ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #180 : [ Anisong ] HiroyukiSawano feat.SennaRin - IVORY TOWER [Dragon Raja OP]

    • อัปเดตล่าสุด 5 ก.ย. 65






    IVORY TOWER
    (หอคอยงาช้าง)
    Composer : HiroyukiSawano [nZk]
    Vocals : SennaRin
    [ Dragon Raja Donghua (Chinese anime) Opening ]



    It's not easy
    ทุกย่างก้าวแสนลำบาก

    Lose my grip those dreams are calling me
    ยามสติสูญไปสิ้น ภาพฝันเหล่านั้นกลับคอยเพรียกหา

    Like a hermit
    เอาแต่ปลีกกายสันโดษ

    Used to find a reason not to be
    ยกข้ออ้างสารพัดเพื่อเพิกเฉยทุกสิ่ง

    You teach me about the history of our fallen heroes
    เธอพร่ำบอกฉัน บอกเล่าเรื่องราวของเหล่าผู้กล้าเมื่อครั้งเก่า

    Realize I have found a solid companion
    รู้ตัวเสียที ว่าได้พานพบสหายที่กล้ามอบใจนี้ให้แล้ว



    Cos
    เพราะฉันนั้น

    I was afraid
    เคยหวาดกลัว

    Was alone
    เคยโดดเดี่ยว

    In a cave
    ภายในถ้ำอันมืดมิด

    Like a stone
    ดั่งก้อนหินไร้ค่า



    This dance is so dangerous
    ย่างก้าวนับแต่นี้เต็มไปด้วยภยันตราย

    So cryptic it changes us
    ลี้ลับสุดหยั่ง จนเปลี่ยนแปลงพวกเรา

    But the secrets that we learn
    ทว่าความลับที่พวกเราได้เรียนรู้นั้น

    Can give power to all of us
    จะมอบพลังไร้เทียมทานให้แก่เราทุกคน

    Dance shook me dangerous
    แต่ละก้าวแม้น่าหวาดหวั่นและอันตราย

    So glad that you came to us
    ทว่าแสนยินดีเมื่อมีเธอมาร่วมทาง

    Can a lesson that we learn transform our view
    บทเรียนที่เราได้เรียนรู้นั้น จะเปลี่ยนโลกทัศน์ต่อแต่นี้ได้หรือเปล่า



    Do you hеar me
    เธอได้ยินไหม

    Destination I
    ปลายทางแห่งโชคชะตา

    Gotta invitation I
    กำลังเชื้อเชิญฉัน

    Gonna change all my sеnse of reality
    ทำลายซึ่งทัศนคติที่เคยมีมาทั้งมวล

    Gonna change reality
    เปิดเผยความจริงที่ถูกซุกซ่อน

    Come on
    มาสิ

    My destination I
    ปลายทางแห่งโชคชะตา

    Got my information I
    ล่วงรู้ทุกอย่างของฉัน

    Gonna change all my sense of reality
    ทำลายซึ่งทัศนคติที่เคยมีมาทั้งมวล

    Gonna change reality
    เปิดเผยความจริงของโลกใบนี้



    In too deep
    ขวากหนามมากล้น

    When did we pass the point of no return
    เราได้ผ่านจุดที่หันหลังกลับไปได้มานานแค่ไหนแล้ว

    A new way to slay the beast
    หากต้องสังหารสัตว์ร้าย

    We're gonna beat the burn
    ก็จงเข่นฆ่าให้มอดไหม้เป็นจุลเสีย

    Don't think twice 
    อย่ามัวลังเล

    Keep on pounding on the wall till it shatters
    ทุบกำแพงนั่นให้มันแหลกสลายเป็นผุยผง

    Turn the tide
    พลิกกระดานโต้กลับ

    Gotta climb the ladder that matters
    จะปีนบันไดสูงชันเหล่านั้นเพื่อไขว่คว้าสิ่งสำคัญเอาไว้ให้ได้



    Cos
    เพราะฉันนั้น

    I was afraid
    เคยหวาดกลัว

    Was alone
    เคยโดดเดี่ยว

    In a cave
    ภายในถ้ำอันมืดมิด

    Like a stone
    ดั่งก้อนหินไร้ค่า



    This dance is so dangerous
    ย่างก้าวนับแต่นี้เต็มไปด้วยภยันตราย

    So cryptic it changes us
    ลี้ลับสุดหยั่ง จนเปลี่ยนแปลงพวกเรา

    But the secrets that we learn
    ทว่าความลับที่พวกเราได้เรียนรู้นั้น

    Can give power to all of us
    จะมอบพลังไร้เทียมทานให้แก่เราทุกคน

    Dance shook me dangerous
    แต่ละก้าวแม้น่าหวาดหวั่นและอันตราย

    So glad that you came to us
    ทว่าแสนยินดีเมื่อมีเธอมาร่วมทาง

    Can a lesson that we learn transform our view
    บทเรียนที่เราได้เรียนรู้นั้น จะเปลี่ยนโลกทัศน์ต่อแต่นี้ได้หรือเปล่า



    Do you hеar me
    เธอได้ยินไหม

    Destination I
    ปลายทางแห่งโชคชะตา

    Gotta invitation I
    กำลังเชื้อเชิญฉัน

    Gonna change all my sеnse of reality
    ทำลายซึ่งทัศนคติที่เคยมีมาทั้งมวล

    Gonna change reality
    เปิดเผยความจริงที่ถูกซุกซ่อน

    Come on
    มาสิ

    My destination I
    ปลายทางแห่งโชคชะตา

    Got my information I
    ล่วงรู้ทุกอย่างของฉัน

    Gonna change all my sense of reality
    ทำลายซึ่งทัศนคติที่เคยมีมาทั้งมวล

    Gonna change reality
    เปิดเผยความจริงของโลกใบนี้



    Can hear them calling
    สดับฟังเสียงเพรียกหา

    Can hear them calling
    สดับฟังเสียงเพรียกหา

    Can hear them calling
    สดับฟังเสียงเพรียกหา

    Can hear them
    สดับฟังเสียง



    Fight for us
    ลุกขึ้นสู้เพื่อทุกคน

    Can hear them calling from towers that we trust
    ได้ยินเสียงเพรียกร้องจากบนยอดหอคอยที่เรายึดมั่น

    Can feel the legacy grow and
    สัมผัสถึงมรดกที่ตกทอดมาถึงเรา

    So we must
    เช่นนั้นแล้วเราจึงต้อง

    Stand together
    สู้เคียงบ่าเคียงไหล่

    Be tight
    สามัคคีเหนียวแน่น

    Making everything right
    เมื่อได้ทำในสิ่งที่ถูกต้อง

    Empowers you to be strong
    มันจักมอบพลังอันแข็งแกร่งให้แก่เธอ



    Do you hеar me
    เธอได้ยินไหม

    Destination I
    ปลายทางแห่งโชคชะตา

    Gotta invitation I
    กำลังเชื้อเชิญฉัน

    Gonna change all my sеnse of reality
    ทำลายซึ่งทัศนคติที่เคยมีมาทั้งมวล

    Gonna change reality
    เปิดเผยความจริงที่ถูกซุกซ่อน

    Come on
    มาสิ

    My destination I
    ปลายทางแห่งโชคชะตา

    Got my information I
    ล่วงรู้ทุกอย่างของฉัน

    Gonna change all my sense of reality
    ทำลายซึ่งทัศนคติที่เคยมีมาทั้งมวล

    Gonna change reality
    เปิดเผยความจริงของโลกใบนี้




    /me มาค่ะ มาเสพพี่ชู (และคู่ฉู่ลู่ แค่กๆๆๆๆ) กันค่ะ =w=
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×