ค่าเริ่มต้น
- เลื่อนอัตโนมัติ
- ฟอนต์ THSarabunNew
- ฟอนต์ Sarabun
- ฟอนต์ Mali
- ฟอนต์ Trirong
- ฟอนต์ Maitree
- ฟอนต์ Taviraj
- ฟอนต์ Kodchasan
- ฟอนต์ ChakraPetch
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #11 : บทที่ 11 การสั่งสอน
บทที่ 11 ารสั่สอน
ยามเ้าอปลายฤูใบไม้ร่วมีวามหนาวเย็นอยู่บ้า ทว่าบนเียนอนลับอุ่นเหลือเิน ยามนี้ถัูอี๋ยัุัวอยู่ภายใ้ผ้าห่มอย่าสบาย ทันในั้น เสียเรียอันแผ่วเบาอุ่ยอวิ๋น็ั้าหู “ฮูหยินวระื่นไ้แล้วเ้า่ะ อนุภรรยาทั้สอมาอเ้าพบแล้วเ้า่ะ”
ถัูอี๋เพิ่ื่นนอน สมออนายัมึนอยู่ อนุภรรยา? อนุภรรยาือสิ่ใัน?
ถัูอี๋เาศรีษะ พลา้นหา้อมูลในสมออนาอย่าละเอีย ในที่สุ็นึึ้นไ้ว่า เียวไฮว่ โหวหย่หนิผู้ล่วลับมีอนุภรรยาสอน ึ่อาศัยอยู่ที่ายแน ทว่าอนุภรรยาทั้นั้นไม่มีบุร ่อมาเมื่อเียวไฮว่าไป อนุภรรยาทั้สอ็ถูส่ลับมา
“ี่ยามัน?” ถัูอี๋ถาม
ุ่ยอวิ๋นอบเบา ๆ “ยามเหม่า*[1] เ้า่ะ”
ถัูอี๋ลอเทียบเวลาร่าว ๆ ไ้วามว่าราวหโมเ้า นาึลุาเีย านั้นสาวใ้ัวเล็ ๆ สี่ห้านรูันเ้ามา พวนาล้วนแ่มีหน้าที่รับใ้ในอนเ้า ถัูอี๋ะัไปรู่หนึ่ ่อนะระหนัไ้อีรั้ว่า บันี้นาือฮูหยินผู้สูศัิ์แล้ว
เมื่อเ้าไปในห้อน้ำ สาวใ้นาหนึ่็ยื่นแปรสีฟันทีุ่่มผัฟันให้ เิมทีนาเยเ้าใว่านในสมัยโบราไม่แปรฟัน เพียบ้วนปา้วยน้ำเลือเท่านั้น ทว่ายามนี้ไ้รู้แล้วว่าวามรู้อนาน้อยนิเินไป
สมัยโบรา็มีแปรสีฟันเ่นัน แปรสีฟันที่อยู่ในมือนาอนนี้ ้ามทำาไม้ันทน์ั้นี เาะรูแล้วผูเ้าับนสัว์ ผัฟัน็ทำ้วยสมุนไพรอันล้ำ่า
อืม รสาิใ้ไ้เลย
หลััารเรื่อารล้าหน้าแปรฟันเรียบร้อยแล้ว ็เินลับเ้าห้อนอน ่อนะพบว่ามีสรีรูปามสอนาำลัุเ่าำนับนาอยู่ พวนาทั้สอืออนุภรรยา
“พวเ้าลุเถิ” ถัูอี๋ยิ้มแล้วนั่ลที่โ๊ะเรื่อแป้ อนุภรรยาทั้สอรีบเินไป้าาย หมายะปรนนิบัิหน้าผมให้นา ทว่านาลับโบมือปิเสธอย่ารวเร็ว “ให้สาวใ้มาทำเถิ”
อนุภรรยาทั้สอยืนอยู่้า ๆ ้ายท่าทีนอบน้อม ถัูอี๋พูุยเรื่อทั่วไปับพวนาอย่ายิ้มแย้ม เ่น สิ่ที่พวาระทำในแ่ละวัน าั้นึล่าว่อไป “เรื่ออ้าไม่มีอันใอีแล้ว พวเเ้าทั้สอลับไปเถิ านี้ไม่้อเ้าพบ้าทุวันแล้ว”
อนุภรรยาทั้สอไ้ฟัำ็ใเล็น้อย อนุภรรยานาหนึ่ล่าวึ้น “ารเ้าพบท่านือสิ่ที่วรระทำ” ส่วนอีนาหนึ่็ล่าวเสริมเ่นัน “ธรรมเนียมปิบัิมิอาเปลี่ยนแปลไ้”
เมื่อไ้ฟัำอพวนา ถัูอี๋็หันไปมออย่าริั ่อนะล่าวึ้น “้าไม่ำเป็น้อให้พวเ้ามาเ้าพบริ ๆ นี่มิใ่ารล่าวเพื่อใหู้ีเท่านั้น”
ำพูนี้ยิ่ทำให้ทั้สอนใ ถัูอี๋ล่าว่อไป้วยน้ำเสียละมุน “อย่าไ้ิมา ้าเพียไม่อยาให้พวเ้าลำบาเท่านั้น”
อนุภรรยาทั้สอเห็นว่านาไม่ไ้แสร้ทำ ึำนับแล้วหันลับไป ถัูอี๋ยัให้สาวใ้่วยแ่หน้าและทำผม นาไม่ไ้รู้สึุ่นเืออนุภรรยาทั้สอ อย่าว่าแ่ะุ่นเือสามีที่ล่วลับไป่อนนาะไ้พบหน้าเลย แม้แ่วามรู้สึที่ะ้อมี่อเา็ยัไม่มี ยิ่่ออนุภรรยาทั้สอนายิ่ไม่มีวามเห็นใ ๆ
เพียแ่เรื่ออเียวอวี้เินที่ยั้าอยู่ในใ ยามนี้นาไม่มีอารม์ะรับมือับผู้ใอี
เมื่อเสร็สิ้นารแ่หน้าและทำผมแล้ว ุ่ยู้ึสอบถามว่าวันนี้ะสวมเสื้อผ้าแบบใ ถัูอี๋มอไปยัที่เสื้อผ้าในู้ ล้วนแ่มีราาสุ ทว่าาึ่รสนิยมเล็น้อย นาึีุ้สีเียวปัลายสีทอุหนึ่อย่าไม่ใส่ใ ่อนะล่าวึ้น “ุนี้แหละ แล้วให้่าัเสื้อมาเย็บอีสัสอสามุ”
ุ่ยู้รับำพร้อม่วยนาสวมเสื้อผ้า ถัูอี๋ถาม “สืบหาเรื่อราวอเวียี๋เรียบร้อยีหรือไม่?”
ุ่ยู้อบึ้นะำลั่วยนาผูสายาเอว “ุายรอแห่วนอู่หยาป๋อเป็นบุรายออนุภรรยาที่แยออไปเมื่อรั้แบ่สมบัิ ุายรอมีบุรายสี่น สอนเิาภรรยาเอ สอนเิาอนุภรรยา ส่วนเวียี๋เป็นบุรอุายสี่ผู้เิาอนุภรรยา ทั้ยัเป็นบุรออนุภรรยา้วยเ้า่ะ”
ถัูอี๋นิ่เียบ
่าเถิ เาเป็นเพียบุรออนุภรรยาอบุรอนุภรรยาอบุรอนุภรรยา
“หาิแบบนี้แล้ว เวียี๋ยัอยู่ในห้า่วไว้ทุ์*[2] อวนอู่หยาป๋อ ยัล่าวไ้ว่าเป็นนอวนอู่หยาป๋ออยู่”
ุ่ยู้ล่าว่อ “ไ้ยินมาว่าอนุภรรยาอเวียี๋เป็นที่โปรปรานนั ส่วนัวเา็เป็นนลาหลัแหลม แม้ะมิไ้เป็นนัปรา์หรือแม่ทัพที่เ่า แ่็ใ้วิธีสร้าสัมพันธ์นไ้เป็นหัวหน้าานแ้ไีอรมอาา ึ่ถือเป็นุนนาระับเ็
ภรรยาเออเาเป็นธิาออนุภรรยาับพี่ายอท่านา เสนบาีอรมอาา บันีเามีบุรายหนึ่นและธิาหนึ่น ทัู้่เิาภรรยาเอ บุรายอายุสิบปี ธิาอายุแปปี ่า็อยู่ในสำนัวิาอวนอู่หยาป๋อ”
“เวียี๋ มีนิสัยใอเ่นไร?” ถัูอี๋ถาม
ุ่ยอวิ๋นรุ่นิรู่หนึ่ “นอาวามทะเยอทะยาน ็ไม่เยไ้ยินเรื่ออื่นใ”
ถัูอี๋พยัหน้า “ส่นไปเิหรือยั?”
“าหมิออไปั้แ่รุ่สา” ุ่ยอวิ๋นอบ
“ไปบอใหุ้ายให่ออาศาลบรรพบุรุเถิ ะให้แมาถึเรือนแล้วเายัุเ่าอยู่ในศาลบรรพบุรุษไม่ไ้” แม้ถัูอี๋ะล่าวเ่นนั้น ทว่าในใลับรู้สึว่าเวลาที่ให้เียวอวี้เินุเ่าอยู่นั้นสั้นเินไป หาเวียี๋าไป ะ้อใหุ้เ่า่อไปอีีหรือไม่?
ุ่ยอวิ๋นรับำแล้วหันหลัออไปสั่ให้สาวใ้นาหนึ่ไปส่วามที่ศาลบรรพบุรุษ ทุอย่าถูัเรียมเรียบร้อย อาหารเ้าเพิ่ถูยมาวาบนโ๊ะ ลู ๆ ทั้สาม็เินเ้ามา เียวอวี้หมิและเียวอวีู้เินทะเลาะันเ้ามา ส่วนเียวอวี้เิน็เินะเผลเ้ามาพร้อมับสีหน้าหม่นหมอ
เมื่อเห็นนา ลู ๆ ทั้สามรีบล่าวทัทาย
เียวอวีู้ “แม่๋า~”
เียวอวี้หมิ “แม่”
เียวอวี้เิน “ท่านแม่”
ถัู่อี้มวิ้ว เพียาำที่ใ้เรียาน็บ่บอถึลัษะนิสัยที่แ่าันอเ็ทั้สามไ้
“มานั่รับทานอาหารันเถิ” ถัูอี๋รุนั่ล่อน ลู ๆ ทั้สาม็ามมานั่ที่โ๊ะอาหาร นาไม่้อารถือปิบัิามเ์ที่ว่าห้ามพูุยะินและนอน ้วยเหุนี้นาึพูุยหยอล้อับลู ๆ ทั้สามระหว่าทานอาหาร
แม้ลู ๆ ทั้สามะมีปัหาอยู่ไม่น้อย ทว่าถัูอี๋็มิไ้ล่าวัเือนหรือพร่ำสอนมานั เพียแ่พูุยเรื่อทั่วไปเพื่อสร้าวามสัมพันธ์อันแนบแน่น เพราะสิ่สำัที่สุในยามนี้ือ เรื่ออเียวอวี้เิน ส่วนปัหาอลูอีสอน่อยว่าันหลััารเรื่อนี้เสร็สิ้น
เมื่อทานอาหารเ้าเสร็ เียวอวี้หมิและเียวอวีู้็ไปโรเรียน ถัูอี๋และเียวอวี้เินเินไปยัเรือน้านหน้า เพื่อเรียมพบับเวียี๋ โยระหว่าทาเินถัูอี๋็เล่าเรื่ออเวียี๋ให้เียวอวี้เินฟัไป้วย
หลัฟับ แววาอเียวอวี้เิน็ปราวามสสัย เาไม่เ้าใว่าเหุใมาราถึไ้สืบหา่าวอเวียี๋อย่าละเอียนั ทั้ ๆ ที่เป็นเพียาิห่า ๆ มิใ่หรือ?
ถัูอี๋เห็นแววาบนใบหน้าอเาึถามึ้น “่อนที่เ้าะไป่วยหลิวปี้ิน เ้ารู้หรือไม่ว่าเวียี๋ือผู้ใ?”
เียวอวี้เินส่ายหน้า “าิสายรออท่านลุมีมานั ะำไ้ทั่วถึไ้เ่นไร”
“าิห่า ๆ ที่เ้าไม่รู้ั เหุใเาึเ้าหาเ้าเล่า? ทั้ยั่วยเหลือเ้าอี?” ถัูอี๋ถาม
เียวอวี้เินรุ่นิ “เพราะสถานะอ้า หามีวามสัมพันธ์ับ้า็ะเป็นผลี่อเา”
ถัูอี๋มอ้วยสายาเห็นพ้อ พลาล่าว “เ้าือุายให่แห่วนโหวหย่หนิ และเป็นหลานายอถัั๋ว แม้เ้าะไม่่วยเหลือเา แ่ราบใที่พวเ้าสอนสนิทสนมัน ผู้อื่น็ะเรลัวเา หาเาประส์ระทำารใ็ะยิ่สะวึ้น”
เมื่อเียวอวี้เินพยัหน้าเ้าใ ถัูอี๋ึล่าว่อ “เ้าใ้เา่วยเหลือหลิวปี้ิน เาใ้เ้าหนุนหลั เ้าับเา่าไ้รับประโยน์ สิ่นี้ถือเป็นเพียวามสัมพันธ์อันบริสุทธิ์ อย่ามาล่าวถึวามเป็นาิ”
ำพูนี้ทำให้เียวอวี้เินุนเล็น้อย ถัูอี๋ึล่าว่อ “วามสัมพันธ์ระหว่าผู้น บารั้เิาวามรู้สึ บารั้เิาผลประโยน์ หาพบเอผู้ที่ให้วามสำัับวามรู้สึ ็อย่าไ้เอ่ยถึผลประโยน์มานั
ั่้าับเ้า และเ้าับน้อายน้อสาว รวมทั้รอบรัวอท่านา พวเราล้วนมีวามรู้สึ่อัน เป็นสายใยแห่รอบรัวที่ใล้ิ ส่วนเ้าับเวียี๋ล้วนมีเพียผลประโยน์ หาวันหนึ่วันใเ้าไม่มีประโยน์่อเา เายัะ่วยเหลือเ้าอีหรือไม่?”
ราวนี้เียวอวี้เินเ้าใถ่อแท้ ึถามึ้น “ท่านแม่สืบหา่าวอเวียี๋ละเอียเ่นนี้ ท่านแม่้อารรู้เารู้เราใ้หรือไท่?”
ถัูอีพยัหน้า “เรา้อรู้ว่าุอ่อนอเาร้ายแรหรือไม่ เ่น ารพนัน ารลุ่มหลในาม ้อโ สิ่เหล่านี้ล้วนเป็นุอ่อนที่ผู้อื่นอาใ้เล่นาน แ่เป็นเรื่อโีที่เวียี๋อบแสวหาเพียผลประโยน์เท่านั้น นอานั้น็ไร้ึุ่อ่อนร้ายแรใ”
เมื่อเียวอวี้เินไ้ยินเ่นนั้น็หยุเิน านั้น็หันไปมอถัูอี๋ ้วยวามนและนับถือ ถัู่อี๋็หยุเินและถามึ้น “เ้า้อ้า้วยเหุใ?”
เียวอวี้เินเม้มริมฝีปา “ท่านไม่เยพูเรื่อพวนี้ับ้ามา่อน...” เา็ไม่รู้ว่ามารามีวามรู้มามายเ่นนี้
ถัูอี๋มอเียวอวี้เิน้วยสายาหยามเหยี “่อนหน้านี้้าไม่รู้ว่าเ้าะเป็นเ่นนี้… อ่อน่อโลนั”
ถัูอี๋อยาะล่าวเหลือเินว่า ่อนหน้านี้นาไม่รู้ว่าเาโ่เลาถึเพียนี้ ทว่า็ไม่อยาให้บุรายเสียำลัใมาเินไป
เียวอวี้เินนิ่เียบไปั่วะ ยามนี้เารู้สึราวับเามีอาารย์เพิ่มึ้นมาอีท่าน ทว่าลับสูเสียบุพารีไปหนึ่ท่านเ่นัน
แม่ลูู่นีุ้ยันไปนถึเรือน้านหน้า ถัูอี๋ล่าวว่าะไปห้อหนัสือเพื่อรอให้เวียี๋มาถึแล้ว่อยไปพบที่ห้อโถรับแ เียวอวี้เินฟัแล้วึล่าวึ้น “เหุใไม่ไปรอที่โถรับแเล่าท่านแม่?”
ถัูอี๋นิ่เียบ ่อนหน้านี้ไม่มีผู้ใสั่สอนเียวอวี้เินเลยหรือ?
นาอลั้นที่ะไม่ลอา พร้อมยอมรับะารรมอร่าใหม่ และลายเป็นฮูหยินแห่วนโหวหย่หนิ ราบใที่ลูทั้สามไม่ใ่นั่วร้ายนั นาำ้อสั่สอนพวเาให้ี เพราะประารแรือวามรับผิอบอนา และอีประารหนึ่ หาลูทั้สามเริเิบโไ้ี นา็ะไ้ีไป้วย
นาล่าว “็เพื่อให้เารู้ว่า วามไ้เปรียบอเรื่อนี้อยู่ที่เราทั้สิ้น”
เียวอวี้เินไม่เ้าใ ทว่าถัูอี๋็ไม่ไ้อธิบายให้เาฟั เรื่อเ่นนี้ ย่อมะเ้าใไ้เอเมื่อไ้พบเอมาเ้า
ผ่านไปรู่หนึ่ าหมิเ้ามาส่่าวว่าเวียี๋มาถึแล้ว ถัูอี๋พา เียวอวี้เินไปยัโถรับแอย่าไม่รีรอ
เพิ่มเิม เหุที่ลู ๆ ทั้สามนอวนโหวมีปัหาเ่นนี้ เพราะท่านโหวทำศึสรามอยู่ายแนลอทั้ปี ส่วนโหวฮูหยิน็ามใลู ๆ นแทบะไม่ไ้สั่สอนอะไรเลย โหวฮูหยินเอ็ถูนามใมาั้แ่เ็ ึไม่มีเล่ห์เหลี่ยมใมานั หาะถามว่าท่านาไม่สั่สอนหรือ า็ือา ไม่อาใ้ีวิอยู่ร่วมันไ้ทุวัน และที่สำัเารัหลานยิ่ว่าสิ่ใ ึามใไปันให่
ว่าันว่าในสมัยโบรา ท่านโหวถือว่าเป็นบุรุษที่ีผู้หนึ่ อย่าน้อยในวนโหวแห่นี้็ไม่มีอนุภรรยาอยู่ร่วม้วย
พี่น้อทั้สามนเิบโึ้นมาโยแทบะไม่มีบรรยาาศารแ่แย่ิีิเ่นภายในบ้านเลย
[1] ยามเหม่า = ่วเวลา 05:00-06:59 นาฬิา
[2] ห้า่วไว้ทุ์ = iะยะเวลาไว้ทุ์ให้ับาิผู้ให่ที่เสียีวิ ึ่ในสมัยโบราอีนมีารำหน่วเวลาไว้ทุ์ามลำับวามใล้ิอระูล โยมีทั้หม 5 ่ว ไ้แ่
่วที่ 1 ไว้ทุ์นานที่สุ 3 ปี สำหรับพ่อแม่
่วที่ 2 ไว้ทุ์ 1 ปี สำหรับปู่ย่า ายาย พี่น้อ และลู
่วที่ 3 ไว้ทุ์ 9 เือน สำหรับลุ ป้า อา น้า หลาน
่วที่ 4 ไว้ทุ์ 5 เือน สำหรับาิห่าออไป เ่น ลูพี่ลูน้อ
่วที่ 5 ไว้ทุ์ 3 เือน สำหรับาิที่ห่าออไปอี
1ความคิดเห็น