ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Anime Lyrics คลังแสงแปลเพลงอนิเม

    ลำดับตอนที่ #2 : Uta no Prince-sama Maji LOVE 2000% Opening - カノン

    • อัปเดตล่าสุด 1 พ.ค. 56



    Song: カノン (Kanon)
    Artist: Ichinose Tokiya (CV.Miyano Mamoru)
    Series: Uta no Prince-sama Maji Love 2000 Opening
    Album: カノン
    Translation By: Semi-Sweety

    遥かな想い 静寂の丘で すべての愛を…
    harukana omoi seijaku no oka de subete no ai o...
    ความทรงจำที่แสนมากมายนำพาความรักทั้งหมดมาสู่เนินเขาแห่งนี้อย่างเงียบงัน…

    「残酷な世界に震えないで…」
    "zankokuna sekai ni furuenaide…"
    “โลกอันโหดร้ายมันไม่มีทางสั่นไหวเลย”
    幾千の言葉よりも歌のKissを
    ikusen no kotoba yori mo uta no Kiss o
    จูบจากบทเพลงมันเท่ากับคำพูดเป็นพันครั้ง

    何かを捨て去ってもいい(Swear to you)
    nanika o sutesatte mo ii (Swear to you)
    เราคงต้องละทิ้งบางสิ่งไป (Swear to you)
    この瞬間に生きる(Hold my hand)
    kono shunkan ni ikiru (Hold my hand)
    ใช้ชีวิตอยู่ในช่วงนี้ (Hold my hand)
    君の為に 僕の為に 飛び立つ覚悟を今…共に
    kimi no tame ni boku no tame ni tobitatsu kakugo o ima.. tomoni
    ตอนนี้ขอให้เตรียมใจกระโดดจากเหตุผลของเธอและของผม…ไปพร้อมกัน

    「さあ、行こうか」
    "saa, ikou ka"
    “เอาล่ะ ไปกันเถอะ”

    愛しい君のVoice 強い衝動になり
    itoshii kimi no Voice tsuyoi shoudou ni nari
    เสียงอันน่าสงสารของเธอ กระตุ้นให้ฉันเข้มแข็งขึ้นอีก
    夢の疾走あるがままに
    yume no shisso aruga mama ni
    แล่นความเร็วไปในฝันให้เป็นจริง
    シンクロしてゆく鼓動 Ah奇蹟を超え
    SHINKURO shite yuku kodou Ah kiseki o koe
    จังหวะหัวใจจงสอดประสานให้คล้องกัน อา เสียงแห่งปาฏิหาริย์
    (Feel your song)地上の星
    (Feel your song) chijou no hoshi
    (Feel your song) ดวงดาวบนพื้นดินโลก
    (Feel my song)彼方の夢
    (Feel my song) kanata no yume
    (Fell my song) ความฝันจากฟากโน้น
    まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう
    mada minu mirai ni todoku made uta o kanadeyou
    มาบรรเลงบทเพลงพวกของเราให้ไปถึงอนาคตที่ยังไม่เห็นกัน

    真実の光に怯えていた
    shinjitsu no hikari ni obieteita
    รู้สึกหวาดกลัวแสงแสว่างแห่งความจริง
    余りにも遠く高く眩しすぎて
    amarini mo tooku takaku mabushi sugite
    มันคือประกายแสงที่สูงและห่างไกลนัก

    誰にも言えない孤独(No more crying)
    darenimo ienai kodoku (No more crying)
    อย่าบอกใครถึงความเดียวดายนี้ (No more crying)
    癒えることのない渇き(Save my heart)
    ieru koto no nai kawaki (Save my heart)
    ความปรารถนาที่ไม่มีวันเหือดหายไป (Save my heart)
    君と出会い 僕のままに そう生きてゆくことを誓うよ
    kimi to deai boku no mama ni sou ikite yuku koto o chikau yo
    ฉันได้พบกับเธออีกตอนที่ยังมีชีวิตอยู่พร้อมกับสัตย์สาบานเอาไว้

    この胸焦がすような君のVoice 重ね合う旋律
    kono mune kogasu youna kimi no Voice kasaneau senritsu
    บทบรรเลงเพลงในเสียงของเธอทับกับความมอดไหม้ในหัวใจฉัน
    夢の共鳴 永久に響け
    yume no kyoumei towa ni hibike
    เสียงสะท้อนจะคงอยู่ตลอดกาลในความฝันนี้
    デジャヴュみたいな感覚 今日を知ってた
    DEJAVU mitaina kankaku kyou o shitteta
    ฉันรู้ว่าวันนี้ก็ยังคงเหมือนเดิมดั่งเดจาวู
    (Feel your love)希望の花
    (Feel your love) kibou no hana
    (Feel your love) ดอกไม้แห่งความหวัง
    (Feel my love)無限の虹
    (Feel my love) mugen no niji
    (Fell my love) สายรุ้งอันไร้ขอบเขต
    想いを今確かめ合って ひとつになろう
    omoi o ima tashikame atte hitotsu ni narou
    ทำให้มั่นใจเลยว่าความคิดของเธอมันมีเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น

    星は空を待っている 夢になりたがっている
    hoshi wa sora o matte iru yume ni narita gatte iru
    ความฝันนั้นรอคอยและอยากให้เป็นดวงดาวบนท้องฟ้า
    花のように咲ける日は来る 虹はその日の僕らを待つ
    hana no you ni sakeru hi wa kuru niji wa sonohi no bokura o matsu
    ดวงอาทิตย์เบ่งบานราวกับดอกไม้ที่ใกล้มาถึง สายรุ้งนั้นก็ยังคงรอคอยพวกเราอยู่เสมอ
    飛び立つ覚悟を今…共に
    tobitatsu kakugo o ima... tomoni
    ตอนนี้ให้เตรียมกระโดดออกไป… พร้อมกัน

    「さあ、行こうか」
    "saa, ikou ka"
    “เอาล่ะ ไปกันเถอะ”

    愛しい君のVoice 強い衝動になり
    itoshii kimi no Voice tsuyoi shoudou ni nari
    เสียงอันน่าสงสารของเธอ กระตุ้นให้ฉันเข้มแข็งขึ้นอีก
    夢の疾走あるがままに
    yume no shissou aruga mama ni
    แล่นความเร็วไปในฝันให้เป็นจริง
    シンクロしてゆく鼓動 Ah奇蹟を超え
    SHINKURO shite yuku kodou Ah kiseki o koe
    จังหวะหัวใจจงสอดประสานให้คล้องกัน อา เสียงแห่งปาฏิหาริย์
    (Feel your song)地上の星
    (Feel your song) chijou no hoshi
    (Feel your song) ดวงดาวบนพื้นดินโลก
    (Feel my song)彼方の夢
    (Feel my song) kanata no yume
    (Fell my song) ความฝันจากฟากโน้น
    まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう
    mada minu mirai ni todoku made uta o kanadeyou
    มาบรรเลงบทเพลงพวกของเราให้ไปถึงอนาคตที่ยังไม่เห็นกัน

    繋がる想い 輝きの丘で…
    tsunagaru omoi kagayaki no oka de...
    ความทรงจำอันส่องประกาย ณ เนินเขาได้ผูกสัมพันธ์ไว้…
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×