ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    (ปิดบทความแล้วจ้า) Chinese Lyrics || แปลเพลงจีน

    ลำดับตอนที่ #48 : -

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.71K
      3
      31 มี.ค. 57

    忘记时间 Wàng jì shí jiān )
    ลืมเลือนเวลา
    [ Forget Time ]

     
    ร้องโดย: 胡歌 Hú Gē
    OST. Chinese Paladin III仙剑奇侠传 3 / Xiān jiàn qí xiá chuán 3เซียนกระบี่พิชิตมาร ภาค 3


     
    沉默着走了有多遥远
    chén mò zhe zǒu le yǒu duō yáo yuǎn
    เดินอย่างเงียบงันเรื่อยมา มาได้ไกลเท่าไรแล้ว
     
    抬起头蓦然间才发现
    tái qǐ tóu mò rán jiān cái fā xiàn
    เงยหน้าขึ้น ทันใดนั้นจึงพบว่า
     
    一直倒退 倒退到原点
    yì zhí dào tuì dào tuì dào yuán diǎn
    ล้วนถอยหลังตลอดมา ถอยจนมาถึงยังจุดเริ่มต้น
     
    倔强坚持 对抗时间
    jué jiàng jiān chí duì kàng shí jiān
    ยังคงดึงดันต่อไป ไม่ยอมแพ้กาลเวลา
     
     
    说好了的永远断了线
    shuō hǎo le de yǒng yuǎn duàn le xiàn
    ที่ตกลงกันแล้ว จะตัดขาดกันตลอดไป
     
    期许了不变的 却都已改变
    qí xǔ liǎo bú biàn de què dōu yǐ gǎi biàn
    ที่หวังไว้จะไม่เปลี่ยน ทุกสิ่งกลับเปลี่ยนไปแล้ว
     
    紧闭双眼才能看的见
    jǐn bì shuāng yǎn cái néng kàn de jiàn
    ปิดตาทั้งสองลงให้สนิท ถึงจะสามารถมองเห็น
     
    那些曾经温暖鲜艳过的画面
    nà xiē céng jīng wēn nuǎn xiān yàn guò de huà miàn
    ภาพเหล่านั้น ที่ครั้งหนึ่งเคยอบอุ่นสดใส
     
     
    (*) 渐渐地忘记 赶不上明天
    jiàn jiàn de wàng jì gǎn bú shàng míng tiān
    ค่อยๆ ลืมเลือนไป ไล่ตามพรุ่งนี้ไม่ทัน
     
    只要用力地抓紧了想念
    zhǐ yào yòng lì de zhuā jǐn le xiǎng niàn
    ก็ได้เพียงแต่พยายามยึดความคิดถึงไว้อย่างแนบแน่น
     
    明天再也没有你的笑脸
    míng tiān zài yě méi yǒu nǐ de xiào liǎn
    พรุ่งนี้ก็จะไม่มีใบหน้ายิ้มแย้มของเธออีกต่อไป
     
     
    (**) 渐渐地忘记 忘记了时间
    jiàn jiàn de wàng jì wàng jì le shí jiān
    ค่อยๆ ลืมเลือน ลืมเลือนเวลาไปแล้ว
     
    我只要沿着记忆的路线
    wǒ zhǐ yào yán zhe jì yì de lù xiàn
    ฉันก็ได้แค่ตามเส้นทางของความทรงจำไป
     
    到最深处 纵然那只是瞬间
    dào zuì shēn chù zòng rán nà zhǐ shì shùn jiān
    จนถึงยังที่ลึกสุด ถึงแม้ว่านั่นจะเป็นเวลาชั่วพริบตา
     
     
    当眼泪滑落的是句点
    dāng yǎn lèi huá luò de shì jù diǎn
    ตอนที่หยาดน้ำตาไหล เป็นดั่งจุดจบของประโยค
     
    心里面始终你从没有走远
    xīn lǐ miàn shǐ zhōng nǐ cóng méi yǒu zǒu yuǎn
    ภายในใจ ตั้งแต่ต้นจนจบเธอไม่เคยไปไหนไกลเลย
     
    耳边誓言还在回旋
    ěr biān shì yán hái zài huíxuán
    คำสัญญาที่ข้างหู ยังคงวนเวียนอยู่รอบๆ
     
    我会好好珍惜没有你的明天
    wǒ huì hǎo hǎo zhēn xī méi yǒu nǐ de míng tiān
    ฉันจะทะนุถนอมวันพรุ่งนี้ที่ไม่มีเธอ
     
     
    (Repeat * / ** / **)
     
     
     
     
     
     
    Credits:
    http://monruko.blogspot.com/2010/04/blog-post_17.html







     
    © Tenpoints!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×