ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเนื้อเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #3 : แปลเพลง My happy Ending-Avril Lavigne

    • อัปเดตล่าสุด 31 ธ.ค. 56


    My happy ending

    Avril Lavigne






     Let's talk this over 
    พูดได้เลยละว่ามันถึงเวลาจบแล้ว
    It's not like we're dead 
    ความรู้สึกมันไม่เหมือนกับเราตายหรอก
    Was it something I did? 
    ใช่เป็นเพราสิ่งที่ฉันทำเหรอ
    Was it something You said? 
    เป็นเพราะสิ่งที่คุณพูดใช่ไหม

    Don't leave me hanging 
    อย่าปล่อยฉันไปแบบนี้เสะ
    In a city so dead 
    ในเมืองช่างแสนเงียบเหงา
    Held up so high 
    อ้างว้าง อันตราย
    On such a breakable thread 
    รู้สึกอ่อนแอเหลือเกิน(ประมาณว่า เปราะบางจะแตกละ)


    You were all the things I thought I knew 
    ฉันก็คิดว่าคุณจะเป็นแบบที่ฉันคิด แบบที่ฉันได้รู้จัก
    And I thought we could be 
    แล้วก็คิดว่าเราจะเป็นได้ดั่งฝันแบบนั้นได้


    CHORUS 
    You were everything, everything that I wanted 
    คุณคือทุกสิ่ง ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
    We were meant to be, supposed to be, but we lost it 
    คิดว่าเราจะไปกันรอด  น่าจะเป็นแบบนั่น แต่เราก็ทำไม่ได้
    All of the memories, so close to me, just fade away 
    ทุกสิ่งในความทรงจำของฉัน มันปิดกลั้นฉัน หลอกลวงทั้งหมดเลย
    All this time you were pretending 
    ในเวลานี้คุณกำลังเสแสร้งมันอยู่ละเส่
    So much for my happy ending 
    มากมายนะ พอเถอะ มันจบอย่างสวยงามละ(ประชดปะ)


    oh oh, oh oh, oh oh, oh oh 
    Oh oh, oh oh 

    You've got your dumb friends 
    คุณคบกับเพื่อนเวรๆนั่นของคุณ
    I know what they say 
    ฉันรู้นะว่าพวกมันพูด คุยอะไรกัน
    They tell you I'm difficult 
    มันบอกคุณว่า พวกมันอะแน่
    But so are they 
    และนั่นละ ตัวตนของพวกมัน

    But they don't know me 
    แต่พวกมันไม่รู้จักฉันมากพอ
    Do they even know you? 
    แล้วมันรู้จักคุณดีพอหรือยัง(รู้ดีกว่าฉันปะละ)
    All the things you hide from me 
    ทุกสิ่งที่คุณปิดบังฉัน
    All the shit that you do 
    ทุกอย่างที่เลวๆที่คุณทำ

    You were all the things I thought I knew 
    ฉันก็คิดว่าคุณจะเป็นแบบที่ฉันคิด แบบที่ฉันได้รู้จัก

    And I thought we could be 
    แล้วก็คิดว่าเราจะเป็นได้ดั่งฝันแบบนั้นได้

    CHORUS 

    It's nice to know that you were there 
    มันดีนะที่รับรู้ว่ามีคุณอยู่
    Thanks for acting like you cared 
    ขอบคุณนะที่คุณทำเหมือนกับว่าแคร์ฉัน
    And making me feel like I was the only one 
    และทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันคือหนึ่งเดียวสำหรับคุณ(ตอแหลวะ-*-)
    It's nice to know we had it all 
    มันก็ดีนะที่รู้ว่าเราเคยมีมัน แบบนั้น
    Thanks for watching as I fall 
    ขอบใจนะที่ดูความตกต่ำของฉัน(มองดูหนูเจ็บ ขาดใจละแอ๊ก!!!)
    And letting me know we were done
    และให้ฉันได้รู้ว่าเราได้ทำมันไปแล้ว มันจบละ

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×