ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Lyrics Translate

    ลำดับตอนที่ #2 : Vocaloid :: Renkyori en ai (ระยะรักอันห่างไกล)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 180
      0
      31 มี.ค. 54

    Renkyori En Ai
    ระยะรักอันห่างไกล



    Credit

    Youtube:
    http://www.youtube.com/watch?v=-pAhRbkk2tM&feature=related
    Nico: http://www.nicovideo.jp/watch/sm6156471
    Mp3: http://www.mediafire.com/?jnzyznyjnzm

    Lyrics: DECO*27
    Composition: DECO*27
    Arrangement: DECO*27
    Original Vocal: Megurine Luka
    Nico Vocal: Clear & Wotamin

    Romaji

    iki wo tomemasu  yappa kurushii desu
    iki wo suimasu  san ni ichi
    demo kurushii desu  yappa kurushii desu
    kimi ga koko ni inai no wa  nande da

    iki ga dekimasu  boku ikitemasu
    ikiteiru no ni  samishii.
    demo ikitemasu  waratte ikitemasu
    kimi ga koko ni inai no ni  nande…?

    nee waratte ii yo  nee naite mo ii yo
    nee okotte ii yo  suki ni natte ii yo
    nee KISUshite ii yo  nee daite mo ii yo
    nee kimi dake no boku ni shitekurete ii yo

    kimi ni aemasu  atashi ureshii desu
    ikiteiru kara  samishii.
    toki wo tomemasu  toka ittemimasu
    dou ka to negaimasu  unteach…

    nee waratte ii no?  nee naite mo ii no?
    nee okotte ii no?  suki ni natte ii no?
    nee KISUshite ii no?  nee daite mo ii no?
    atashi dake no kimi ni shite mo ii no kana…

    nee waratte ii yo  nee naite mo ii yo
    nee okotte ii yo  suki ni natte ii yo
    nee KISUshite ii yo  nee daite mo ii yo
    nee kimi dake no boku ni shitekurete ii yo

    “waratteru.” “kimi datte”
    “naiteru no?  “kimi datte”
    “suki da yo” “boku datte”
    “mata aeru yo.” “matteru”

    matteru

    คำแปล

    ฉันลองที่จะหยุดหายใจแต่กลับรู้สึกว่ามันช่างยากเหลือเกิน
    เริ่มนับ สาม...สอง...หนึ่ง
    แต่ก็ยังรู้สึกว่ามันยังยากอยู่ดี
    เธอเองก็ไม่ได้อยู่ที่นี่ด้วย ทำไมกันล่ะ

    หากฉันยังคงหายใจอยู่ก็จะสามารถมีชีวิตอยู่ได้
    ฉันยังอยู่แต่กลับรู้สึกโดดเดี่ยว
    ฉันยังอยู่ก็ยังสามารถยิ้มและมีชีวิตต่อไปได้
    แต่เธอกลับไม่อยู่ที่นี่ ทำไมกัน...?

    นี่ มันก็ดีแล้วไม่ใช่หรือที่เราจะยิ้ม ดียิ่งกว่าที่จะร้องไห้
    นี่ ก็ดีแล้วล่ะที่รู้สึกโกรธ แต่จะดีกว่าหากจะรัก
    นี่ ดีแล้วนี่ที่จะลองจูบกัน นี่ คงจะดีกว่าถ้าเรากอดกันนะ
    นี่ เธอทำให้ฉันเป็นของเธอคนเดียวได้แน่

    หากเราจะสามารถพบกันได้ฉันก็คงจะรู้สึกเป็นสุข
    เพราะการที่ฉันอยู่ที่นี่นั้นมันช่างเดียวดายเหลือเกิน
    อยากจะลองหยุดเวลาเอาไว้แต่ก็รู้ว่ามันช่างเหลวไหลสิ้นดี
    ได้โปรดเถอะ ฉันขอร้อง ช่วยทำให้ลืมที...

    นี่ มันดีแล้วแน่หรือที่เราจะยิ้ม? ดีกว่าหรือที่จะร้องไห้?
    นี่ ดีหรือที่รู้สึกโกรธ? ดีกว่าไหมหากจะรัก?
    นี่ เราจะจูบกันได้ไหม? นี่ แล้วกอดล่ะทำได้หรือเปล่า?
    ฉันสงสัยขึ้นมาว่าจะทำให้เธอเป็นของฉันคนเดียวได้หรือเปล่า

    นี่ มันก็ดีแล้วไม่ใช่หรือที่เราจะยิ้ม ดียิ่งกว่าที่จะร้องไห้
    นี่ ก็ดีแล้วล่ะที่รู้สึกโกรธ แต่จะดีกว่าหากจะรัก
    นี่ ดีแล้วนี่ที่จะลองจูบกัน นี่ คงจะดีกว่าถ้าเรากอดกันนะ
    นี่ เธอทำให้ฉันเป็นของเธอคนเดียวได้แน่

    "เธอกำลังยิ้มอยู่เหรอ" "เธอก็เหมือนกัน"
    "เธอกำลังร้องไห้ใช่มั้ย" "เธอก็เหมือนกัน"
    "ฉันรักเธอนะ" "ฉันก็รักเธอ"
    "เราจะได้พบกันอีก" "ฉันจะรอเธอ"

    จะรอเธอเสมอไป


    ANGEL SPlus
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×