ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    (ปิดบทความแล้วจ้า) Chinese Lyrics || แปลเพลงจีน

    ลำดับตอนที่ #62 : -

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.13K
      0
      2 เม.ย. 57

    专属天使Zhuān shǔ tiān shǐ )
    นางฟ้าประจำตัว
    [ My Only Angle ]

     
    ร้องโดย: Tank
    OST. Hana-Kimi花样少年少女 / Huā yàng shǎo nián shǎo nǚปิ๊งรักสลับขั้ว


     
     
    我不会怪你对我的伪装
    wǒ bú huì guài nǐ duì wǒ de wèi zhuāng
    ไม่โกรธเธอเลยสักนิด ที่ปิดบังฉัน
     
    天使在人间是该藏好翅膀
    tiān shǐ zài rén jiān shì gāi cáng hǎo chì bǎng
    นางฟ้าในโลกมนุษย์จำต้องซ่อนปีกให้มิดชิด
     
    人们愚蠢鲁莽而你纤细善良
    rén men yú chǔn lǔ mǎng ér nǐ xiān xì shàn liáng
    ผู้คนโง่เขลาแต่เธอกลับมีน้ำใจ
     
    怎能让你为了我被碰伤
    zěn néng ràng nǐ wèi le wǒ bèi pèng shāng
    จะยอมให้เธอต้องลำบากเพราะฉันได้อย่างไร
     
     
    小小的手掌厚厚的温暖
    xiǎo xiǎo de shǒu zhǎng hòu hòu de wēn nuǎn
    มือน้อยๆ แต่ช่างอบอุ่นนัก
     
    你总能平复我不安的夜晚
    nǐ zǒng néng píng fù wǒ bù ān dì yè wǎn
    และคือเธอที่คอยปลอบในคืนอันว้าวุ่น
     
    不敢想的梦 想透过你的眼光
    bù gǎn xiǎng de mèng xiǎng tòu guò nǐ de yǎn guāng
    ฝันที่ไม่กล้าคิด แต่กลับปรากฏในแววตาเธอ
     
    我才看见它原来在前方
    wǒ cái kàn jiàn tā yuán lái zài qián fāng
    แท้จริงแล้วมันแค่อยู่ตรงหน้า
     
     
    (*) 没有谁能把你抢离我身旁
    méi yǒu shéi néng bǎ nǐ qiǎng lí wǒ shēn páng
    ไม่มีใคร สามารถพรากเธอไปจากฉันได้
     
    你是我的专属天使
    nǐ shì wǒ de zhuān shǔ tiān shǐ
    เพราะเธอคือนางฟ้าคนเดียวของฉัน
     
    唯我能独占
    wéi wǒ néng dú zhàn
    และฉันคือผู้ครอบครอง
     
    没有谁能取代你在我心上
    méi yǒu shéi néng qǔ dài nǐ zài wǒ xīn shàng
    ไม่มีใครแทนที่เธอในใจฉันได้
     
    拥有一个专属天使
    yǒng yǒu yí gè zhuān shǔ tiān shǐ
    จะมีก็เพียงนางฟ้าคนเดียวเท่านั้น
     
    我哪里还需要别的愿望
    wǒ nǎ lǐ hái xū yào bié de yuàn wàng
    พรอื่นใด ฉันไม่ปรารถนา
     
     
    小小的手掌大大的力量
    xiǎo xiǎo de shǒu zhǎng dà dà de lì liàng
    มือน้อยๆ หากเปี่ยมด้วยพลัง
     
    我一定也会像你一样飞翔
    wǒ yì dìng yě huì xiàng nǐ yì yàng fēi xiáng
    ฉันปรารถนาจะเข็มแข็งแบบนั้นเช่นเธอ
     
    你想去的地方就是我的方向
    nǐ xiǎng qù de dì fāng jiù shì wǒ de fāng xiàng
    แห่งหนใดที่เธอเลือกเดิน นั่นก็คือเข็มทิศฉันด้วย
     
    有我保护笑容尽管灿烂
    yǒu wǒ bǎo hù xiào róng jǐn guǎn càn làn
    มีฉันที่คอยปกป้อง รอยยิ้มก็พลอยสดใส
     
     
    (Repeat *)
     
     
    要不是你出现
    yào bú shì nǐ chū xiàn
    หากไม่มีเธอที่ปรากฏ
     
    我一定还在沉睡
    wǒ yí dìng hái zài chén shuì
    ฉันอาจยังมืดมน
     
    绝望的以为生命只有黑夜
    jué wàng de yǐ wéi shēng mìng zhǐ yǒu hēi yè
    และคงคิดว่าชีวิตนี้มีเพียงคืนแรม
     
     
    (Repeat *)
     
     
     
     
     
     
    Credits:
    http://nihaoja.exteen.com/20080216/my-only-angle-ost
    http://www.tcbl-thai.net/index.php?lay=show&ac=article&Id=538761198&Ntype=3








     
    © Tenpoints!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×