ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเนื้อเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #5 : แปลเพลง Honeymoon Aveneu - Ariana Grande

    • อัปเดตล่าสุด 8 ม.ค. 57


    Honeymoon Avenue

    by

    Ariana   Grande







    I looked in my rear view mirror and

    ฉันมองดูหนทางผ่านกระจกหลัง และ...

    It seemed to make a lot more sense

    มันดูเหมือนเป็นอะไรที่มีเหตุผลมากกว่านะ

    Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah.

    ก็อะไรที่ฉันเห็นในอนาคตของเรา วันข้างหน้าของเรา

    I'm ready to make that turn

    ฉันพร้อมละที่จะทำให้มันกลับมาเป็นเหมือนเดิม

    Before we both crash and burn

    ก่อนที่เราทั้งคู่จะเจ็บและทรมาน (ราวกลับการชนและเผาไหม้)

    Cause that could be the death of us, the death of us, baby

    เพราะว่านั่นจะเป็นเหตุแห่งความตายของเรา จุดจบของเรา

     

    You know how to drive in rain

    เธอรู้วิธีจะขับรถฝ่าฝนไป

    And you decided not to make a change

    แล้วเธอก็ตัดสินใจจะไม่ทำมัน

    Stuck in the same old lane

    ติดแหง็กอยู่ในถนนเก่าเลนเดิมๆ

    Going the wrong way home

    แล้วก็หลงทางกลับบ้าน
    (ประมาณว่าหลงทาง หาทางออกของปัญหารักไม่เจอ)

     

    I feel like my heart is stuck in bumper to bumper traffic,

    ฉันรู้สึกราวกับว่าใจของฉันค้างอยู่ในการจราจรที่ติดแหง็ก

    I'm under pressure

    ฉันอยู่ภายใต้แรงกดดัน

    Cause I can't have you the way that I want

    เพราะฉันไม่สามารถมีเธอในหนทางที่ฉันต้องการได้

    Let's just go back to the way it was

    ก็แค่กลับไปในแบบที่มันเคยเป็นซะ

     

    When we were on Honeymoon Avenue

    เมื่อเราอยู่ท่ามกลางถนนฮันนีมูน เอเวนิว

    Honeymoon Avenue

    ถนนแห่งฮันนีมูน

    Baby, coastin' like crazy

    ที่รัก เราขับไปเรื่อยๆราวกับคนบ้า

    Can we get back to the way it was?

    เราจะกลับไปเป็นเหมือนเดิมได้ไหมนะ?

     

    Hey, what happened to the butterflies?

    เฮ้ เกิดอะไรขึ้นกับเหล่าผีเสื้อ

    Guess they encountered that stop sign

    เดาว่าพวกมันคงเห็นสัญญาณไฟแดง

    And my heart is at a yellow light, a yellow light

    และใจของฉันก็ไปอยู่ที่ไฟเหลือง สัญญาณไฟสีเหลือง

    Hey, right when I think that we found it,

    เฮ้ มันถูกแล้วล่ะเมื่อเราคิดว่าเราพบทางออก

    Well, that's when we start turning around

    ทว่าตอนที่เรากำลังจะหักเลี้ยว

    You're saying, "Baby, don't worry,"

    เธอก็พูดว่า ที่รัก ไม่ต้องกังวล

    But we're still going the wrong way, baby

    แต่เรากำลังจะไปผิดทางนะคะ ที่รัก

     

    You know how to drive in rain

    เธอก็รู้วิธีจะขับรถฝ่าฝนไปนะ

    And you decided not to make a change

    แล้วเธอก็ตัดสินใจจะไม่ไปไหน

    Stuck in the same old lane

    ยังคงติดแหง็กอยู่ในถนนเลนเดิม

    Going the wrong way home

    แล้วก็ขับไปในทางที่ไม่ใช่ทางกลับบ้าน

     

    I feel like my heart is stuck in bumper to bumper traffic,

    ฉันรู้สึกราวกับว่าใจของฉันค้างอยู่ในการจราจรที่ติดแหง็ก

    I'm under pressure

    อยู่ภายใต้แรงกดดัน

    Cause I can't have you the way that I want

    เพราะฉันไม่อาจมีเธออยู่อย่างที่ฉันต้องการได้

    Let's just go back to the way it was

    ก็แค่กลับไปในแบบที่มันเคยเป็นซะ

     

    When we were on Honeymoon Avenue

    ตอนนั้นเราอยู่ท่ามกลางถนนฮันนีมูน เอเวนิว

    Honeymoon Avenue

    ถนนแห่งฮันนีมูน

    Baby, coastin' like crazy

    ที่รัก เราชิ่งกันอย่างบ้าคลั่ง

    Can we get back to the way it was?

    เราจะกลับไปเป็นเหมือนเดิมกันได้ไหมนะ?

    They say only fools fall in love

    เขาว่ากันว่าคนโง่เท่านั้นที่ตกหลุมรัก

    Well, they must've been talking about us

    นั่นแหละ พวกเราต้องกำลังพูดถึงเราแน่ (หมายถึงเราแน่)

    and sometimes I feel like I've been here before

    และบางครั้งนะ ฉันก็รู้สึกราวกับว่า ฉันเคยยืนอยู่จุดนี้มาก่อน

    I could be wrong, but I know I'm right

    ฉันอาจจะผิดก็ได้นะ แต่ฉันมั่นใจว่าฉันมาถูกทางละ

    We gon' be lost if we continue to fight

    เราอาจจะสูญเสีย หากเราจะยังสู้ต่อไป

    Honey I know, yeah,

    หวานใจ ฉันรู้

    We can find our way home

    ว่าเราจะหาทางกลับบ้านของพวกเราเจอ

     

     

     

    When we were on...

    เมื่อตอนที่เราอยู่บน.....

    (Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue)

     

    Let's just go back, back, back.

    ก็แค่กลับไป กลับไป กลับไป

    ไม่ได้แปลมาเป็นปีได้ วิวัฒนาการดีขึ้นไหมไม่รู้ วิจารณ์กันได้เต็มที่เลยนะต๊ะ ช่วยเม้นหน่อยนะ
    อยากเอาคอมเม้นมาพัฒนาฝีมือตัวเองจ้า ผิดอะไรตรงไหนบอกได้เลย ยินดีรับฟังจ้า ^^

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×