ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    (ปิดบทความแล้วจ้า) Chinese Lyrics || แปลเพลงจีน

    ลำดับตอนที่ #49 : 你和我 Ni he wo ---- Leehom Wang

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.25K
      1
      26 เม.ย. 56

    你和我 Nǐ hé wǒ )
    เธอกับฉัน
    [ You and I ]


    ร้องโดย: Leehom WaIng (王力宏 Wáng Lìhóng)



    亲爱的听众朋友我是你的代班 DJ
    qīn ài de tīng zhòng péng yǒu wǒ shì nǐ de dài bān DJ
    ถึงเพื่อนผู้ฟังที่รักทั้งหลาย ฉันในนามของดีเจ

    想找你陪我一起聊聊 这世界

    xiǎng zhǎo nǐ péi wǒ yì qǐ liáo liáo zhè shì jiè
    คิดที่จะหาเธอมาเป็นเพื่อนคุยเรื่องสัพเพเหระเกี่ยวกับโลกใบนี้

    整天的工作重覆疲惫的画面 麻木你的感觉

    zhěng tiān de gōng zuò zhòng fù pí bèi de huà miàn má mù nǐ de gǎn jué
    ทั้ววันที่ทำงาน ภาพความเหนื่อยล้าซ้ำแล้วซ้ำเล่า สร้างความชินชาให้กับความรู้สึกของเธอ

    Listen Up Yo!

    耳边才刚刚听到仇恨要靠理智解决

    ěr biān cái gāng gāng tīng dào chóu hèn yào kào lǐ zhì jiě jué
    หูได้ยินเพียงแต่ความเกลียดชัง ที่จะต้องพึ่งพาเหตุผลในการแก้ไข

    谩骂和子弹却在那头满天飞

    màn mà hé zǐ dàn què zài nà tóu mǎn tiān fēi
    การละเมิดและการใช้อาวุธ แต่ปลายอีกด้านหนึ่งของฟากฟ้า

    学了一辈子的爱

    xué le yí bèi zi de ài
    เรียนรู้เรื่องความรักมาชั่วชีวิต

    没勇气说出来 弥补那些伤害

    méi yǒng qì shuō chū lái mí bǔ nà xiē shāng hài
    แต่ไม่มีความกล้าหาญที่จะพูดออกมา เพื่อชดเชยให้กับความเจ็บปวด


    (*) 你和我 在世界同一座擂台
    nǐ hé wǒ zài shì jiè tóng yí zuò lèi tái
    เธอกับฉัน อยู่บนเวทีการประลองเดียวกันบนโลกใบนี้

    别懦弱 拿出勇气对待

    bié nuò ruò ná chū yǒng qì duì dài
    อย่าแสดงความอ่อนแอ ให้แสดงความกล้าหาญออกมา

    让眼泪流出来不是因为失败

    ràng yǎn lèi liú chū lái bú shì yīn wèi shī bài
    ให้น้ำตาไหลออกมา ไม่ใช่เพื่อความล้มเหลว

    幸福那个梦 就看你和我

    xìng fú nà gè mèng jiù kàn nǐ hé wǒ
    ความสุขที่ฝันนั้น ก็จะเห็นเธอกับฉัน

    你和我 
    ~Umm
    nǐ hé wǒ ~Umm
    เธอกับฉัน 

    你和我

    nǐ hé wǒ
    เธอกับฉัน


    美丽的主播说的都不是美丽的新闻
    měi lì de zhǔ bō shuō de dōu bú shì měi lì de xīn wén
    ประกาศที่สวยงาม ล้วนไม่ใช่ข่าวคราวที่สวยงาม

    彩色的报纸能让鲜血更逼真

    cǎi sè de bào zhǐ néng ràng xiān xiě gèng bī zhēn
    สีหนังสือพิมพ์ ทำให้สีของเลือดสมจริงมากยิ่งขึ้น

    当媒体播报的全是绝望的气氛

    dāng méi tǐ bō bào de quán shì jué wàng de qì fēn
    เมื่อสื่ออกอากาศถึงบรรยากาศของความสิ้นหวัง

    谁该负点责任 
    ~Yeah

    shéi gāi fù diǎn zé rèn ~Yeah
    ใครเล่าจะรับผิดชอบ

    那么多的人只敢窝在网路里面生存

    nà me duō de rén zhǐ gǎn wō zài wǎng lù lǐ miàn shēng cún
    ดังนั้นคนจำนวนมากหลงไหลอยู่ในโลกอินเทอร์เน็ต

    慢慢都忘记电脑幕没灵魂

    màn man dōu wàng jì diàn nǎo píng mù méi líng hún
    ต่างก็ลืมไปแล้วว่าหน้าจอคอมพิวเตอร์นั้นไม่มีจิตวิญาณ

    科技的发达让人的距离被拉开再也拉不回来

    kē jì de fǎ dá ràng rén de jù lí bèi lā kāi zài yě lā bù huí lái
    ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี ทำให้ผู้คนห่างไกลกันมากขึ้น จนไม่สามารถดึงกลับมาเป็นเหมือนเดิมได้อีก


    (Repeat *)


    我们做得到 ~Yeah
    wǒ men zuò dé dào ~Yeah
    พวกเราต้องทำได้

    Oh~ 你和我 ~Woo Yeah

    Oh~ nǐ hé wǒ ~Woo Yeah
    เธอกับฉัน

    你和我 也没什么不一样

    nǐ hé wǒ yě méi shén me bù yí yàng
    เธอกับฉัน ก็ไม้มีอะไรไม่เหมือนกัน

    该学习地球 如何分享

    gāi xué xí dì qiú rú hé fēn xiǎng
    ควรเรียนรู้ว่าโลกในนี้ควรแบ่งปันกันอย่างไร

    为什么我们会忘记怎么拥有简单的大爱 
    ~Woo

    wèi shén me wǒ men huì wàng jì zěn me yǒng yǒu jiǎn dān de dà ài ~Woo
    ทำไมพวกเราถึงลืมไปได้ ถึงการที่จะมีความรักที่แสนเรียบง่าย

    That's Right, 你和我 我们都要做的更好 ~Woo

    That's Right, nǐ hé wǒ wǒ men dōu yào zuò de gèng hǎo ~Woo
    เธอกับฉัน พวกเราต้องทำให้ดีขึ้น


    (**) 你和我 在世界同一座擂台
    nǐ hé wǒ zài shì jiè tóng yí zuò lèi tái
    เธอกับฉัน อยู่บนเวทีการประลองเดียวกันบนโลกใบนี้

    别懦弱 拿出勇气对待

    bié nuò ruò ná chū yǒng qì duì dài
    อย่าแสดงความอ่อนแอ ให้แสดงความกล้าหาญออกมา

    让眼泪流出来不是因为失败

    ràng yǎn lèi liú chū lái bú shì yīn wèi shī bài
    ให้น้ำตาไหลออกมา ไม่ใช่เพื่อความล้มเหลว

    幸福那个梦 就看你和我

    xìng fú nà gè mèng jiù kàn nǐ hé wǒ
    ความสุขที่ฝันนั้น ก็จะเห็นเธอกับฉัน


    (Repeat **)


    你和我 ~Come on Now
    nǐ hé wǒ ~Come on Now
    เธอกับฉัน

    你和我 一起唱 
    ~Now

    nǐ hé wǒ yì qǐ chàng ~Now
    เธอกับฉัน มาร่วมร้องเพลงด้วยกัน

    你和我 我们做得到 
    ~Yeah

    nǐ hé wǒ wǒ men zuò dé dào ~Yeah
    เธอกับฉัน พวกเราต้องทำได้

    你和我 这个世界就是

    nǐ hé wǒ zhè ge shì jiè jiù shì
    เธอกับฉัน บนโลกใบนี้ก็คือ

    你和我 
    ~Yeah

    nǐ hé wǒ ~Yeah
    เธอกับฉัน





    Credits:
    http://www.thai2china.com/song_nihewo.htm 
    http://geci.chinamp3.com/geci/317/geci9533.php

    © Tenpoints!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×