ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    • ฟอนต์ THSarabunNew
    • ฟอนต์ Sarabun
    • ฟอนต์ Mali
    • ฟอนต์ Trirong
    • ฟอนต์ Maitree
    • ฟอนต์ Taviraj
    • ฟอนต์ Kodchasan
    • ฟอนต์ ChakraPetch
แปลเพลง

ลำดับตอนที่ #10 : แปลเพลง England Dan & John Ford - I'd Really Love To See You Tonight

  • อัปเดตล่าสุด 8 ส.ค. 56








Hello, yeah, it's been a while.
Not much, how 'bout you?
I'm not sure why I called, 
I guess I really just wanted to talk to you.
And I was thinking maybe later on, 
We could get together for a while.
It's been such a long time, 
And I really do miss your smile.

หวัดดี...เอ่อ มันก็สักพักนึงแล้วเนอะ
ฉันก็ไม่เท่าไหร่, แล้วคุณล่ะ ?
ฉันไม่แน่ใจเหมือนกันว่าทำไมถึงโทรหาคุณ
คิดว่าฉันคงมีเรื่องที่อยากจะพูดกับคุณจริงๆ
และฉันก็คิดว่า บางทีต่อจากนั้น (ที่คุยโทรศัพท์กันแล้ว)
เราน่าจะออกมาใช้เวลาด้วยกันซักนิดนะ
มันเป็นเวลานานมากแล้วนะ (ที่ไม่ได้เจอกัน)
และฉันคิดถึงรอยยิ้มของคุณจริงๆ

I'm not talking 'bout moving in, 
And I don't want to change your life.
But there's a warm wind blowing the stars around, 
And I'd really love to see you tonight.

ฉันจะไม่พูดถึงการย้ายเข้ามาอยู่ด้วยกัน
ฉันไม่ได้ต้องการที่จะเปลี่ยนแปลงชีวิตของคุณ
แต่สายลมอุ่นๆที่พัดพาดวงดาวมารอบๆ
และฉันคิดถึงรอยยิ้มของคุณจริงๆ

We could go walking through a windy park, 
Or take a drive along the beach.
Or stay at home and watch t.v.
You see, it really doesn't matter much to me.

เราน่าจะได้มาเดินเล่นกันที่ windy park นะ
หรือไม่ก็ไปขับรถเล่นที่ชายหาดด้วยกัน
หรือดูทีวีอยู่กับบ้าน
คุณก็เห็น , ว่าผมก็ไม่ได้เรื่องมากอะไร

I'm not talking 'bout moving in, 
And I don't want to change your life.
But there's a warm wind blowing the stars around, 
And I'd really love to see you tonight.


ฉันจะไม่พูดถึงการย้ายเข้ามาอยู่ด้วยกัน
ฉันไม่ได้ต้องการที่จะเปลี่ยนแปลงชีวิตของคุณ
แต่สายลมอุ่นๆที่พัดพาดวงดาวมารอบๆ
และฉันคิดถึงรอยยิ้มของคุณจริงๆ

I won't ask for promises, 
So you don't have to lie.
We've both played that game before, 
Say I love you, then say goodbye.

ฉันจะไม่ร้องขอคำสัญญาใดๆจากเธอทั้งนั้น
ดังนั้น เธอจะได้ไม่ต้องพูดปด
เราทั้งคู่เคยเล่นเกมนี้มาก่อน
กล่าว 'ฉันรักคุณ' แล้วก็บอกลา

I'm not talking 'bout moving in, 
And I don't want to change your life.
But there's a warm wind blowing the stars around, 
And I'd really love to see you tonight.


ฉันจะไม่พูดถึงการย้ายเข้ามาอยู่ด้วยกัน
ฉันไม่ได้ต้องการที่จะเปลี่ยนแปลงชีวิตของคุณ
แต่สายลมอุ่นๆที่พัดพาดวงดาวมารอบๆ
และฉันคิดถึงรอยยิ้มของคุณจริงๆ...





http://www.lyricsmode.com/lyrics/d/dan_seals/id_really_love_to_see_you_tonight.html




 
ติดตามเรื่องนี้
เก็บเข้าคอลเล็กชัน

ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

ความคิดเห็น

กำลังโหลด...

ความคิดเห็น

กำลังโหลด...
×