ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    • ฟอนต์ THSarabunNew
    • ฟอนต์ Sarabun
    • ฟอนต์ Mali
    • ฟอนต์ Trirong
    • ฟอนต์ Maitree
    • ฟอนต์ Taviraj
    • ฟอนต์ Kodchasan
    • ฟอนต์ ChakraPetch
!!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง Latin --!!

ลำดับตอนที่ #10 : David Bisbal feat.Sebastian Yatra - A Partir De Hoy

  • อัปเดตล่าสุด 20 มี.ค. 62


A Partir De Hoy   David Bisbal feat.Sebastián Yatra

Siempre hay alguien como tu

There is always someone like you

Que te nombra la razón

That names you the reason

Pero no quiere escucharte

But he does not want to hear you

 

Siempre hay alguien como yo

There is always someone like me

 

Mientras más me dicen no

The more they tell me not

Más intento enamorarte

More try to fall in love

 

Tu me obligaste a soltar

You forced me to let go

Y me tiraste al viento

And you threw me in the wind

Yo me obligaré a olvidarte

I will force myself to forget you

 

O muero en el intento

Or I die in the attempt

 

A partir de hoy

From today

Le vendaré

I will bandage him

los ojos a mi corazón

the eyes to my heart

No quiero

I do not want

que te mire y vuelva a enamorarse

look at you and fall in love again

Y aunque duela extrañarte

And although it hurts to miss you

A partir de hoy

From today

Del cuento que escribimos borraré el final

From the story we wrote, I will erase the end

Para que nada quede de lo que juraste

So nothing is left of what you swore

Y aunque duela dejarte

And although it hurts to leave you

Puede que mañana sea tarde

It may be late tomorrow

 

Y ya no pueda olvidarte

And I can not forget you anymore

Aunque me duela olvidarte

Although it hurts to forget you

Yo si voy a dejarte

I am going to leave you

A partir de hoy

From today

Aunque me duela olvidarte

Although it hurts to forget you

Yo si voy a dejarte

I am going to leave you

A partir de hoy

From today

Mi vida entera te prometo que a partir de hoy

My whole life I promise that from today

Voy a alejarme y no escribirte como un perdedor

I'm going to walk away and not write to you like a loser

Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte

After all, there's nothing to tell you

Yo ya di mi parte, y aun asi no volverás

I already gave my part, and even then you will not return

 

Y aunque sea difícil ya no verte más

And although it's hard to not see you anymore

Será por mi bien no saber donde estás

It will be for my good not knowing where you are

Yo para tus besos ya no estoy

I'm no longer for your kisses

A otros brazos yo me voy

To other arms I go

Porque

Why

A partir de hoy

From today

Le vendaré los ojos a mi corazón

I will blindfold my heart

No quiero que te mire y vuelva a enamorarse

I do not want you to look at you and fall in love again

Y aunque duela extrañarte

And although it hurts to miss you

A partir de hoy

From today

Del cuento que escribimos borraré el final

From the story we wrote, I will erase the end

Para que nada quede de lo que juraste

So nothing is left of what you swore

Y aunque duela dejarte

And although it hurts to leave you

Puede que mañana sea tarde

It may be late tomorrow

 

Y ya no pueda olvidarte

And I can not forget you anymore

Aunque me duela olvidarte

Although it hurts to forget you

Yo si voy a dejarte

I am going to leave you

A partir de hoy

From today

 

Aunque me duela olvidarte

Although it hurts to forget you

Yo si voy a dejarte

I am going to leave you

A partir de hoy

From today

Y es que para ser sincero

And to be honest

Sabes que es mentira

You know what a lie

 

Tu siempre estarás conmigo

You will always be with me

Vida de mi vida

Life of my life

 

A partir de hoy

From today

Le vendaré los ojos a mi corazón

I will blindfold my heart

No quiero que te mire y vuelva a enamorarse

I do not want you to look at you and fall in love again

Y aunque duela extrañarte

And although it hurts to miss you

 

A partir de hoy

From today

Del cuento que escribimos borraré el final

From the story we wrote, I will erase the end

 

Para que nada quede de lo que juraste

So nothing is left of what you swore

Y aunque duela dejarte

And although it hurts to leave you

 

Puede que mañana sea tarde

It may be late tomorrow

Y ya no pueda olvidarte

And I can not forget you anymore

 

Siempre hay alguien como tu

There is always someone like you

Que te nombra la razón

That names you the reason

Pero no quiere escucharte

But he does not want to hear you

 

Siempre hay alguien como yo

There is always someone like me

 

Mientras más me dicen no

The more they tell me not

Más intento enamorarte

More try to fall in love

 

Tu me obligaste a soltar

You forced me to let go

Y me tiraste al viento

And you threw me in the wind

Yo me obligaré a olvidarte

I will force myself to forget you

O muero en el intento

Or I die in the attempt

 

A partir de hoy

From today

Le vendaré

I will bandage him

los ojos a mi corazón

the eyes to my heart

No quiero

I do not want

que te mire y vuelva a enamorarse

look at you and fall in love again

Y aunque duela extrañarte

And although it hurts to miss you

A partir de hoy

From today

Del cuento que escribimos borraré el final

From the story we wrote, I will erase the end

Para que nada quede de lo que juraste

So nothing is left of what you swore

Y aunque duela dejarte

And although it hurts to leave you

Puede que mañana sea tarde

It may be late tomorrow

 

Y ya no pueda olvidarte

And I can not forget you anymore

Aunque me duela olvidarte

Although it hurts to forget you

Yo si voy a dejarte

I am going to leave you

A partir de hoy

From today

Aunque me duela olvidarte

Although it hurts to forget you

Yo si voy a dejarte

I am going to leave you

A partir de hoy

From today

Mi vida entera te prometo que a partir de hoy

My whole life I promise that from today

Voy a alejarme y no escribirte como un perdedor

I'm going to walk away and not write to you like a loser

Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte

After all, there's nothing to tell you

Yo ya di mi parte, y aun asi no volverás

I already gave my part, and even then you will not return

 

Y aunque sea difícil ya no verte más

And although it's hard to not see you anymore

 

Será por mi bien no saber donde estás

It will be for my good not knowing where you are

Yo para tus besos ya no estoy

I'm no longer for your kisses

A otros brazos yo me voy

To other arms I go

Porque

Why

A partir de hoy

From today

Le vendaré los ojos a mi corazón

I will blindfold my heart

 

No quiero que te mire y vuelva a enamorarse

I do not want you to look at you and fall in love again

Y aunque duela extrañarte

And although it hurts to miss you

A partir de hoy

From today

Del cuento que escribimos borraré el final

From the story we wrote, I will erase the end

Para que nada quede de lo que juraste

So nothing is left of what you swore

Y aunque duela dejarte

And although it hurts to leave you

Puede que mañana sea tarde

It may be late tomorrow

 

Y ya no pueda olvidarte

And I can not forget you anymore

Aunque me duela olvidarte

Although it hurts to forget you

Yo si voy a dejarte

I am going to leave you

A partir de hoy

From today

 

Aunque me duela olvidarte

Although it hurts to forget you

Yo si voy a dejarte

I am going to leave you

A partir de hoy

From today

 

Y es que para ser sincero

And to be honest

Sabes que es mentira

You know what a lie

 

Tu siempre estarás conmigo

You will always be with me

Vida de mi vida

Life of my life

 

A partir de hoy

From today

Le vendaré los ojos a mi corazón

I will blindfold my heart

No quiero que te mire y vuelva a enamorarse

I do not want you to look at you and fall in love again

Y aunque duela extrañarte

And although it hurts to miss you

 

A partir de hoy

From today

Del cuento que escribimos borraré el final

From the story we wrote, I will erase the end

 

Para que nada quede de lo que juraste

So nothing is left of what you swore

Y aunque duela dejarte

And although it hurts to leave you

Puede que mañana sea tarde

It may be late tomorrow

Y ya no pueda olvidarte

And I can not forget you anymore

ติดตามเรื่องนี้
เก็บเข้าคอลเล็กชัน

ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

loading
กำลังโหลด...

ความคิดเห็น

กำลังโหลด...

ความคิดเห็น

กำลังโหลด...
×
แทรกรูปจากแกลเลอรี่ - Dek-D.com
L o a d i n g . . .
x
เรียงตาม:
ใหม่ล่าสุด
ใหม่ล่าสุด
เก่าที่สุด
ที่กำหนดไว้
*การลบรูปจาก Gallery จะส่งผลให้ภาพที่เคยถูกนำไปใช้ถูกลบไปด้วย

< Back
แทรกรูปโดย URL
กรุณาใส่ URL ที่ขึ้นต้นด้วย
http:// หรือ https://
กำลังโหลด...
ไม่สามารถโหลดรูปภาพนี้ได้
*เมื่อแทรกรูปเป็นการยืนยันว่ารูปที่ใช้เป็นของตัวเอง หรือได้รับอนุญาตจากเจ้าของ และลงเครดิตเจ้าของรูปแล้วเท่านั้น
< Back
สร้างโฟลเดอร์ใหม่
< Back
ครอปรูปภาพ
Picture
px
px
ครอปรูปภาพ
Picture