ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    • ฟอนต์ THSarabunNew
    • ฟอนต์ Sarabun
    • ฟอนต์ Mali
    • ฟอนต์ Trirong
    • ฟอนต์ Maitree
    • ฟอนต์ Taviraj
    • ฟอนต์ Kodchasan
    • ฟอนต์ ChakraPetch
เรียนภาษาเกาหลี 한국어 กับคุณนายคิมกันเถอะ

ลำดับตอนที่ #17 : [Word] บทสนทนาทั่วไป

  • อัปเดตล่าสุด 21 ต.ค. 52



ภาษาเกาหลี

คำอ่าน

แปลว่า

안녕하세요? /

안녕하십니까?

อันนยองฮาเซโย? /

อันนยองฮาชิมนีก๊า?

สวัสดีค่ะ

여보세요?

ยอโบเซโย๊?

สวัสดีค่ะ (โทรศัพท์)

안녕히 가세요. /

안녕히 가십시오.

อันนยองฮี คาเซโย. /

อันนยองฮี คาชิบชีโอ.

ลาก่อน (พูดกับคนที่กำลังจะไป)

안녕히 계세요. /

안녕히 계십시오.

อันนยองฮี คเยเซโย. /

อันนยองฮี คเยชิบชีโอ.

ลาก่อน (พูดเมื่อเราเป็นฝ่ายไป)

저는입니다.

ชอนึน ...อิมนีดา.

ฉันชื่อ...

만나서 반갑습니다.

มันนาซอ พันกับซึมนีดา.

ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

어떠십니까?

ออตอชิมนีก๊า?

สบายดีไหมคะ?

영어를 할수 있어요?

ยองอรึล ฮัล ซู อิซซอโย๊?

คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหมคะ?

. / .

เน. / เย.

ค่ะ

아니오.

อานีโอ.

ไม่ค่ะ

어서 오세요.

ออซอ โอเซโย.

ยินดีต้อนรับค่ะ

고맙습니다. / 감사합니다.

โคมับซึมนีดา. /

คัมซาฮัมนีดา.

ขอบคุณค่ะ

천만에요.

ชอนมาเนโย

ยินดีค่ะ (You’re welcome)

미안합니다. / 죄송합니다.

มีอันฮัมนีดา. /

ชเวซงฮัมนีดา.

ขอโทษค่ะ

괜찮습니다. /

괜찮아요.

แควนชันซึมนีดา. /

แควนชานาโย.

ไม่เป็นไรค่ะ

실례합니다.

ชิลรเยฮัมนีดา.

ขอโทษนะคะ (Excuse me)

저는 태국에서 왔어요.

ชอนึน แทกุเกซอ วัซซอโย.

ฉันมาจากประเทศไทย

저는 태국 사람입니다.

ชอนึน แทกุก ซารัมอิมนีดา.

ฉันเป็นคนไทย



Please take this article with full credit
'shinichi1412@dek-d' and link to this page

หากต้องการนำบทความออกไป
กรุณาให้เครดิต
'shinichi1412@dek-d'
รวมถึงลิงค์มาที่หน้านี้ทุกครั้งด้วย

ติดตามเรื่องนี้
เก็บเข้าคอลเล็กชัน

ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

ความคิดเห็น

กำลังโหลด...

ความคิดเห็น

กำลังโหลด...
×