คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #5 : Just A Kiss - Lady Antebellum
Lyin' here with you so close to me
นอนอยู่ตรงนี้โดยมีคุณอยู่ใกล้ๆ
It's hard to fight these feelings when it feels so hard to breathe
ยากเหลือเกินที่ต้องห้ามความรู้สึกนี้ทั้งๆ ที่ยังยากที่จะหายใจ
Caught up in this moment
ราวกับจมอยู่ในห้วงเวลานี้
Caught up in your smile
จมปลักกับรอยยิ้มของคุณ
I've never opened up to anyone
ผมไม่เคยที่จะเปิดใจให้ใครเท่านี้มาก่อน
So hard to hold back when I'm holding you in my arms
ดังนั้นมันเลยยากที่จะยั้งในเมื่อผมมีคุณอยู่ในอ้อมแขนของผม
We don't need to rush this
เราไม่จำเป็นต้องรีบร้อน
Let's just take this slow
ปล่อยให้มันช้าๆ
Just a kiss on your lips in the moonlight
เพียงแค่จุมพิตบนริมฝีปากของคุณใต้แสงจันทร์
Just a touch in the fire burning so bright
เพียงแค่สัมผัสในไฟที่ส่องแสงสว่าง
And I don't want to mess this thing up
และผมไม่ต้องการให้มันยุ่งเหยิงมากกว่านี้
I don't want to push too far
ผมไม่อยากถล้ำลึกลงไปมากกว่านี้
Just a shot in the dark that you just might
เพียงแค่ช่วงเวลาสั้นๆ ในยามราตรีที่คุณอาจจะเป็น
Be the one I've been waiting for my whole life
เป็นคนที่ผมรอคอยมาทั้งชีวิต
So baby I'm alright, with just a kiss goodnight
ดังนั้นที่รัก เพียงแค่จุมพิตเพื่อราตรีสวัสดิ์ก็เพียงพอแล้ว
I know that if we give this a little time
ฉันรู้ว่าถ้าเราให้เวลากันอีกสักหน่อย
It will only bring us closer to the love we wanna find
มันคงจะทำให้เราได้ใกล้ชิดกับคำว่ารักมากกว่านี้
It's never felt so real, no it's never felt so right
ไม่เคยรู้สึกว่ามันใช่จริงๆ แบบนี้สักครั้ง
Just a kiss on your lips in the moonlight
เพียงแค่จุมพิตบนริมฝีปากของคุณใต้แสงจันทร์
Just a touch in the fire burning so bright
เพียงแค่สัมผัสในไฟที่ส่องแสงสว่าง
And I don't want to mess this thing up
และผมไม่ต้องการให้มันยุ่งเหยิงมากกว่านี้
I don't want to push too far
ผมไม่อยากถล้ำลึกลงไปมากกว่านี้
Just a shot in the dark that you just might
เพียงแค่ช่วงเวลาสั้นๆ ในยามราตรีที่คุณอาจจะเป็น
Be the one I've been waiting for my whole life
เป็นคนที่ผมรอคอยมาทั้งชีวิต
So baby I'm alright, with just a kiss goodnight
ดังนั้นที่รัก เพียงแค่จุมพิตเพื่อราตรีสวัสดิ์ก็เพียงพอแล้ว
No I don't want to say goodnight
ไม่นะ ฉันไม่อยากพูดว่าราตรีสวัสดิ์
I know it's time to leave, but you'll be in my dreams
ฉันรู้ว่ามันถึงเวลาที่ต้องจากลา แต่เธอจะอยู่ในความฝันของฉัน
Tonight
ในคืนนี้
Tonight
ในคืนนี้
Tonight
ในคืนนี้
Just a kiss on your lips in the moonlight
เพียงแค่จุมพิตบนริมฝีปากของคุณใต้แสงจันทร์
Just a touch in the fire burning so bright
เพียงแค่สัมผัสในไฟที่ส่องแสงสว่าง
And I don't want to mess this thing up
และผมไม่ต้องการให้มันยุ่งเหยิงมากกว่านี้
I don't want to push too far
ผมไม่อยากถล้ำลึกลงไปมากกว่านี้
Just a shot in the dark that you just might
เพียงแค่ช่วงเวลาสั้นๆ ในยามราตรีที่คุณอาจจะเป็น
Be the one I've been waiting for my whole life
เป็นคนที่ผมรอคอยมาทั้งชีวิต
So baby I'm alright, oh, let's do this right, with just a kiss goodnight
ดังนั้นที่รัก ผมพอแล้ว ดังนั้นเรามาทำสิ่งที่ควรทำกันเถอะ เพียงแค่จุมพิตเพื่อราตรีสวัสดิ์
With a kiss goodnight
ด้วยการจุมพิตเพื่อราตรีสวัสดิ์
Kiss goodnight
ความคิดเห็น