ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Singing Ladies Season 4 -Shining Dream-

    ลำดับตอนที่ #160 : รายชื่อเพลงในอัลบั้ม SL4 Lady Line

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 72
      0
      27 ธ.ค. 56

    คิกุจิ เอสึมิ -  Tiny Boy (แปล:ผู้ชายตัวเล็ก)
       "ฉันแอบหลงรักผู้ชายตัวเล็กเข้าแล้วสิ♥"

    คุโรกิ เรมิ - Kokoro ni Center (心にセンター) (แปล:ศูนย์กลางหัวใจ)
       "เธอนั่นแหละ...คือศูนย์กลางในใจฉัน♥"

    ยามาดะ ริคุ - Spark Love (แปล:จุดประกายความรัก)
       "มาจูนความรักของเรากันไว้ สปาร์คเลิฟ"

    ทาคาโนะ มิยาโกะ - Ambitous Girl! (แปล:หญิงสาวผู้ทะเยอทะยาน)
       "ฉันก็แค่ผู้หญิงสุดมั่นคนหนึ่ง"

    มัตสึโมโตะ คานอน - Beautiful World (แปล:โลกสวย)
       "ฉันน่ะเกลียดพวกโลกสวยจริงๆเลย ช่วยยอมรับความเป็นจริงบ้างหน่อยจะได้ไหม เผื่อจะได้เกิดรอยหยักในสมองไว้บ้าง!"

    นากาจิม่า อายูมุ - Ronsou Suru (論争する) (แปล:เถียง)
       "ฉันก็แค่อยากจะเถียง เถียง เถียง กับคนที่ทำให้ฉันไม่พอใจก็เท่านั้นเอง!"

    วาตานาเบะ อันนะ - Look at Me (แปล:มองมาที่ฉัน)
       "มองมาที่ฉันสิ"

    จิเน็น มาริยะ - Oh! Baby (แปล:โอ้!เบบี้)
       "โอ้! เบบี้ รู้ไหมว่าฉันกำลังแอบมองเธออยู่"

    โอคาโมโตะ อามิ - Itami to Kodoru (痛みと孤独) (แปล:ความเจ็บและความเหงา)
       "ความเจ็บและความเหงา คือเพื่อนที่อยู้่คู่เคียงกับคนอกหัก"

    อาเมมิยะ จูริ -
    Hikari (光) (แปล:แสง)
       "เธอคือแสงสว่างของฉัน"

    อาซางิ อาคาริ - Eien (永遠) (แปล:ตลอดไป)
       "ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป"

    ฟูจิเอดะ ยูกะ
    - Ai wa Ai (愛は愛) (แปล:รักคือรัก)
       "รัก ยังไงมันก็คือรักอยู่วันยันค่ำ"



    BlackForest✿
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×