ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเนื้อเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #13 : แปลเพลง The one that got away - Katy Perry

    • อัปเดตล่าสุด 1 พ.ย. 57


    The one that got away
    (Katy Perry)




    Summer after high school when we first met

    ฤดูร้อนหลังจากเรียนจบเป็นครั้งแรกที่เราพบกัน

    We made out in your Mustang to Radiohead

    เรากอดจูบกันบนรถมัสแตงสุดหรูท่ามกลางเสียงเพลงของเรดิโอเฮด

    And on my 18th birthday we got matching tattoos

    และเราก็ไปสักกันในวันเกิดครบรอบ 18 ปีของฉัน

    Used to steal your parents' liquor and climb to the roof

    เคยร่วมกันขโมยขวดเหล้าพ่อแม่เธอแล้วก็ปีนไปกระดกกันบนหลังคาบ้าน

    Talk about our future like we had a clue

    เราวางแผนชีวิตข้างหน้าของกันและกันราวกับเห็นอนาคต

    Never planned that one day I'd be losing you

    แต่ไม่คาดคิดมาก่อนเลยว่า วันหนึ่งฉันจะเสียเธอไป

     

    In another life I would be your girl

    ถ้าชาติหน้ามีจริง ขอให้ฉันได้เป็นสุดที่รักของเธออีก

    We keep all our promises, be us against the world

    เราจะรักษาสัญญาซึ่งกันและกันว่าเราจะต่อสู้ให้ถึงที่สุด

    And in other life I would make you stay

    และในชาติต่อมา ฉันจะทำทุกทางให้มีเธออยู่

    So I don't have to say you were the one that got away

    ดังนั้นฉันคงไม่ต้องบอกแล้วนะว่าเธอ คือสิ่งที่ชีวิตฉันขาดหาย

    The one that got away!

    สิ่งนั้นที่หายไปจากชีวิตฉัน

     

    I was June and you were my Johnny Cash

    สมมุติว่าฉันเป็น จูน เธอก็จะเป็น จอห์นนี่ แคช ของฉัน

    Never one without the other, we made a pact

    ไม่มีทางแยกจากกัน เราจะไปกันเป็นคู่

    Sometimes when I miss you, I put those records on, (whoa)

    เมื่อไรที่ฉันคิดถึงคุณ ฉันก็จะเปิดเพลงเหล่านั้นฟัง

    Someone said you had your tattoo removed

    บางคนบอกว่าเธอน่ะลบรอยสักออกไปแล้ว

    Saw you downtown singing the blues

    บอกว่าเห็นเธอร้องเพลงบลูส์ อยู่ในดาวทาวน์

    It's time to face the music; I'm no longer your muse

    ถึงเวลาที่ฉันต้องเผชิญหน้ากับความจริงแล้ว ฉันไม่ใช่แรงบันดาลใจของเธออีกต่อไป

     

    In another life I would be your girl

    ถ้าชาติหน้ามีจริง ขอให้ฉันได้เป็นสุดที่รักของเธออีก

    We keep all our promises, be us against the world

    เราจะรักษาสัญญาซึ่งๆกันและกันว่าเราจะต่อสู้ให้ถึงที่สุด

    And in other life I would make you stay

    และในชาติต่อมา ฉันจะทำทุกทางให้มีเธออยู่

    So I don't have to say you were the one that got away

    เดังนั้นฉันคงไม่ต้องอบกละนะว่าเธอ คือสิ่งที่ชีวิตฉันขาดหาย

    The one that got away!

    สิ่งที่หายไปจากชีวิตฉัน

    The o-o-o-o-one

    The o-o-o-o-one

    The o-o-o-o-one

    The one that got away

     

    All this money can't buy me a time machine, (Nooooo)

    มีเงินมากเท่าไรก์ไม่สามารถซื้อไทม์แมชชีนให้ฉันได้

    Can't replace you with a million rings, (Nooooo)

    ไม่สามารถเอาแหวนหลายล้านวงมาแทนที่เธอได้

    I should've told you what you meant to me, (whoa)

    ฉันควรจะบอกเธอไปตั้งแต่ตอนนั้นว่าเธอมีค่ากับฉันมากแค่ไหน

    'Cause now I pay the price

    เพราะตอนนี้ฉันศูนย์เสียมันไปหมดแล้ว

     

    In another life I would be your girl

    ถ้าชาติหน้ามีจริง ขอให้ฉันได้เป็นสุดที่รักของเธออีก

    We keep all our promises, be us against the world

    เราจะรักษาสัญญาซึ่งๆกันและกันว่าเราจะต่อสู้ให้ถึงที่สุด

    And in other life I would make you stay

    และในชาติต่อมา ฉันจะทำทุกทางให้มีเธออยู่

    So I don't have to say you were the one that got away

    ดังนั้นฉันคงไม่ต้องบอกเธออีกนะ ว่าเธอคือสิ่งที่ชีวิตฉันขาดหาย

    The one that got away!

    สิ่งที่หายไปจากชีวิตฉัน

    The o-o-o-o-one

    The o-o-o-o-one

    The o-o-o-o-one

     

    And in another life I would make you stay

    และในชาติหน้า ฉันจะทำทุกวิธีทางเพื่อให้เธอยู่

    So I don't have to say you were the one that got away

    ฉันจะได้ไม่ต้องบอกว่า เธอคือสิ่งที่ชีวิตฉันขาดหาย

    The one that got away!

    สิ่งที่หายไปจากชีวิตฉัน

     

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×