ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเนื้อเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #4 : แปลเพลง invisible - skylar grey

    • อัปเดตล่าสุด 31 ธ.ค. 56


    invisible - skylar grey




    I take these pills to make me thin

    ฉันทานยาทีจะทำให้ฉันผอมลง

    I dye my hair, and color my skin

    ฉันเปลี่ยนสีผมและสีผิว

    I tried everything, to make them see me

    ฉันพยายามทำทุกอย่างเพียงเพื่อจะทำให้พวกเขามองเห็นฉัน

    But all they see, is someone that's not me
    แต่พวกเขาทั้งหมดกลับเห็นใครอีกคนที่ไม่ใช่ฉัน

    [Chorus]
    Even when I'm walking on barb wire

    แม้ว่าฉันจะเดินบนสั้นลวดอันตราย

    Even when I sat myself on fire

    ต่อให้ฉันนั่งอยู่ท่ามกลางกองไฟอันเร่าร้อนก็ตาม

    Why do I always feel invisible, invisible

    แต่ทำไมละ ฉันยังคงรู้สึกไร้ตัวตนเสมอ T^T


    Everyday I try to lock my past

    ทุกๆวันฉันพยายามที่จะเก็บอดีตของฉันไว้(ปิดแล้วล็อกเอาไว้เลยละ555)

    Even though inside I'm such a mess

    ถึงแม่ว่าฉันจะเก็บมันไว้แล้วนะ ฉันก็ผิดหวัง(มันไม่เห็นจะช่วยไรเลยเนอะ)

    Why do I always feel invisible, invisible
    ทำไมนะ ทำไมฉันยังรู้สึกเป็นคนไร้ตัวตนแบบนี้


    [Verse 2]
    Here inside, my quiet heart

    ดูสิ ข้างในนี้มีแต่หัวใจฉันที่เงียบเหงา

    You cannot hear, my cries for help

    คูนไม่ได้ยินเสียงร้องให้ สะอื้นอ้อนวอนของฉันหรอก

    I tried everything, to make them see me

    ฉันอุตส่าห์ทำทุกอย่างเพื่อนให้พวกเขาเห็นฉันมีตัวตน

    But every one, sees what I can't be
    แต่ทุกคนกลับไม่เห็นฉันอยู่ในสายตาเลย


    [Chorus]

    Even when I'm walking on barb wire

    แม้ว่าฉันจะเดินบนสั้นลวดอันตราย

    Even when I sat myself on fire

    ต่อให้ฉันนั่งอยู่ท่ามกลางกองไฟอันเร่าร้อน

    Why do I always feel invisible, invisible

    แต่ทำไมละ ฉันยังคงรู้สึกไร้ตัวตนเสมอ T^T

    Everyday I try to lock my past

    ทุกๆวันฉันพยายามที่จะเก็บอดีตของฉันไว้(ปิดแล้วล็อกเอาไว้เลยละ555)

    Even though inside I'm such a mess

    ถึงแม่ว่าฉันจะเก็บมันไว้แล้วนะ ฉันก็ผิดหวัง(มันไม่เห็นจะช่วยไรเลยเนอะ)

    Why do I always feel invisible, invisible
    ทำไมนะ ทำไมฉันยังรู้สึกเป็นคนไร้ตัวตนแบบนี้



    [Bridge]
    Sometimes when I'm alone

    บางครั้งฉันก็เหงา โดดเดี่ยวนะ

    I pretend that I'm a queen

    ฉันก็คิดสะว่า ฉันเป็นราชีนีละกัน(หลอกตัวเองอว่างั้น)

    It's almost believable

    มันไม่น่าเชื่อเลยละแบบนั้น คิดไปได้ไง(T0T)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×