิกเกส
    เช่นนั้นไอ้จู๋กูคงมโหฬารสุดๆ

    And my goal's to x the world
    แอนดฺ มาย โกล'ส ทู ฟัค เธอะ เวิร์ลดฺ
    กูเจ๋งพอที่จะเอาโลกนี้ได้เลยแหละ

    Until that motherxer's twitching
    อันทิล' แธท มาเธอร์'ฟัคเกอร์'ส ทวิทชฺ'ชิง
    จนกระทั่งไอ้เหี้ยนั่นพลิกเรื่องราวทุกอย่าง

    Lane switchin'
    เลน สวิทชฺ'ชิง
    เปลี่ยนถูกเป็นผิด

    Same mission
    เซม มิช'เชิน
    ชี้นำแต่งเรื่องเดิมๆ

    To die and blame my addiction
    ทู ได แอนดฺ เบลม มาย อะดิค'เชิน
    โทษแต่ว่าที่กูตายนั่นเพราะกูติดยา

    x
    บิทชฺ
    ไอ้เหี้ย

    It's not fair, I found love
    อิทซ นอท แฟรฺ, ไอ เฟาดฺ ลัฟว
    ไม่ยุติธรรมเลยว่ะ ทั้งๆที่ฉันพบรักแล้ว

    It made me say that
    อิท เมด มี เซ แธท
    แต่มันบังคับให้ฉันต้องบอกกับตนเองว่า

    Get back you'll never see daylight, If  I'm not strong, it just might
    เกท แบค โยล เนฟ'เวอะ ซี เด'ไลทฺ, อิฟ ไอมฺ นอท สทรอง, อิท จัสทฺ ไมทฺ
    กลับไปซะ นายไม่มีวันพบทางสว่างด้วยสิ่งพวกนี้หรอก
    หากฉันไม่เข้มแข็งพอ มันก็อาจจะเป็นเช่นนั้น

    It's not fair, I found love
    อิทซ นอท แฟรฺ, ไอ เฟาดฺ ลัฟว
    ไม่ยุติธรรมเลยว่ะ ทั้งๆที่ฉันพบรักแล้ว

    It made me say that
    อิท เมด มี เซ แธท
    แต่มันบังคับให้ฉันต้องบอกกับตนเองว่า

    Get back you'll never see daylight, If I'm not strong, it just might
    เกท แบค โยล เนฟ'เวอะ ซี เด'ไลทฺ, อิฟ ไอมฺ นอท สทรอง, อิท จัสทฺ ไมทฺ
    กลับไปซะ นายไม่มีวันพบทางสว่างด้วยสิ่งนี้หรอก
    หากฉันไม่เข้มแข็งพอ มันก็อาจจะเป็นเช่นนั้น

    ************************
    Facebook Page: ??‘?https://www.facebook.com/1176297309174910/posts/1190111121126862/
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      คำนิยม Top

      ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

      คำนิยมล่าสุด

      ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

      ความคิดเห็น

      ×